* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Verbs are a necessary component of all sentences
Japanese grammar wikipedia , lookup
Old Irish grammar wikipedia , lookup
Navajo grammar wikipedia , lookup
Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup
Germanic strong verb wikipedia , lookup
Modern Greek grammar wikipedia , lookup
Macedonian grammar wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Chinese grammar wikipedia , lookup
Udmurt grammar wikipedia , lookup
French grammar wikipedia , lookup
Georgian grammar wikipedia , lookup
Lexical semantics wikipedia , lookup
Esperanto grammar wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Lithuanian grammar wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Hungarian verbs wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Old English grammar wikipedia , lookup
Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup
Ancient Greek verbs wikipedia , lookup
Kannada grammar wikipedia , lookup
Yiddish grammar wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
Icelandic grammar wikipedia , lookup
Spanish grammar wikipedia , lookup
Spanish verbs wikipedia , lookup
German verbs wikipedia , lookup
Basque verbs wikipedia , lookup
Finnish verb conjugation wikipedia , lookup
Latin syntax wikipedia , lookup
VILNIUS PEDAGOGICAL UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY DALIA KLIACEVIČ THE USE OF CONGRUENT AND NON-CONGRUENT CLAUSES IN OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST” MA Paper Academic Advisor: Prof. Dr. Hab. Laimutis Valeika Vilnius, 2008 1 VILNIUS PEDAGOGICAL UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY THE USE OF CONGRUENT AND NON-CONGRUENT CLAUSES IN OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST” This MA paper is submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of the MA in English Philology By Dalia Kliacevič I declare that this study is my own and does not contain any unacknowledged work from any source. (Signature) (Date) Academic Advisor: Prof. Dr. Hab. Laimutis Valeika (Signature) (Date) 2 CONTENTS ABSTRACT................................................................................................................................5 INTRODUCTION......................................................................................................................6 1. TEXT AND ITS TEXTURE.................................................................................................9 1.1. Spoken and written discourse……………………………………………………........10 1.2. Texture………………………………………………………………………………...13 1.3. Coherence………………………………………………………………………..........13 1.4. Cohesion………………………………………………………………………………14 2. SEMANTIC AND STRUCTURAL FEATURES OF CONGRUENT AND NON-CONGRUENT CLAUSES..............................................................................................16 2.1. Transposition of finite clauses........................................................................................18 2.2. Finite verb forms............................................................................................................19 2.3. Non-finite verb forms.....................................................................................................21 2.3.1. Infinitive..............................................................................................................21 2.3.2. Gerund.................................................................................................................23 2.3.3. Present participle.................................................................................................25 2.3.4. Past participle......................................................................................................26 3. CONGRUENT CLAUSES IN THE DIALOGUES OF OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST” 3.1. Introductory observations…….………………………………………………….……28 3.2. Tenses of the clauses…………………………………………………………….…….29 3.3. The category of voice…………………………………………................................31 3.4. The category of aspect……………………………………………………….……...32 3.5. The category of order………………………………………………………….…….33 3.6. The category of mood………………………………………………………….……34 4. NON-CONGRUENT CLAUSES IN THE DIALOGUES OF OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST”.........................................36 4.1. Introductory observations……………………………………………………………..36 4.2. Infinitival clauses……………………………………………………………………...36 4.2.1. Infinitival clauses and the process types……………………………………….40 4.2.2. Syntactic functions of the infinitival clauses……………………………..........43 3 4.3. Gerundive clauses……………………………………………………………………..46 4.3.1. Gerundive clauses and the process types............................................................48 4.3.2. Syntactic functions of the gerundive clauses......................................................49 4.4. Participial clauses...........................................................................................................50 4.4.1. Syntactic functions of the participial clauses......................................................52 5. CONCLUSIONS.................................................................................................................54 6. SUMMARY IN LITHUANIAN.........................................................................................56 7. REFERENCES....................................................................................................................57 4 ABSTRACT The purpose of this study was to present the concept of the text and its texture, to explore the syntactic, semantic and structural features of the congruent and non-congruent clauses. The analysis of the congruent and non-congruent clauses was conducted on the basis of evidence taken from the play “The Importance of Being Earnest” by Oscar Wilde. The methods used in the research were descriptive-inductive and the statistical analysis. The research demonstrated that the author of the play mainly used congruent. The study also showed that non-congruent clauses with the infinitive had the highest level of occurrence of all the non-congruent clauses. The research also revealed that the most common syntactical function of the infinitival clauses was the function of the notional part of the compound verbal predicate and the function of the complex object. The prevailing form of the included non-finite clauses was simple form (nonprogressive, non-perfect, active). 5 INTRODUCTION Language is a means of communication. It is a way to convey and obtain information. In the process of interaction the participants use simple and composite sentences. A sentence can be defined as a word, clause, or phrase or as a group of phrases forming a syntactic unit which expresses a complete thought. Logically related sentences form a text or a discourse. In contemporary English the term text and the term discourse are used interchangeably; though earlier the text was understood as a written text while the discourse was understood as dialogic language. According to the number of participants, the text is divided into a monologue and a dialogue. A monologue is extended speech involving only one participant. Yet it does not mean that another person or an audience cannot be present. A dialogue can be defined as a conversation between two or more participants. The difference between a dialogue and a monologue is that in a dialogue the speakers get feedback immediately. In order for a conversation to be successful the participants must have an opportunity to speak, no one should be constantly interrupting, and the participants must know when to speak and when to listen to what the other person says. The success of the communication also depends on the general view of their interaction. The speakers try to speak by following the four conversational maxims: the maxim of quality, the maxim of quantity, the maxim of relevance and the maxim of manner. Sentences are composed of clauses (predicative units) which are minimal structural units of the text. The clauses used present two types: finite and non-finite. Finite clauses contain a finite verb form and a subject. Non-finite clauses are clauses consisting of a non-finite form of the verb. When non-finite clauses are embedded into finite clauses, they are subjected to certain transformations and when used independently they are considered as fragments of a textsentence. There are three types of non-finite clauses: infinitive, gerundive and the participial. Clauses that do not include non-finite clauses are referred to as congruent, and clauses that include them are referred to as non-congruent. The purpose of inclusion of non-finite clauses into finite ones is to abbreviate the text and make language more economical. Congruent and non- 6 congruent clauses may be simple and composite. The present study is concerned with both types of clause. The problem of the inclusion of non-finite clauses into a finite clause has been discussed by many different scholars, including Halliday and Hasan (1976), Valeika and Buitkienė (2003, 2006), Kobrina (1985), Blue (2002), Leech and Svartvik (1994), and many others. However, this problem cannot be considered to be thoroughly explored; the works are mostly concerned with the general problems of clauses (structure and meaning), with little attention being paid to their functioning peculiarities in different types of the text (e.g. dialogues and monologues). This study makes an attempt to examine congruent and non-congruent clauses used in dialogues. The evidence has been drawn from Oscar Wilde’s play “The Importance of Being Earnest” The Research Question The basic clause in the dialogues is a finite clause without the non-finite forms. Of the noncongruent clauses, the more common are clauses with the infinitive. As concerns the use of the verbal grammatical categories, non-congruent clauses do not differ from congruent ones. The Significance of the Research This research has professional significance because it extends the existing knowledge. The practical importance of the research is determined by the fact that its results can be used in the process of teaching students to form and interpret non-congruent clauses. The formation of noncongruent clauses makes it possible to use the language more economically. The Purpose of the Research The purpose of this work is to examine the congruent and non-congruent clauses and to find out what semantic and structural types of clauses dominate in the corpus. 7 The Objectives of the Research 1. To analyze the structure of non-congruent clauses. 2. To analyze the semantic and structural features of finite and non-finite clauses. 3. To analyze the frequency of congruent and non-congruent clauses used in the dialogues. 4. To analyze the embedding potential of congruent clauses. The Methods of the Research The main method used in the study is descriptive-inductive. The method of statistical analysis was applied to demonstrate the frequency of different types of congruent and non-congruent clauses in the play. The corpus examined consists of 70 pages. 