* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Chapter 23 - Participles
Old English grammar wikipedia , lookup
Germanic weak verb wikipedia , lookup
Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup
Spanish grammar wikipedia , lookup
French grammar wikipedia , lookup
Sanskrit grammar wikipedia , lookup
Comparison (grammar) wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Navajo grammar wikipedia , lookup
Pipil grammar wikipedia , lookup
Macedonian grammar wikipedia , lookup
Modern Greek grammar wikipedia , lookup
Georgian grammar wikipedia , lookup
Germanic strong verb wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Esperanto grammar wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Udmurt grammar wikipedia , lookup
Old Norse morphology wikipedia , lookup
Italian grammar wikipedia , lookup
Turkish grammar wikipedia , lookup
English passive voice wikipedia , lookup
Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup
English clause syntax wikipedia , lookup
Spanish verbs wikipedia , lookup
Yiddish grammar wikipedia , lookup
Icelandic grammar wikipedia , lookup
Ancient Greek verbs wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
Finnish verb conjugation wikipedia , lookup
Lithuanian grammar wikipedia , lookup
Danish grammar wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Kannada grammar wikipedia , lookup
Chapter 23 - Participles Chapter 23 - Participles • General: When we take a verb and make an adjective out of it, we have constructed a verbal adjective or participle: The shouting woman departed. The men saw the destroyed town. Chapter 23 - Participles • A participle, like any other adjective, must agree with the noun it modifies in gender, number and case. • But the participle also has attributes of tense and voice: “shouting” is present active “destroyed” (i.e., “having been destroyed”) is perfect passive. Chapter 23 - Participles • Because the participle, although an adjective, retains verbal force, it may take a direct object: We saw Hercules drinking the wine: Vidimus Herculem vinum bibentem. “Drinking the wine” modifies Hercules. Chapter 23 - Participles Formation: Present: Active amäns, amantis (loving) Perfect: ---------- Future: amätürus, -a, -um (about to love) Passive ---------- amätus, -a, -um (having been loved) amandus, -a, -um (about to be loved) Chapter 23 - Participles • Present Active Participle: Agens, agentis – leading, of the one leading (gen) • Add -ns to the present stem (-ntis for genitive singular) • decline like third declension adjectives of one termination. • In the case of i-stem verbs, -ie- will appear: capiëns, capientis. Chapter 23 - Participles • Perfect Passive Participle: āctus, a, um – led, having been led • This is the fourth principal part of the verb, declined as an adjective of the 1st and 2nd declension. Chapter 23 - Participles • Future Active Participle: ācturus, a, um – about to lead, going to lead • Take the fourth principal part of the verb, drop the -us • add -ürus, -a, -um. Then decline as a 1st and 2nd declension adjective. Chapter 23 - Participles • Future Passive Participle: Agendus, a, um – about to be led, must be led • Add -ndus, -a, -um to the present stem. • Then decline as a 1st and 2nd declension adjective. • In i-stem verbs, -ie- will appear: audiendus, -a, -um; sentiendus, -a, -um. Chapter 23 - Participles Uses of the Participle: • The tense of a participle is always relative to that of the main verb. • A present participle refers to action contemporaneous with that of the main verb (whether the main verb is past, present or future). Chapter 23 - Participles • A perfect participle refers to action prior to that of the main verb. • A future participle refers to action subsequent to that of the main verb. • A proper understanding of Latin participles must always bear in the mind their tense and voice. Chapter 23 - Participles Present active participle: contemporaneous action, active voice. Fëmina clämäns eum vidit: The shouting woman saw him. Shouting, the woman saw him. While she was shouting, the woman saw him. Chapter 23 - Participles Perfect passive participle: prior action, passive voice. Fëmina territa clämävit. The having-been-frightened woman shouted. The woman, having been frightened, shouted. The frightened woman shouted. When she had been frightened, the woman shouted. Chapter 23 - Participles Future active participle: subsequent action, active voice. Fëmina dictüra virum vïdit. The about-to-speak woman saw her husband. The woman, about to speak, saw her husband. About to speak, the woman saw her husband. When the woman was about to speak, she saw her husband. Chapter 23 - Participles Future passive participle (gerundive): subsequent action, passive voice. Librös legendös in mënsä posuit. He placed having-to-be-read books on the table. He placed books to be read on the table He placed books which should be read on the table. A Visit from the Young Interns (???) Languebam: A Visit from the Young Interns (???) Languebam: sed tu comitatus protinus ad me A Visit from the Young Interns (???) Languebam: sed tu comitatus protinus ad me venisti centum, Symmache, discipulis. A Visit from the Young Interns (???) Languebam: sed tu comitatus protinus ad me venisti centum, Symmache, discipulis. Centum me tetigere manus aquilone gelatae: A Visit from the Young Interns (???) Languebam: sed tu comitatus protinus ad me venisti centum, Symmache, discipulis. Centum me tetigere manus aquilone gelatae: non habui febrem, Symmache, nunc habeo! Homework Dum vita est, spes est. Homework Dum vita est, spes est. Ubi tyrannus est, Homework Dum vita est, spes est. Ubi tyrannus est, ibi plane est nulla res publica. Homework Dum vita est, spes est. Ubi tyrannus est, ibi plane est nulla res publica. Spes coniuratorum mollibus sententiis multorum civium alitur. Homework Dum vita est, spes est. Ubi tyrannus est, ibi plane est nulla res publica. Spes coniuratorum mollibus sententiis multorum civium alitur. Stoicus noster, “Vitium,” inquit, Homework Dum vita est, spes est. Ubi tyrannus est, ibi plane est nulla res publica. Spes coniuratorum mollibus sententiis multorum civium alitur. Stoicus noster, “Vitium,” inquit, “non est in rebus sed in animo ipso.”