* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Chapter 25 Infinitives
Old Irish grammar wikipedia , lookup
Modern Greek grammar wikipedia , lookup
French grammar wikipedia , lookup
Relative clause wikipedia , lookup
Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup
Lexical semantics wikipedia , lookup
Macedonian grammar wikipedia , lookup
Udmurt grammar wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Chichewa tenses wikipedia , lookup
Old English grammar wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Navajo grammar wikipedia , lookup
Esperanto grammar wikipedia , lookup
Lithuanian grammar wikipedia , lookup
Chinese grammar wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Sotho verbs wikipedia , lookup
Pipil grammar wikipedia , lookup
Kannada grammar wikipedia , lookup
Yiddish grammar wikipedia , lookup
English passive voice wikipedia , lookup
Spanish grammar wikipedia , lookup
Georgian grammar wikipedia , lookup
Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup
Icelandic grammar wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Spanish verbs wikipedia , lookup
Ancient Greek verbs wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
German verbs wikipedia , lookup
Finnish verb conjugation wikipedia , lookup
CAPUT XXV Review Infinitives & Indirect Statement Infinitives An infinitive, as a verbal noun, can function in a number of ways. It can be the subject of a clause (Errāre est humānum) or a complement to certain verbs (Rīdēre debētis). An infinitive also functions in various constructions, such as indirect statements (below). Present Perfect Future Active -āre,-ēre,-ere,-īre perfect stem + isse future act. part* + esse Passive -ārī,-ērī,-ī,-īrī perfect pass. part.* + esse supine (-um) + īrī * The participle must agree with the subject of esse in case number and gender. Ex. amo, amare, amavi, amatus Active Present amāre Perfect amāvisse Future amāturus esse Passive amārī amātus-a-um esse amātum īrī Translation Present Perfect Future Active to love to have loved to be about to love Passive to be loved to have been loved to be about to be loved *The translations of the infinitives are conventional. They are rarely translated literally, but rather according to the construction to which they belong. Indirect Statements Indirect statements follow verbs of speech, mental activity, and perception and they report something that has been seen, heard, thought, perceived, said, etc. Ex. We think that you are wrong. We had heard that the city was being destroyed. • The subject of this clause is put into the accusative case and the verb of this clause is put into an infinitive form. • The subject of the indirect statement is always expressed even if the subject of the indirect statement is the same as the subject of the main clause. Ex. The girl says that the boy is evil. Puella dicit puerum esse malum. Translation into English usually requires that the indirect statement be put into a subordinate clause introduced by “that”. CAPUT XXV Review The tense of the infinitive of the indirect statement is relative to the verb of the main clause. Present- time contemporaneous with the verb of the main clause Ex. The sailors knew that the ship sailed without the king. Nautae scīvērunt navem sine rege navigāre. Perfect- time prior to the action of the verb of the main clause Ex. The sailors knew that the ship had sailed without the king. Nautae scīvērunt navem sine rege navigāvisse. Future- time subsequent to the action of the verb of the main clause Ex. The sailors knew that the ship would sail without them. Nautae scīvērunt navem sine rege navigātam esse.