8 1. TEXT AND ITS TEXTURE The purpose of this chapter is to introduce several definitions of the text used by different scholars, texture of the text or discourse and differences between a dialogue and a monologue. According to structural linguists (Leonard Bloomfield, Zellig Harris), language is a process, where the smaller units are joined into larger units (Glauner 2000). Sounds, morphemes, words and sentences are the units of language that let people to be engaged in many everyday activities. Sounds are combined to convey words, clauses and sentences. Sounds, morphemes and words are rarely used on their own as they are usually joined together to make larger language units. Transformational-generative grammarians such as Noam Chomsky, Zellig Harris, Myers and others point out that language is composed of a certain number of kernel sentences. Kernel sentences are main simple statements or declarative sentences containing a noun and a verb phrases. In addition, kernel sentences can be transformed to derive other sentence structures (Glauner 2000). Ilyish (1971, 6) points out that language is phonological, lexical and grammatical system that is based on all speaking. A language is a whole that is composed of certain closely related parts. According to Ilyish (1971, 6), linguists have to point out distinctions and connections between these parts. As Valeika and Buitkienė (2006, 7) consider, the language units are put together to form the text or discourse. Wiśniewski (2006) claims that the word discourse comes from the Latin word “discursus” which means conversation or speech. Discourse is a continuous stretch of language larger than a sentence, often constituting a coherent unit. The word discourse and the word text can be used interchangeably. Louwerse and Graesser (2005) assume that sometime ago, the term discourse was considered to be a dialogue and the term text was related to a monologue. In contemporary English, the term discourse covers both monologic and dialogic language (Louwerse and Graesser 2005). The text is a product of writer’s or speaker’s discourse. In other words, a text can be in written form and it also can be unrecorded speech. The reader or the hearer will search the text for cues or signals that can help to reconstruct the writer’s or the speaker’s discourse. 9 We communicate with each other by using sentences-simple or composite. A sentence is a contextualized clause or a contextualized combination of clauses. Such being the case, the text or the discourse has two levels of analysis: surface and deep. On a surface level, the text is a combination of logically interconnected sentences; on a deep level, the text is a combination of clauses. The minimal structural unit of the text is a clause, which is the same as a predication. Halliday and Hasan (1976, 3) state that the text or discourse is a unit of language. The text is not a grammatical unit or something that is like sentence but bigger. It differs from a sentence. A collection of random sentences cannot be regarded as the text. The text can be regarded as semantic unit where the meaning is very significant, not the form. Thus the text is not composed of sentences; it is realized by sentences. Sentences should be related logically. They should have certain meaning. 1.1. Spoken and written discourse Like any other language, English can be divided into spoken and written. According to ( ) people create discourse by speaking and writing. These processes rely on language in different ways. Spoken language or spoken discourse is the most widely used form of language. As Ilyish states (1971, 6), speech is the manifestation of language. What people have before them, in oral or written form, is always a product of speech. Crystal (2005, 263) states that text or discourse can also be divided into a monologue and a dialogue. The term “monologue” suggests that only one person is involved in the production of a text. The term “dialogue” refers to the spoken form of the text and is used to speak of the type of conversation involving two or more participants. A monologue does not mean that the person is alone since there may be a person or an audience present. A monologue is the type of text where the speaker or the writer does not expect an immediate answer. It is also considered as selfcontained presentation. In contrast to dialogues, monologues are not interrupted by others. Monologues without audience present are more common in writing than in speech. Speech is a process occurring in real time and is transitory. Spoken discourse requires fast production and understanding as there is no time to prepare what to say in advance. Conversation and public speaking are two main uses that can be distinguished within spoken discourse. 10 Conversation is communication with two or more people taking turns while talking to each other face-to-face or on the telephone. The most significant feature of conversation is cooperation of the participants as a conversation is not just the way to give and receive information. A conversation is a form of social interaction; therefore, a turn-taking is involved. A turn during the interaction is a period of time when the listener has the opportunity to speak. When people speak, they try to achieve some aims such as present new information, introduce their thoughts, ideas and perform different speech acts (a greeting, a request, a compliment and many other). Speakers usually anticipate what the listeners need or want to hear. Yet it is sometimes difficult to capture all the information presented by the speaker in a more than a few sentences. Moreover, it is difficult to reconstruct shades of meaning of speech when several people are talking. Very important information may be presented in a pause, a gesture, an intonation or the arrangement of words in a phrase or a sentence (Crystal 2005, 117). According to Leech and Svartvik (1994, 12), in a conversation, the speaker gets feedback immediately and learns whether the listener has understood the message properly. Every communication has some constraints, which can be divided into two groups: system constraints and ritual constraints. System constraints are the necessary components required for all communication. Social constraints help to make interaction fluent. One of the system constraints is the openings which differ according to the channel (e.g., phone calls, letters, meetings etc.). The second system constraint indicates that there must be some signals showing that a message is conveyed. The signals such as eye contact, smiles, gestures or head nods help to tell whether the recipient has answered the to a message. In conversation there must be turnover signals allowing to make the conversation smooth. The length of each turn in conversation is very short. The participants have the right to share their turns in a fair way. However, sometimes a speaker can speak for a long time. The conversation can be interrupted since there are times when the listener has to preempt the ongoing conversation in order to say something important or to request clarification of a message. Hatch (1992, 34) asserts that the communication cannot work without the four main norms (maxims) of cooperation: relevance, truthfulness or quality, quantity and clarity or manner. The first maxim suggests that the person has to be relevant to the topic. Sentences in conversation cannot be random since they have to be related to what was said before. The second maxim 11 denotes that the speaker does not say other than he or she thinks to be true. The maxim of quantity is related to the fair share of the talk time. The final maxim is maxim of clarity which suggests that the producer of conversation has to be clear and understandable. He or she must avoid ambiguity and construct the message in appropriate way. Hatch (1992, 61) also thinks that ritual or social constraints reveal the system of social markers that make the interaction to flow in an appropriate way. For instance, if a speaker greets someone he or she except to be greeted as well. If the speaker is not greeted in return, something has gone wrong. The speaker may think that a person is angry with him or her. When the speaker begins the conversation, he or she expects that others want to speak to him or her. When the participant interrupts the conversation, he or she expects to be understood and not be considered as rude. The speaker expects that the listeners will consider the talk not only as appropriate but also as a valuable contribution to the theme of the conversation. The truthfulness in conversation is very important. If the listener is not very good at distinguishing the irony or sarcasm, he or she may misunderstand the speaker’s words. Unlike spoken text, written text has longevity and can be read, reread and examined in a closer way than instantaneous speech. The main difference between these two discourses is that speaking is faster than writing. During a conversation an idea or thought can be quickly changed into other ideas and thoughts; thus, making interaction fragmented. Writing is more thoughtful and longer process requiring to group the ideas into complex sentences in which various types and levels information are included or integrated. Integration is the arrangement of different kinds of information into long and syntactically complex chunks of language that present more than one idea at a time. Another basic difference between spoken and written discourse is the role of the recipient. In conversation the recipient provides feedback immediately by asking for clarifications and he or she can take the role of the speaker. In spoken discourse the participants alternate between two roles: the role of the speaker and the role of the listener. The capability to shift the roles has a great impact on the overall flow of discourse. Producers and recipients of written discourse interact different participation frameworks than the participants of spoken discourse. Writers have to imagine the reader, his or her needs and interests. They try to intend what the reader wants. Writers have also to think of maintaining the reader’s attention and interest by using different aspects or means of language ( , 187). 12 1.2. Texture As Crane assumes, the text has texture which distinguishes it from something that is not text. Texture makes any text meaningful and coherent as it is the basis for unity and semantic interdependence within text. Moreover, a text without texture would be a group of isolated sentences that are not related. Texture has two basic components: the arrangement of the sentence and its constituents in a particular order and macrostructure of the text that makes the text of a certain type such as narrative, lyric, conversation, etc. The basic elements of the sentence texture are the theme systems which include the Theme and the Rheme, and the informational systems. The information systems are related to the units of information, which can be expresses in spoken language by intonation patterns. In written language, the units of information can be expressed by punctuation. The Theme plays constructional and cohesive role since it connects the sentences or the text with the previous text. The Rheme is related to the development of the text; it expands the communication (Valeika 2001, 69). Structure is related to unity. Unity is to do with forming the separate parts of the text into a whole. It is thought of as the flow of ideas, the visible links that bind the text together into a whole. A unified text will link the thoughts of one text with the next so that there is continuum in the flow of ideas. The last sentence of the previous text will lead into the beginning of the next. In other words, language follows a linear sequence. The linear progression of text creates a context for meaning. Contextual meaning, at the level of paragraph is referred to as “coherence” and the internal features of meaning are called “cohesion”. 1.3. Coherence Coherence in discourse has been studied in many disciplines and one of these disciplines is linguistics. Linguists identify and analyze inventories of the linguistic markers of coherence that are available in a language. A text coheres when all its points are relevant to the whole, when the information given is complete and when the thoughts are ordered sequentially within paragraphs, sections and the whole. Coherence manifests in relevance, completeness and the order of reasoning. Hamilton claims that coherence in spoken and written discourse is achieved by different means. Every point mentioned in speech or writing should be relevant. The text presented in speech or writing should provide enough information to the listener and the reader. It should be comprehensible and clear. It will not be easy to understand the text if all the information is not presented. Coherence in writing is much more difficult to sustain than coherent 13 speech simply because writers have no nonverbal clues to inform them if their message is clear or not. Therefore, writers must make their patterns of coherence much more explicit and much more carefully planned. Coherence is the product of two factors: paragraph unity and sentence cohesion. To achieve paragraph unity, a writer must ensure two things. Firstly, the paragraph must have a single generalization that serves as the focus of attention, in other words it must have a topic sentence. Secondly, a writer must control the content of every other sentence in the paragraph's body such that it contains more specific information than the topic sentence and it maintains the same focus of attention as the topic sentence. Coherence is achieved through syntactical features such as the use of deictic, anaphoric (an anaphora is emphasizing words by repeating them at the beginnings of following sentences), cataphoric ( cataphora is used when the earlier expression is referred to or described a forward expression) elements or a logical tense structure, as well as presuppositions and implications connected to general world knowledge. 1.4. Cohesion As Louwerse and Graesser (2005) state, some scholars relate the term cohesion to the surface structure of the text and the term coherence to the concepts and relations underlying its meaning. Some reserchers applied cohesion to smaller units of language in the text. According to Halliday and Hasan (1976, 4), cohesion is related to the semantic tie, that is, relations of meanings that exist within the text and which define it as a text. Cohesion deals with the interpretation of one element dependent on another. One element presupposes the other and is integrated into the text. Sentences or utterances would seem to lack any type of relationship to each other without the semantic ties; moreover they even may not be considered as texts. It should be stated that cohesion creates interdependent ties within the text. Cohesion has many functions in social interactions. Spoken text is a process that unfolds dynamically, turn-by-turn and cohesion is very important factor helping to create an intelligible text. Cohesion enables the speakers to relate their speech to each other. There are many grammatical resources in English for the expression of textual meaning and to create coherence in spoken text. According to Valeika (2006), ellipsis, substitution, word order 14 and logical connectors are the four linguistic processes that help to connect the clause into the text. Ellipsis contributes to the semantic structure of the discourse. It sets up a relationship connected with words rather than directly in the area of meaning. The structure of the main clause consists of two parts: the subject and the predicate. The structure of the basic clause may lack one of these parts in the discourse. Consider the example (1) below: (1) Who is dancing with my mother? John. In this example, the predicate part is omitted. However, not only the subject or the predicate can be omitted, but also the attributive adjunct, the objective compliment or the adverbial adjunct. The role of the ellipsis is very important in the discourse as it is a cohesive device that abbreviates the text. When the reader or the speaker is confronted with the vacancy, he or she will look for the missing part. In addition, ellipsis focuses the recipient’s attention on the newly presented information in the following sentence. Ellipsis is very often used in dialogues. Substitution is the replacement of one item by another. It is very similar to ellipsis (Valeika and Buitkienė 2006, 172). According to Halliday and Hasan (1976, 143), ellipsis can be defined as substitution by zero. Valeika distinguishes three types of substitution: grammatical, semigrammatical and lexical. The substitutes one/ones and do are used in grammatical substitution. As Valeika assumes, when a nominal constituents is substituted by a pronoun, it is called semigrammatical substitution. Halliday and Hasan (1976) propose to regard pronouns as reference since the pronoun refers back to a previous noun. Consider the following example (2): (2) I saw a strange man yesterday. He was wearing black clothes. In the example (2), the pronoun he is referred to the referent noun a strange man. According to Hatch (1992, 224), ties that refer back to the previous nouns are called anaphoric. Ties that point to forward nouns are called cataphoric. Lexical substitution includes the use of synonyms, antonyms, repetitions. In order to integrate clauses into the text or discourse it is important to put constituents in correct order. The constituents have to be placed according the Theme-Rheme order. The Theme should be used in 15 the beginning of the clause or sentence. One more reason for changing word order is the intention of the communication, i.e. modification of the main clause structure (questioning, declaring etc.). According to Valeika and Buitkienė (2006, 176), the logical connectors help to achieve coherence as well. They relate sentences in a logical way. The four groups of connectors can be singled out: a) additive (in addition to, also, moreover, furthermore, besides, etc.), b) adversative (but, still, however, while, on the over hand, conversely, etc.), c) causal (since, as, because, due to, so, therefore, as a result of this, consequently, etc.), d) sequential (to start with, secondly, to begin with, first of all, after this, in the end, to conclude with, etc.). 2. SEMANTIC AND STRUCTURAL FEATURES OF CONGRUENT AND NON-CONGRUENT CLAUSES We communicate with each other by using sentences-simple or composite. A sentence is a contextualized clause or a contextualized combination of clauses. Semantically, the sentence describes a situation consisting of the following components: participants, processes and circumstances. The most significant is the process as it sets up the number and the origin of the participants and circumstances. The processes can be congruent and incongruent. The congruent processes are expresses by a finite form of the verb. In congruent processes the process is expressed directly. Processes that are expressed by verbals, i.e. gerunds, infinitives and participles are called incongruent processes. Incongruent processes express the process indirectly. See the examples of congruent (3), (4) and incongruent (5), (6) processes below: (3) Tom came home early. (4) Ann phoned me yesterday. (5) Smoking is dangerous for our health. (6) They do not like my singing. 16 Congruent processes are pure processes when incongruent processes contain additional components. A verbal noun, gerund and the infinitive may have a component of substantivity and the participle can have additional element of adjectivity (Valeika and Buitkienė 2006, 25). As Leech and Svartvik (1994, 249) claim, sentences are made up of clauses that have a certain structure. A clause can be defined as a unit of syntax consisting of several phrases. Clauses are the building blocks of sentences. Clauses can be divided into finite and non-finite. Finite or congruent clauses are clauses that contain a finite verb form and a subject which shows the agreement in person or number with the finite verb. They have the structure subject + predicate. Finite clauses include: adverbial clauses, noun clauses, wh-clauses, and relative clauses. An adverbial subordinate clause modifies the meaning of the main clause. Noun clauses, like nouns, pronouns and noun phrases, can function as the object of a verb, the subject of a verb, a complement and the object of a preposition. Relative clauses are adjectival because, like adjectives, they modify nouns; but unlike adjectives, they come after the modified noun. Nonfinite or non-congruent are clauses that include a non-finite form of the verb. They cannot stand alone. Non-finite forms of the verb, being put in the matrix clause, have a structure determined by its syntactic function in a clause as a whole. Non-finite clauses derive from finite clauses. The aim of the inclusion of a non-finite clause into a finite clause is to shorten the text. In other words, what makes the speaker or the writer to subject the two clauses to so-called generalising transformation is language economy. Finite clauses transformed into corresponding non-finite clauses undergo structural changes: the finite verb is transformed into a non-finite form (the infinitive, the gerund and the participle) or a verb noun. These structural changes can be referred to as transpositional changes: one category is turned into another category. According to Blue (2002), the difference between a finite verb and a verbal (non-finite verb form) is that a finite verb is completely inflected. Tina Blue states that verbs in English are inflected according to five aspects: person (first, second or third); number (singular or plural); tense (past, present, future, or any of the other tenses); mood (indicative, imperative or subjunctive); voice (active or passive). The non-finite verb is also called verbal, and it functions as a nominal or a modifier. Moreover, it does not give a sense of completeness. There are three types of verbals: the participle, the gerund, 17 and the infinitive. First, the structure and function of non-finite forms embedded in the matrix clause should be examined. 2.1. Transposition of finite clauses According to Valeika and Buitkienė (2006, 95), the change when a finite verb form can be shifted into non-finite verb form is called an intracategorial1 transposition. The intracategorial transposition occurs when a clause is inserted in the matrix clause in order to form a simple sentence. Structures containing non-finite verb forms (infinitives, gerunds and participles) are called reduced or small clauses. The main goal of the intracategorial transposition is to express more information within the simple sentence by making the process to use other functions. It is known that the finite verb form functions as predicate or predicative. The process expresses a secondary predication, when the finite verb form is transferred to the non-finite verb form. The primary predication is expresses by the finite verb form. Therefore, the syntactic functions of finite and non-finite verbs should be analyzed. The second transposition that should be mentioned is the intracategorial transposition of circumstantial constituents. The following examples illustrate transposition of circumstances into participants: (7) They arrived in Paris on July 15.vs. July 15 found them in Paris. (Valeika and Buitkienė 2006, 96) (8) She opened the door with a screwdriver. vs. The screwdriver opened the door. (Valeika and Buitkienė 2006, 96) (9) She keeps her shoes in a box. vs. The box contains ten pairs of shoes. (Valeika and Buitkienė 2006, 96) When the process is transposed to a participant it is called nominalization or metaphorization. As Valeika and Buitkienė (2006, 96) assume, nominalizations that can be called grammatical metaphors are used in the discourse of adult. Text in which is nominalization can seem very dense and may be hard to understand. Lock (1996, 61) states that nominalization can lead to ambiguity. Unlike adult, children do not use grammatical metaphors in their discourse. Not only As has been explained by Valeika and Buitkienė (2006, 94), “the term intracategorial means that the form thus obtained stays on within the sphere of the same major category, i.e. the verb”. 1 18 processes but also attributes can be transposed into the participants. Consider the following example: (10) Ann is very sociable. Her sociability helps her to find many friends. The intercategorial transposition of non-process constituents is concerned with the transposition of participants and circumstances into processes. Consider the examples of participant transposition: (11) Steve put a saddle on the horse. vs. Steve saddled the horse. (12) Mary wrote her address on the postcard. vs. Mary addressed the postcard. (13) They put gold all over the spire. vs. They gilded the spire. (14) He hit the ball into a hole. vs. He holed the ball. (15) Peter went to school by bus. vs. Peter bussed to school.2 The following are examples of circumstance transposition: (16) He hit the ball into a hole. vs. He holed the ball. (Valeika and Buitkienė 2006, 99) (17) He lives in the country in summer. vs. He summers in the country. (Valeika and Buitkienė 2006, 99) 2.2. Finite verb forms (18) She traveled a lot. (19) She reads many books. (20) He was doing his homework for half an hour. (21) The wedding party had been planned for a year. (22) How are you today? (23) I had a headache yesterday. (24) How are you feeling today? (25) I have left her a message. The finite verb form is the component of verb phrase which has present (19) and past (18) tense. According to Leech and Svartvik (1994, 400), tense is the correspondence between the verb form and person’s concept of time (past, present and future). The past (23) and present tense (22) can 2 The examples were taken from Valeika and Buitkiene (2006, 98). 19 be combined with the progressive and perfect aspects. Aspect is the way of viewing processes as complete (perfect aspect) (25) or in progress (progressive aspect) (24). In the given examples (20), (21) doing and been planned are the non-finite forms of the verb functioning in finite verb phrases: was doing and had been planned. There is person and number concord between the subject and the finite verb in example (19). Concord of person is clearly seen with the verb to be (I am-you are-he is). Modal auxiliaries are regarded as finite verbs, though they do not have the agreement with the subject (Leech and Svartvik 1994, 400). According to Kobrina (1985, 40), finite verb forms, simple or compound, function as predicate. They may be the first structural element of the compound predicate. A finite verb form can also function as a link verb when it is combined with a nominal or adjectival component that characterizes the subject. There are many link verbs such as to be, to become, to feel, to seem, etc. There are other verbs that can function as the first element of the predicate that do not link the subject with the nominal part of the predicate. They are called phasal and modal verbs. These verbs fuse with the non-finite verb forms and denote the beginning, the duration of the action or the speaker’s attitude to the action. As Leech and Svartvik claim, verbs can represent a single action and it can be linked to other verbs. Consider the example below: (26) The teacher stopped reading a book. In this example the two verbs form a structure where the second verb depends on the first one. The second verb is always non-finite while the first verb is often finite but it can be non-finite as well. The first verb adds some information about the action represented by the second verb but does not itself constitute a separate process. This structure is called a phase. In the given example (26), the first verb provides information about the stopping point of the action, which can be explained as time. Verb that adds the information about the speaker’s real feelings of the action may be explained as reality. Verbs may also add information about the effort needed to carry out the action. These 20 verbs are try, attempt, get, manage, succeed and verbs that have negative meaning such as avoid, fail, etc. Verbs that add information about how the action is carried out, how frequent it is and whether the action is accompanied by somebody or something are explained as denoting manner. Verbs of this type are: hesitate, hurry, tend, happen and help. Consider: (27) I tend to make a lot of grammatical mistakes in an essay. This example can be explained as I often do grammatical mistakes in an essay. As it was mentioned, the second verb in phase structure is always non-finite. It may be the full infinitive or infinitive with particle to, bare infinite and the verb with – ing form. 2.3. Non-finite verb forms Non-finite verb forms are forms that have some verbal characteristics and at the same time can function as a different word class. Grammatically, the non-finites denote a secondary action, a process related to the process expressed by the finite verbs. The non-finite verb forms help to expand the simple sentence and to shorten the text. They do not express the categories of person, number and tense (Valeika and Buitkienė 2003, 104). However, the non-finite verb forms can express time, which can be simultaneous with the time expressed by the finite verb form or prior to the time expressed by the finite verb form. Syntactically, they possess verbal and non-verbal or nounal features. The non-finite verb forms reveal their non-verbal features in their syntactical functions. Like finite verb forms, they may combine with nouns functioning as direct, indirect and prepositional objects, with adverbs and prepositional phrases functioning as adverbial modifiers and with subordinate clauses. The structure of a non-finite verb group is similar to the structure of any verb phrase. As it was mentioned earlier there are three basic non-finite verb forms distinguished in English: the infinite, the gerund and the participle. 2.3.1. Infinitive An important element in understanding verbs is the concept of infinitives. The infinite is a nonfinite verb form that names a process in a most general way. It has the verbal and the non-verbal features. The infinitive is very versatile as it can be active and passive, perfect and progressive. It has no person, no number, no mood and no tense. It is the head-form of the verb from which other verb forms are derived. There are two types of infinitive in English language: the full 21 infinitive (to-infinitive) or marked which has the word “to” at the beginning and the bare infinitive, which does not have the marker “to”. Consider: (28) Tom always forgets to close the door. The infinitive has some nominal or non-verbal features. It performs all the syntactical functions of the noun: the subject, part of the complex objective complement, the predicative, the attributive adjunct and the circumstantial adjunct. When the infinitive functions as subject, it can precede the predicate or follow it. The infinitive following the predicate is presented with introductory “it” that is placed at the beginning of the sentence. Consider: (29) To fail the exam again will make her angry. (30) It will make her angry to fail the exam. The example (30) is more often used than the example (29). The predicate expressed by the infinitive takes the form of the 3 rd person singular. When in the sentence with the infinitive functioning as subject the predicate takes the form of subjunctive mood, the sentence acquires the conditional meaning. Consider: (31) It would be impolite not to thank him for such a beautiful flower. (32) He forgot to send letters. (33) We want to go to France. (37) and (38) show that the infinitive can function as object. The infinitive functioning as the predicative is used after the link verb “to be”. See the examples below: (34) My dream was to play the guitar. (35) It is to be done as soon as possible. (36) To be late for lessons was to get a bad mark. As can be seen from the example above (41), the predicative infinitive used in the sentence with the subject infinitive denotes an action that follows the action of the subject infinitive. The following examples illustrate the infinitive functioning as attributive adjunct: 22 (37) What is the best thing to do? (38) Have you anything to eat? (39) She was the first to call her mother. (40) He was the next to come to the blackboard. (41) Tom was the last to come. (42) He was not fit enough to run a long distance. 2.3.2. Gerund The gerund is a verbal that ends in -ing and functions as a noun. The term verbal indicates that a gerund, like the other two kinds of verbals, is based on a verb and therefore expresses action or a state of being. Unlike the infinitive, the gerund can be modified by a noun in the genitive case. Moreover, it can be modified by the possessive pronoun and it can be used with prepositions. Gerunds do display a mixture of nominal and verbal properties. The gerund has two grammatical categories: the category of voice and the category of order. See the examples below: (43) Working in these conditions is pleasure. (44) Ann regrets having said these severe words. (45) Thank you for being so nice to me. (46) After his being away for some time the crisis came. (47) On reaching the end of the road they saw a strange man. (48) I hate disturbing people. (49) I hate being disturbed. The non-perfect gerund (43) denotes an action simultaneous with an action of the finite verb, or may refer to the future. The perfect gerund (44) denotes an action prior to the action denoted by the finite verb. The perfect gerund is fixed and indicates priority, while the non-perfect gerund is more flexible and therefore can be modified by the context. The common gerund is usually used after verbs of recollection, gratitude, punishment, reward, blame and reproach (Kobrina 1985, 130). The non-perfect gerund (46), (47) is used in phrases with prepositions on and after. The active gerund (48) denotes that the action is directed from the subject. The passive gerund (49) points out that the action is directed towards the subject. 23 According to Kobrina (1985, 132), the gerund can be modified by a noun. Like the noun, gerund occupies some positions in a sentence that a noun ordinarily occupies. Therefore, it can function as the subject, the object, the predicate, and the attributive adjunct. The gerund functioning as subject stands in front position of the sentence. Let’s consider the following example: (50) Swimming is a very good exercise to keep fit. In sentences with there the gerund follows the negative pronoun no. Consider: (51) There is no accounting for her behaviour in the classroom. (52) I appreciate your coming in to my house. (53) I enjoy reading horror novels. (54) I remember posting the letters. (Kobrina 1985, 138) (55) I remembered to post the letters. (Kobrina 1985, 138) The gerund functioning as an object follows a number of verbs, some of which take the gerund only (52) and (53) and some verbs can take either the gerund or the infinitive (54) and (55). The distinction between the infinitive and the gerund is important and worth being mentioned. According to Valeika and Buitkienė (2003, 109), the infinitive expresses something unreal and unfulfilled, whereas the gerund expresses something real and fulfilled. As Kobrina (1985, 132) states, the gerund functioning as predicate can denote state or identity. See the following examples: (56) Jane was against his joining us. (57) My favourite hobby is reading adventure stories. When functioning as an attributive adjunct, the gerund modifies nouns. In most cases, it always follows the preposition of. Consider: (58) There is a chance of finishing the task early. Apart from the apparent reduction of the number of finite clauses, the gerund makes it possible to introduce into a sentence a range of various shades of meaning, semantic indications and 24 nuances, and to make thus the language more flexible and capable of expressing complexity of thought. 2.3.3. Present participle A participle is a verbal that is used as an adjective and most often ends in -ing or -ed. There are two types of participles: present participles and past participles. The present participle is homonymous with the gerund. Both the present participle and the gerund denote a process. The participle denotes a qualifying process and the gerund denotes a substantival process. The participle has two categories: the category of voice and the category of order. (59) Learning foreign languages you will learn better your native language. (60) Having learnt the rules of English we started upon Italian. (61) Translating from Lithuanian into English, he should know both languages. (62) Being translated into many languages, the English grammar is used in many countries. The present participle has two forms: the non-perfect and perfect. The non-perfect form (59) suggests that the action denoted by the present participle is simultaneous with the action of the finite verb. The perfect form of present participle (60) suggests that the action denoted by the participle is prior to the action denoted by the finite verb. The present participle active (61) denotes an action directed from the subject. The present participle passive (62) denotes an action directed towards the subject. In (61) and (62) the subject as the carrier of the action may coincide with the subject of the sentence. The present participle can function as the attributive adjunct, predicate and as adverbial adjunct. Consider: (63) The woman sitting near my father is my English teacher. (64) Being left alone he did his homework. (65) The novel was boring. (66) He felt horribly while saying this. (Kobrina 1985, 146) 25 According to Kobrina (1985, 145), when the participle is used as attributive adjunct it follows the modified noun (63). The present participle used as adverbial adjunct of time means a simultaneous (66) or a prior action (64). Kobrina (1985, 147) states that only non-perfect participle active can function as predicative (66). 2.3.4. Past participle The past participle or the participle II is a non-finite verb form having adjectival features. The past participle does not have its own paradigm. The main meanings of the past participle are state and an action itself. When the past participle of transitive verbs is not part of the perfect form, it is always passive in meaning. The passive meaning of the past participle can be of three types: a) meaning an action directed towards the subject or the carrier of the action. Consider: (67) I won’t have my friend laughed at.(Kobrina 1985, 155) b) denoting a state, which is the result of an action. Consider: (68) The exercise is done. c) denoting a pure state. Consider: (69) He is pleased with what he has seen. The past participle of intransitive verbs is always active in meaning. The past participle in the sentence can stand alone or be the headword of a participial phrase. The past participle can function as attribute, predicate and adverbial modifier. Participles are often movable. Participles may appear almost anywhere within a sentence. The past participle can be used in preposition or in postposition to the noun: a neatly written essay and an essay written neatly. According to Valeika and Buitkienė (2003, 112), participles derived from transitive verbs are mostly used as attributes. When past participle is detached its position is not fixed. Thus, it can occur in the initial position, in the middle or at the end of the sentence. Detached attributes are separated from the noun by a comma in written English and they may be detached by a pause in spoken English. However, they mainly occur in literary style. Consider: (70) She looks tired. 26 (71) Morning is come. In (70) the past participle functioning as a predicate denotes a state. The (71) example illustrates that sometimes an active participle II can function as a predicate. The past participle may also function as adverbial adjunct. Having presented a general view on the concept of the text, its texture, semantic and structural features of congruent and non-congruent clauses, it should be noted for the limitation of space of the present paper, consideration will further be given to congruent and non-congruent clauses in dialogues based on the play “The Importance of Being Earnest” by Oscar Wilde. 27 3. CONGRUENT CLAUSES IN THE DIALOGUES OF OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST” 3.1. Introductory observations This part of the present paper focuses on the use of congruent clauses. It should be observed that congruent clauses were more frequently used in the mentioned play than non-congruent ones. The number of congruent clauses in the play exceeded two thousand (2088). The number of noncongruent clauses embedded into the matrix clause exceeded seven hundred (778). The difference in the frequency data between the two types of clauses is clearly illustrated below in figure 1. Congruent and non-congruent clauses are finite clauses whose central element is the finite verb. The finite verb form has a system based on a series of categories: tense, voice, aspect, order, person, number and mood. In the play “The Importance of Being Earnest” the author used all the grammatical categories that the verb form can express. This is true of both congruent and noncongruent clauses. In what follows, the use of the grammatical categories in congruent clauses will be discussed. As already said, congruent and non-congruent clauses can be simple and composite. In the corpus examined the basic clause was simple. Speaking about the functions, the main syntactical function that the finite verb form performs is the function of predicate. Clauses 2500 2000 1500 Congruent Clauses 1000 Non-Congruent Clauses 500 0 Figure 1. The number of congruent and non-congruent clauses 28 3.2. Tenses of the clauses As Kobrina (1985, 16) states, the category of tense in English language expresses relations between the time of the process and the time of the utterance. Kobrina and Ilyish think that there are three tenses in English: past, present and future. Yet some doubts have been expressed about a future tense in English. According to Ilyish (1971, 86), Jespersen does not think that a future tense exists. Valeika (2003, 74) also considers that English language has only two tenses; shall and will are auxiliaries of mood, not tense. Therefore, it can be stated that English has no way of expressing future processes grammatically. Speaking about the play of Oscar Wilde, the present tense had the highest level of occurrence, it accounted for 1,803 cases (86.35%) out of 2088. In 285 cases, the predicate was presented in the past tense. It is obvious that the present tense is more frequently used than the past tense as people are participating in the process of interaction though these conversations are not occurring in a natural environment. The speakers use the past tense only to remember that something happened in the past. The table (Table 1) and the diagram (Figure 2) presented below will help to see better the difference between the present and the past tenses used in the play “The Importance of Being Earnest”. Table1. The frequency of the occurrence of the present and the past tense forms used in the play “The Importance of Being Earnest” Predicate expressed in the present tense 1,803 86.35% Predicate expressed in the past tense 285 13.64% 29 Tenses (A General Survey of the Tenses Used) 100,00% 80,00% 60,00% Present Tense Forms 40,00% Past Tense Forms 20,00% 0,00% Figure 2. The number of finite verb forms used in the present and the past tense. As far as the present and the past tenses are concerned, it would be appropriate to have a look at some examples of the present and the past tense used in the earlier mentioned play. The following are the examples of congruent clauses used in the present tense: (72) I don’t know any one of the name of Cecily. (Wilde 1961, 284) (73) I adore you. (Wilde 1961, 294) (74) It suits you perfectly. (Wilde 1961, 294) The verbs know and adore used in the examples (72), (73) express the present tense and refer to the subject I showing that the process is attributed to the 1st person. In example (74) the process expressed by the verb suits is attributed to the 3rd person singular subject It. Let’s now consider more examples: (75) (…) I had lost my parents. (Wilde 1961, 298) (76) By the way, did you tell Gwendolen the truth (…)? (Wilde 1961, 300) The verb had lost is used in the past tense and is attributed to the subject I that shows the doer of the action. The corpus examined demonstrated that the speakers had made use of two tenses: present and past. The favourable tense form was non-progressive active. 30 3.3. The category of voice According to Kobrina (1985, 70), the category of voice denotes the relation between the action expressed by the verb and the person or non-person denoted by the subject. There are two voices in English language: the active voice and the passive voice. In the said play the most frequent was the active voice. It accounted for 93% of the finite forms. The passive voice was used rarely in the play. Cases with the passive voice accounted for only 7%. The contrast between the two cases found in the Oscar Wilde’s play can be clearly seen from figure 3. Voice 100,00% 80,00% 60,00% 40,00% 20,00% 0,00% Active Voice Passive Voice Figure 3. The frequency of the active and the passive voice After discussing the frequency of the two mentioned voices, it will be of use to consider several examples of the active and the passive voice found in the said play. Consider: (77) (…) I offer you my sincere condolence. (Wilde 1961, 312) (78) You have done a beautiful action today, dear child. (Wilde 1961, 316) In the given examples (77), (78) the active voice indicates that the action is directed from the subject I and You. The subjects of the two examples show the doer of the action performed. The object you of the active construction (77) denotes the receiver of the action. 31 Consider more examples: (79) It was given to him in mistake for his own. (Wilde 1961, 298) (80) Gwendolen is devoted to bread and butter. (Wilde 1961, 284) The examples (79) and (80) of the passive voice demonstrate that the action is directed towards the subject, i.e. It and Gwendolen. Here the subjects express a non-person (79) and person (80); the subjects are the receivers of the action. The subject in the passive voice does not act; it is affected by the action. The passive in the example (79) is formed with the help of the verb to be (was) in the past simple tense and participle II (given). In the example (80) the passive is composed of the auxiliary verb to be (is) in the present simple tense and participle II (devoted). 3.4. The category of aspect The category of aspect is concerned with the process of the verb that can be durative (continuous) and non-durative (common). In the corpus examined preference was given to the simple aspect forms of the verb. Of the two aspective forms, the non-progressive forms had the highest level of occurrence in the novel under discussion. The difference is illustrated in figure 4 which shows that the number of non-progressive forms exceeds 95%. As can be seen in figure 4 below, the lowest level of occurrence had progressive forms. They accounted for only more than 4% of the aspective forms used in the play. Aspect 100,00% 80,00% 60,00% Progressive 40,00% Non-Progressive 20,00% 0,00% Figure 4. The frequency of the occurrence of progressive and non-progressive aspective forms 32 Consider a few examples: (81) I ask merely for information. (Wilde 1961, 281) (82) I have introduced you to every one as Earnest. (Wilde 1961, 286) (83) (…) they will be calling each other sister. (Wilde 1961, 301) (84) (…) Lord Shoreman and Mr. Worthing were dining with me (…). (Wilde 1961, 281) 3.5. The category of order The category of order is constituted by the opposition of the perfect to non-perfect forms of the verb (Kobrina 1985, 20). The analysis of the corpus has shown that the non-perfect forms of the verb were more preferable. The reason for this must be not so much the complexity of the forms as the specificity of their use: they are used to express relevant process. In the play the speakers mostly discussed situations which lack current relevance. Figure 5 demonstrates the frequency of the occurrence of perfect and non-perfect verb forms used in the play. The results of the analyzed material showed that the perfect forms accounted for more than eight percent (i.e. 8.40%) of all the tense forms used in the given play. Non-perfect verb forms accounted for 92.60%. The perfect forms used were active non-progressive; the passive or passive progressive forms were not common. Order 100,00% 80,00% Perfect Forms 60,00% Non-Perfect Forms 40,00% 20,00% 0,00% Figure 5. The number of perfect and non-perfect forms of the verb 33 Consider several examples: (85) a. Lane, you’re a perfect pessimist. (Wilde 1961, 304) b. Your German grammar is on the table. (Wilde 1961, 305) (86) a. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. (Wilde 1961, 307) b. Thanks, I have turned round already. (Wilde 1961, 303) The non-perfect forms of the verbs in (85a) and (85b) denote actions belonging to moments of time in the present. The perfect forms belong either to continuous or to the common aspect as in the given examples above (86a) and (86b). The perfect continuous form of the verb used in the example (86a) denotes that the continuous action was taking place during a definite time preceding the moment of speaking. The verb form in the finite clause (86b) expresses completeness of the action. 3.6. The category of mood There are three moods in English language: the indicative mood, the imperative mood and the subjunctive mood. All these moods were used in the play examined. Mood shows the attitude of the speaker towards the content of the sentence. The characters of the said play mainly used the indicative mood. The indicative mood accounted for 78.30% of all the moods used in the said play. The imperative mood, which is to express commands or requests (e.g. come here, let me read, sit down, etc.), had the lowest frequency of occurrence in the play; it accounted for only 1.70%. Quite often the author used the subjunctive mood; it accounted for 20%. Consider figure 6: Mood 80,00% 60,00% Indicative Mood 40,00% Subjunctive Mood 20,00% Imperative Mood 0,00% Figure 6. The frequency of the occurrence of the indicative and the subjunctive mood forms 34 The indicative mood indicates that the action performed is real and actually taking place. Consider several examples: (87) You are absurdly careless about sending out the invitations. (Wilde 1961, 288) (88) (…) I have never loved any one in the world but you. (Wilde 1961, 295) Let’s consider several examples of the subjunctive mood: (89) If I didn’t write them down, I should probably forget all about them. (Wilde 1961, 306) (90) (…) if you don’t shake hands with Ernest I will never forgive you. (Wilde 1961, 316) (91) And I often wish that in public, at any rate, you had been more demonstrative. (Wilde 1961, 293) In the example (89) past simple indicates that the hypothetical action is considered as simultaneous with the action expressed in the main clause. The speaker in this example refers to the past imagining what would happen if he didn’t write. In (90) the action is not performed yet and is still possible. In the sentence (91) the non-factual past perfect had been denotes a prior imaginary action, contradicting a real fact. The finite clause can perform the function of the predicate. Consider: (92) They are approaching. (Wilde 1961, 335) S+V (93) They’re looking at us. (Wilde 1961, 335) S + V + IOC 35 4. NON-CONGRUENT CLAUSES IN THE DIALOGUES OF OSCAR WILDE’S PLAY “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST” 4.1. Introductory observations As the grammatical forms of the predicate were examined in part 3, this part of the research is concentrated on the grammar of the embedded non-finite clauses. English has three types of nonfinite clauses: infinitival, gerundive, and participial clauses. The infinitival clauses embedded in the finite clauses had the highest frequency of occurrence in the play “The Importance of Being Earnest” by Oscar Wilde; they exceeded six hundred cases (634), i.e. 81.49%. The number of gerundive clauses accounted for 62 cases, i.e. 7.96%. The participial clauses accounted for 82 cases (i.e. 10.53%). Consider figure 7: Non-Finite Clauses 100,00% 80,00% Infinitival Clauses 60,00% Gerundive Clauses 40,00% Participial Clauses 20,00% 0,00% Figure 7. The frequency of occurrence of the non-finite clauses 4.2. Infinitival clauses The infinitive possesses three grammatical categories: the category of order, the category of aspect, and the category of voice. The prevailing forms of the infinitive in the play under discussion were simple forms: non-progressive, non-passive and non-perfect. They accounted for more than 93%. The composite forms were also used in the play. These forms had the lowest frequency of occurrence; they accounted for only 6.63% of the non-finites used. 36 Consider: (94) (…) I’ll certainly try to forget. (Wilde 1961, 283) (95) You always want to argue about things. (Wilde 1961, 300) (96) (…) He usually likes to spend his Sunday in London. (Wilde 1961, 308) In the given examples the simple forms of the infinitive has the meaning of succession, i.e. the actions to forget, to argue and to spend follow the action denoted by the finite verb forms such as try, want, likes. In all these clauses the action denoted by the infinitive is hypothetical as it is not clear whether this action will be performed in the future at all. Consider more examples: (97) I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now. (Wilde 1961, 291) (98) (…) Every visible man would like to be caught in. (Wilde 1961, 311) (99) He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians. (Wilde 1961, 338) The reason for the use of the simple forms of the infinitive is that in the process of communication the speaker tries to be an efficient partner; he or she tries to respond to the partner as fast as he or she can. The use of shorter constructions helps the speaker to respond fast and to save energy. In the literature, structures containing infinitives, gerunds and participles are called reduced or small clauses. They derive from finite clauses and when included in the finite, or matrix, clause, they are subjected to appropriate transformations. As already mentioned, infinitive clauses were the most common in the play. Such being the case, it is very significant to discuss the structure of the infinitival clauses. In the corpus examined the following types of infinitival clauses were used: 1. infinitival clauses in which the infinitive joins with modal auxiliaries or their substitutes; 2. infinitival clauses without explicit subjects; 37 3. infinitival clauses in which the subjective component is not used in the clause but found in the context; 4. infinitival clauses in which the infinitive its own subject; 5. infinitival clauses in which the infinitive is omitted. The infinitival clauses, in which the infinitive joins with modal auxiliaries or their substitutes, had the highest frequency of occurrence in the said play. They accounted for 57.41%. Consider the following examples: (100) (…) I’ll have a cup of tea (…). (Wilde 1961, 290) (101) (…) I must admit I smoke. (Wilde 1961, 296) In example (100) have is preceded by the modal will. It will be obvious that the process expressed by have is attributed to the subject I. Formally such infinitival clauses can be derived from the corresponding finite clauses: I will and I have a cup of tea. In example (101) the verb admit follows the modal verb must. The clause is derived from the following clauses: I must + I admit I smoke. A better approach, however, would be to treat such clauses ((100), (101)) as transformationally basic, i.e. as non-derived. They are modalized versions of congruent clauses: the modals are used here to colour the process expressed in the congruent clause. The infinitive can accept any modal. The remaining types of structures with the infinitive are small clauses proper since they present a two-part structure, a structure having a subjective part and a verbal part. The subjective part may be implicit: (102) (…) He wants to speak to you about your emigrating. (Wilde 1961, 310) S + Pr + Inf + IOC3 + DOC In the given example, the subject of to speak is he. This can be easily demonstrated by the method of transformation: He wants+ He speaks to you about your emigrating = He wants to speak to you about your emigrating. The question may arise now: should these structures be 3 The abbreviation stands for the grammatical term Indirect Objective Complement. 38 assigned to small clauses? Semantically they are similar to modalised versions of congruent clauses. Consider: a) He may speak to you about your emigrating. b) He wants to speak to you about your emigrating. The verb want can be viewed as a modal colouring of the process expressed by the infinitive to speak. On the other hand, however, may and want differ in their valency properties: may is followed by the infinitive only, while want can accept a small clause. Compare: c) He may speak to you about your emigrating. d) He wants me to speak to you about your emigrating. As already said, the subject of the infinitival clauses may be implicit. The examples discussed were illustrations of such clauses. There is one more pattern in which the infinitive was used without its subject part. Consider the following example: (103) It is very vulgar to talk like a dentist (…). (Wilde 1961, 286) In this clause the subject is implied. The clause used with the subject could be paraphrased as follows: It is very vulgar for anyone to talk like a dentist. Consider the structure of the infinitival clause: (104) It is very vulgar to talk like a dentist (…). (Wilde 1961, 286) S + Cop4 + PrA + Inf + DOC5 To the pattern mentioned above also belong infinitival clauses that function as subjects of the finite verb. Consider: (105) To be born (…) in a hand-bag, (…) seems to me to display a contempt for the ordinary decencies of family life (…). (Wilde 1961, 298) The abbreviation COP here stands for the term “copular” or “copula”. As pointed out in Wikipedia, the free encyclopedia (available from http://www. en.wikipedia.org/wiki/Copula.html), “a copula is a word used to link the subject of a sentence with a predicate. The term is generally used to refer to the main copular verb in the language: in the case of English, this is "to be". It can also be used to refer to all such verbs in the language: in that case, English copulas include "to be", "to become", "to get", "to feel", and "to seem". 5 The abbreviation DOC here represents the grammatical term “Direct Objective Complement”. 4 39 Such subjectless infinitives were common in general statements, especially with the form of be as the main verb. The corpus analyzed demonstrated that such infinitival structures were uncommon in the play. More often, such infinitives were shifted to the end of the sentence and its place was occupied by the pronoun it followed by a form of be. When the infinitival clause was embedded into the matrix clause, the infinitive was often omitted. Consider: (106) (...) That [talking about the weather] makes me so nervous. (Wilde 1961, 292) S + V + COC6 (S + PrA) Example (106) is the reduction of the clause: That [talking about the weather] makes me feel/be so nervous. Here the feature of reduction is the omission of the infinitive to be or to feel. The inclusion of non-finite forms in a congruent clause creates two levels of predicativity: primary and secondary. Such clauses make it possible to express the information more economically as compared to the use of the corresponding congruent clauses. The included congruent clause loses primary predicativity, but does not lose its meaning. Metaphorically speaking, it loses its autonomy or freedom of action, but preserves its meaning. 4.2.1. Infinitival clauses and the process types Transformationally, non-congruent clauses derive from two underlying congruent clauses. The clause that accepts a non-finite clause is a matrix clause. The acceptance or non-acceptance of a non-finite clause is determined by the process type the matrix clause is based on. Accepting the non-finite clauses, the process types are actualized, or concretized. In view of this, the non-finite clauses can be treated as process restricters. The examination of the examples taken from the play showed that the infinitival clauses after mental verbs had the highest frequency of occurrence; they accounted for 11.51%. Quite common were reduced clauses with infinitives after verbs expressing material processes; they accounted for 2.63%. The infinitival clauses after verbs of saying were not as common as the infinitival clauses after mental and material verbs; they accounted for only 1.89%. The infinitival clauses 6 The abbreviation COC here stands for the grammatical term “Complex Objective Complement”. 40 after verbs expressing happening, relational and existential processes were not found in the play. Consider figure 8. Infinitival Clauses 12,00% 10,00% 8,00% 6,00% 4,00% 2,00% 0,00% After mental verbs After material verbs After verbs of saying Figure 8. The frequency of occurrence of the infinitival clauses after verbs expressing mental, verbal and material processes As far as the infinitival clauses used after mental verbs are concerned, they exhibited three types: mental verbs of perception, mental verbs of cognition and mental verbs of affection. The verbs that expressed the processes of perception were see, sound, etc.; the processes of cognitionknow, mean, remember, suppose, hope, and the processes of affection- like, want, love, wish, desire, etc. Consider: (107) (…) I know you to be a confirmed Bunburyist (…). (Wilde 1961, 289) S + V + COC (pron + Inf + A + N) Recipient Experiencer + Mental Process of Cognition + Phenomenon (108) I should extremely like to meet them. (Wilde 1961, 300) S + V + DOC (Inf + O) Recipient Experiencer + Mental Process of Affection + Phenomenon (109) (…) I want you to reform me. (Wilde 1961, 310) S + V + COC (pron + Inf + O) Recipient Experiencer + Menatl Process of Affection + Phenomenon 41 As already indicated, the infinitival clauses introduced into the finite clause in the play were also accepted by verbs expressing material processes. The characters of the play used the following material verbs: try, advise, go, take, make, begin, etc. Consider: (110) I’ll certainly try to forget the fact. (Wilde 1961, 283) S + Pr + COC (Inf + O) (111) I would certainly advise you to do so. (Wilde 1961, 298) S + Pr + COC (pron + Inf + Manner) (112) He has gone up to buy your outfit. (Wilde 1961, 310) S + Pr + COC (Inf + O) From the examples above, it can be state that they have similar structure. The infinitival clause is represented by the complex objective complement consisting of the infinitive to forget and to buy and object the fact and your outfit in (110) and (112). In (111) the complex objective complement include the pronoun you, the infinitive to do and the adverbial of manner so. The next type of the matrix clause that accepts infinitival clauses is a clause based on saying processes. Theses processes (verbal processes) have only one participant that is the sayer who conveys information to the recipient. The information provided is called the verbiage. In the play, the verbs expressing these processes were: say, tell, ask. Consider the following examples: (113) I haven’t asked you to dine with me anywhere to-night. (Wilde 1961, 288) S + Pr (V) + DOC (pron) + DOC (Inf) + O + Place +Time Sayer + Verbal Process + Recipient + Verbiage + Circumstance of Place + Circumstance of Time (114) I’ll tell him to come out. (Wilde 1961, 315) S + Pr (V) + DOC (pron) + DOC (Inf) Sayer + Verbal Process + Recipient + Verbiage As can be seen from the examples, the sayer is the subject I, the recipient, i.e. the one who perceives is you in (113) and him in (114), and the infinitives represent the verbiage. 42 4.2.2. Syntactic functions of the infinitival clauses Syntactic analysis is difficult; it was initiated by traditional grammarians. Structural and transformational-generative grammarians neglected this important area. Especially complicated is the syntactic analysis of non-congruent clauses. Traditional grammarians treat non-finite clauses as objective complements when they follow the verb. In this work we are mostly guided by the principles of analysis worked out by Valeika and Buitkienė (Valeika and Buitkienė 2006, 124135). The basic criterion is the meaning peculiarities of the finite verb. If the verb is semantically dependant, the non-finite verb is part of a syntactic unit; if the verb is independant, it constitutes a syntactic unit by itself. Consider: a) Tom can walk fast → Tom can b) Tom likes to walk → Tom likes c) Tom likes walking → Tom likes Syntactically, in the non-congruent pattern the process can perform subject, part of the predicate, part of the complex objective complement, attributive adjunct, and adverbial adjunct functions. The most common function of the infinitive in the play under discussion was the function of the complex object. The infinitival clauses functioning as the notional part of the compound verbal predicate accounted for 68.60%. The number of infinitival clauses functioning as part of the complex objective complement accounted for 22.18%. Less common were the infinitival clauses that performed the function of subject; they accounted for 4.57%. The least common were clauses with infinitives functioning as adverbial adjunct (2.99%) and attributive adjunct (1.66%). 43 Syntactic Functions of the Infinitival Clauses 70,00% 60,00% 50,00% 40,00% 30,00% 20,00% 10,00% 0,00% Part of the Objective predicate Complement Subject Adverbial Adjunct Attributive Adjunct Figure 9. The frequency of the occurrence of the syntactic functions performed by the infinitival clauses The infinitival clause can be used as: a) part of compound modal verbal predicate; b) part of compound verbal predicate; c) part of compound phasal verbal predicate; d) part of compound nominal predicate. Speaking about the use of infinitival clauses as compound verbal modal predicate, they follow the most common modal verbs such as will, shall, must, need, have, would, etc. As already indicated, cases with modal verbs accounted for 57.41% of the syntactic functions of the infinitival clauses. Consider: (115) (…) you must amuse them. (Wilde 1961, 283) (116) I’ll reveal to you the meaning of that incomparable expression (…). (Wilde 1961, 287) The infinitival clause was quite common after such verbs as seem, to happen, suppose, and after phrases such as to be sure and to be certain. Consider: (117) (…) Cecily happens to be my aunt. (Wilde 1961, 285) (118) (…) Mr. Worthing is sure to be back soon. (Wilde 1961, 323) (119) Cecily and Gwendolen are perfectly certain to be extremely great friends. (Wilde 1961, 301) 44 (120) The home seems to me to be the proper sphere fro the man. (Wilde 1961, 324) In examples presented above, the infinitival clauses function as part of a compound verbal predicate. The infinitival clause performing the function of part of the compound verbal phasal predicate was used after verbs denoting different phases of the process, i.e. the beginning, the continuation or the end. In the play examined only compound phasal predicates including the beginning phase were found. Consider: (121) (…) A man begins to neglect his domestic duties (…) (Wilde 1961, 324) In (121) it was used after the verb begin denoting the beginning of the action neglect. The infinitival clause also functioned as the predicative of the nominal compound predicate. The predicatives expressed by the infinitival clause were used with adjectives or adjectivized participles functioning as linking elements, i.e. elements expressing predicativity. Very common were adjectives and participles expressing certain psychological states which are the results of the action of the infinitive object. These were: glad, pleased, sorry, and delighted. Consider: (122) I am glad to hear it. (Wilde 1961, 296) (123) I am pleased to see you back. (Wilde 1961, 314) (124) I am delighted to have it (…) (Wilde 1961, 347) The infinitival clause also functioned as part of the complex objective complement. Consider: (125) A girl (…) could hardly be expected to reside in the country. (Wilde 1961, 297) (126) (…) I regret to say (…). (Wilde 1961, 313) (127) (…) He asked me to be his wife yesterday afternoon at 5.30. (Wilde 1961, 326) 45 Let us have a look at the example of the infinitival clause functioning as subject: (128) To miss any more might expose us to comment on the platform. (Wilde 1962, 344). Less common were the infinitive clauses functioning as adverbial adjuncts. Consider: (129) You are not quite old enough to do that. (Wilde 1961, 302) (130) I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. (Wilde 1961, 306) In example (129) the infinitival clause functions as adverbial modifier of consequence. The infinitive here denotes a process that became possible because of the degree of quality in the words it refers to. Here the infinitive depends on the predicative adjective modified by the degree adverb enough which follows the adjective. The position of the infinitive is fixed; it always follows the modified words. In (130) the infinitival clause functions as adverbial modifier of purpose. The infinitive in this example is preceded by the conjunction in order. The infinitive also functioned as attributive adjunct. Yet, there were not many cases of such clauses in the play examined. Consider the following examples of the infinitive performing the function of attribute: (131) (…) I have a few questions to put to you, Mr. Worthing. (Wilde 1961, 295) (132) I’d give anything to look at it. (Wilde 1961, 319) Example (131) illustrates the infinitival clause functioning as attributive adjunct and modifying a noun question in the plural form. In (132) the infinitival clause performing the function of the attributive adjunct modifies the pronoun anything. 4.3. Gerundive clauses The next type of the non-finite clause that was used as part of a non-congruent clause was a gerundive clause. The gerund has two forms simple and composite. The simple form is active and non-perfect and the composite form is passive or perfect. It can be expected that clauses containing the simple forms of the gerund are more suitable to an interaction than the composite 46 ones. And the evidence taken from the said play confirmed this: the simple forms of the gerund accounted for more than eighty percent (i.e. 87.09%) of all the gerundive clauses. The composite forms were not so frequent in the play; they accounted for 12.90%. To compare the frequency of the occurrence of the gerundive clauses with the gerund used in simple form and to those used in the composite form, see figure 10 below: 100,00% 80,00% 60,00% Simple Forms 40,00% Composite Forms 20,00% 0,00% Figure 10. The frequency of the occurrence of the forms of the gerund Consider several examples: (133) I haven’t the smallest intention of doing anything of the kind. (Wilde 1961, 288) (134) I hate waiting even five minutes for anybody. (Wilde 1961, 343) (135) I don’t see much fun in being christened. (Wilde 1961, 314) Example (133) illustrates the simple form of the gerund used in the clause. In (133) the active, non-perfect gerund expresses a posterior process and is used after the noun intention that implies a futurity. In (134) the simple form of the gerund waiting denotes a prior process to the main verb used in the clause. The examples (133) and (134) show that the processes are directed from the subject I. In (135) the passive form of the gerund being christened indicates that the process is directed towards the subject I. 47 4.3.1. Gerundive clauses and process types Similar to the infinitival clauses, the gerundive clauses can be based on all the types of process: material, happening, mental, saying (verbal), relational, and existential. As already indicated, the infinitival clauses were ‘accepted’ by mental, material and verbal processes. The evidence drawn from the corpus has demonstrated similar tendencies: the most ‘friendly’ processes were mental. The author of the play used the gerundive embedded clauses after such mental verbs as think, love, prefer, remember, hate, can’t bear, loathe, and mind. Consider the example below: (136) I can’ bear looking at things. (Wilde 1961, 302) S + Pr + COC Recipient Experiencer + Mental Process of Affection + Phenomenon Less common were gerundive clauses after verbs of saying (such as tell and say), material verbs (such as go, offer, have, prevent, dream, etc.) and existential verbs. (137) (..) you tell (…) about your being Ernest in town (…). (Wilde 1961, 300) S + Pr + COC (prep + pron + G + O + Place) Sayer + Verbal Process + Verbiage + Circumstance of Place Example (137) illustrates a gerundive clause used after the verb of saying. The gerundive clause follows the preposition about. Semantically, the subject you is considered as the sayer, the verb tell represents the verbal process and the gerund is regarded as the verbiage, i.e. the information that was conveyed. (138) You can’t go without meeting clever people. (Wilde 1961, 300) S + Pr + COC (prep + G + O) In (138) the example illustrates the gerundive clause after the material process expressed by the verb go. (139) There is no good offering a large reward now (…). (Wilde 1961, 285) In (139) the process expressed by the gerund is combined with the process of existence: there is no good offering a large reward. 48 4.3.2. Syntactic functions of the gerundive clauses The most common functions the clauses expressed were the function of the complex objective complement and the function of the adverbial adjunct. The former accounted for 57.28% and the latter for 20.35%. Less common were the functions of the subject (i.e. 11.67%), and attributive adjunct (i.e. 10.70%). See figure 11 below: Figure 11. The frequency of occurrence of the syntactical functions of the gerund Consider some examples: (140) I suspect him of being untruthful. (Wilde 1961, 342) (141) (…) she may prevent us from becoming man and wife (…). (Wilde 1961, 302) (142) I am very fond of being looked at. (Wilde 1961, 324) Examples (140) and (141) illustrate gerundive clauses following the verbs suspect and prevent which take objective complements: him of and us from. In (142) the gerundive clause is an extension of the predicative ‘am fond of’. (143) I can hardly read them without crying a little. (Wilde 1961, 321) (144) You can’t possibly ask me to go without having some dinner. (Wilde 1961, 333) 49 In (143) the gerund is used as the adverbial adjunct of manner following the preposition without. In example (144) the gerund functions as the adverbial adjunct of condition taking the same preposition without, as in (143). The next function that the gerundive clauses performed in the play was the function of subject. See the following example: (145) (…) eating is the only thing that consoles me. (Wilde 1961, 332) With introductory there the subject stands in postposition of the clause. The reason for this is to emphasize the subject. Consider the example below: (146) There is no use speculating on that subject. (Wilde 1961, 283) Theoretically, the gerundive clauses can perform the function of the attributive adjunct. Consider: (147) You don’t think there is any chance of Gwendolen becoming like her mother (…). (Wilde 1961, 300) 4.4. Participial clauses A participial clause is a non-finite clause which consists of the matrix clause and the non-finite clause. Two types of participial clause were found in the play: a clause with the present participle and a clause with the past participle. The most common was the past participle; it accounted for 82.92%. The least common was the present participle which accounted for 17.07%. To see the contrast between the participle I and the participle II consider figure 12: 50 Participial Clauses 100,00% 80,00% Present Participle 60,00% Past Participle 40,00% 20,00% 0,00% Figure 12. The frequency of the occurrence of the participial clauses The participle has two types of form: simple and composite. A simple form is non-passive, nonprogressive, and non-perfect form; a composite is a progressive, passive and perfect form. In the text analyzed only the simple forms were found. Consider the examples: (148) It is excessively boring. (Wilde 1961, 283) (149) Continuing his disgraceful deception, he succeeded in alienating the affections of my only reward. (Wilde 1961, 342) The past participle does not possess morthological categories, yet it has the potential meaning of voice, aspect and order. The basic meanings of the past participle are a state and a process itself. Consider: (150) (…) memories are so curiously constituted. (Wilde 1961, 283) (151) I am greatly distressed (…). (Wilde 1961, 291) 51 4.4.1. Syntactic functions of the participial clauses The present participle performed the functions of attributive adjunct, predicate and adverbial adjunct. In the play under discussion only several examples were found of the participle functioning as attributive adjunct: (152) (…) I marry a charming girl like Gwendolen (…). (Wilde 1961, 289) (153) I never saw a woman so altered (…). (Wilde 1961, 290) The predicative function performed by the participles was more common in the examined play. The participle in this position qualifies the subject. Consider: (154) It looks so calculating. (Wilde 1961, 343) (155) They [arguments] are often convincing. (Wilde 1961, 347) On second thoughts, however, such participles present adjectivized form of the participle. The next function that the present participle performs in the play was the function of adverbial adjunct. Consider: (156) Being the eldest son you were naturally christened after your father. (Wilde 1961, 349) In (156) being the eldest son is an adverbial modifier of reason. The function of the attributive adjunct that the past participle performed had the highest frequency of occurrence in the play; it accounted for 57.14%. Consider: (157) No married man is ever attractive except to his wife. (Wilde 1961, 312) (158) The three [letters] you wrote (…) are so badly spelled. (Wilde 1961, 321) The next also very frequent function of particple II was the predicative function; it accounted for 42.85% of cases with the participial clause. In fact, such participles true participles; they present adjectivized forms of the participle. Consider: (159) People (…) look shocked. (Wilde 1961, 292) 52 (160) I am surprised at you. (Wilde 1961, 306) In the above examples the past participles shocked and surprised denote a state. There were several cases found of an active past participle performing this function. Consider: (161) (…) the thing is found. (Wilde 1961, 283) In (162) the participle possesses the passive meaning. It denotes a state which is the result of a process performed. 53 CONCLUSIONS The analysis of Oscar Wilde’s play “The Importance of Being Earnest” revealed that of all the non-finite clauses, the infinitival clauses were the most common. They accounted for 81.49% of all the non-congruent clauses used in the play. The author used the following types of infinitival clauses: 1. infinitival clauses in which the infinitive joins with modal auxiliaries or their substitutes; 2. infinitival clauses without explicit subjects; 3. infinitival clauses in which the subjective component is not used in the clause but found in the context; 4. infinitival clauses in which the infinitive its own subject; 5. infinitival clauses in which the infinitive is omitted. The results of the research demonstrated that modalized infinitives were the most common structures in the play examined. They accounted for 57.41% of the infinitival clauses used in the mentioned play. Speaking of the forms of the infinitive, the speakers gave preference to the simple forms of the infinitive: non-progressive, non-passive, and non-perfect. They accounted for more than 93%. The corpus showed that the infinitival clauses were accepted by mental, material, and saying processes. The infinitival clauses after mental verbs had the highest frequency of occurrence; they accounted for 11.51%. The infinitival clauses after verbs expressing material processes accounted for 2.63%. The infinitival clauses after verbs of saying were not very common; they accounted for only 1.89%. The most common verbs that expressed these processes were: know, like, want, intend, try advise, go, say, tell, and ask. As far as the syntactic functions of the infinitival clauses are concerned, the most common was the function of notional part of the compound verbal predicate and the function of the complex object. The author also used other types of non-congruent clauses: gerundive and participial clauses. The gerundive clauses accounted for 7.96% of all the non-congruent clauses. The participial clauses 54 accounted for 10.53%. The prevailing forms of the gerund and the participle were also simple forms. The results of the research showed that the most common functions the gerundive clauses expressed were the function of the complex objective complement and the function of the adverbial adjunct. The former accounted for 57.28% and the latter for 20.35%. Similar to the infinitival clauses, the gerundive clauses can be based on all the types of process. The evidence drawn from the corpus has demonstrated that the most ‘friendly’ were mental processes. 55 SANTRAUKA Šis darbas nagrinėja kongruentinių ir nekongruentinių konstrukcijų vartojimą Oskaro Vaildo pjesėje „ Kaip svarbu būti rimtam“. Tyrimo tikslai buvo šie: 1. išanalizuoti semantinius kongruentinių sakinių bruožus; 2. išanalizuoti nekongruentinių sakinių sintaksinius bruožus; 3. ištirti skirtingų kongruentinių ir nekongruentinių sakinių dažnumą dialoguose; 4. ištirti kongruentinių sakinių galimybes priimti neasmenuojamąsias veiksmažodžio formas. Kongruentiniai ir nekongruentiniai sakiniai Oskaro Vaildo pjesėje buvo nagrinėjami, remiantis aprašomuoju-indukciniu bei statistinės analizės metodais. Tyrimas parodė, kad autorius dažniausiai vartojo paprastus kongruentinius esamojo laiko sakinius. Tyrimas taip pat parodė, kad iš visų pjesėje vartotų nekongruentinių sakinių dažniausiai buvo vartojami sakiniai su vadinamąja paprasta bendratimi. Autorius vartojo tokius beasmenių sakinių tipus su bendratimi: 1. sakinius su bendratimi, kai bendratis yra prijungiama prie modalinių veismažodžių ar jų pakaitalų; 2. sakinius su bendratimi be aiškaus veiksnio; 3. sakinius su bendratimi, kuriuose nėra veiksnio, papildinio, bet kuris yra numanomas iš konteksto; 4. sakinius su bendratimi, kuriuose veiksnio funkciją atlieka pati bendratis; 5. sakinius, kuriuose bendratis yra išleista. Tyrimo metu paaiškėjo, kad beasmenės konstrukcijos su bendratimi sudarė 81.49% visų beasmenių konstrukcijų vartotų pjesėje. Dažniausiai buvo vartojami sakiniai su bendratimi, kuriuose bendratis buvo prijungta prie modalinių veiksmažoždių. Jie sudarė 54.41%. Kalbant apie procesus, po kurių buvo vartojama bendratis, dominavo mentaliniai bei verbaliniai procesai. Šie procesai dažniausiai buvo išreikšti veiksmažodžiais know, like, want, intend, say, ask, tell. Pjesėje autorius taip pat vartojo nekongruentinius sakinius su kitomis beasmeniniėmis formomis. Rečiausiai buvo vartojami sakiniai su gerundijumi ir dalyviu. Sakiniai su gerundijumi sudarė 7.96% visų beasmenių konstrukcijų, o su dalyviu sudarė 10. 53%. 56 References 1. Blue, T. Nonfinite Verb Forms (Verbals), accessed 5 December 2007, available from http://www.grammartips.homestead.com/verbals.html 2. Crane, A. P. Texture in Text: A Discourse Analysis of a News Article Using Halliday and Hasan’s Model of Cohesion, accessed 7 December, available from http://www.library.nakanishi.ac.jp/kiyou/gaidai(30)/08.html 3. Glauner, J. 2000. The Evolution of English Grammar, accessed 17 March 2008, available from http://www.captain.park.edu/jglauner/EN- ED325%20Online/Research%20Paper%20Sample/evolution_of_english_grammar.html 4. Crystal, D. 2005. How English Works. Penguin books: London. 5. Halliday M.A.K. & Hasan, R. 1976. Cohesion in English. Harlow: Pearson Education. 6. Hamilton, H. The Nature of Research Writing, accessed 5 December 2007, available from http://www. intl.elsevierhealth.com/e-books.html 7. Ilyish, B. A. 1971. The Structure of Modern English. Saint Petersburg. 8. Kobrina, N.A. & Korneyeva, E. A. 1985. English Grammar: Morphology Moscow. 9. Kobrina, N.A. & Korneyeva, E. A. 1986. An English Grammar: Syntax. Moscow. 10. Leech, G & Svartvik, J. 1994. A Communicative Grammar of English. London: Longman. 11. Lock, G. 1996. Functional English Grammar. Cambridge University Press. 12. Louwerse, M. M. & Graesser, A. C. 2005. Couherence In Discourse, accessed 10 March 2008, available from http://www. madresearchlab.org/doc/references/Coherence%20in%20discourse.html 13. Valeika, L. & Buitkienė, J. 2003. An Introductory Course in Theoretical English Grammar. Vilnius Pedagogical University. 57 14. Valeika, L. & Buitkienė, J. 2006. Functional English Syntax. Vilnius Pedagogical University. 15. Valeika, L. 2001. An Introductory course in Communicative Syntax. Vilnius Pedagogical University Press. 16. Wikipedia, the free encyclopedia accessed 17 March 2008, available from http://www. en.wikipedia.org/wiki/Copula.html 17. Wiśniewski, K. 2006. Discourse Analysis, accessed 5 December 2007, available from http://www.tlumaczenia-angielski.info/linguistics/discourse.htm 18. Wilde, O. 1961. Plays. Foreign Languages Publishing House: Moscow. 58