Download Catullus 51 - WhippleHill

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Swedish grammar wikipedia , lookup

English clause syntax wikipedia , lookup

Inflection wikipedia , lookup

Malay grammar wikipedia , lookup

Portuguese grammar wikipedia , lookup

Lithuanian grammar wikipedia , lookup

Nominative determinism wikipedia , lookup

Untranslatability wikipedia , lookup

Esperanto grammar wikipedia , lookup

Pleonasm wikipedia , lookup

Pipil grammar wikipedia , lookup

Georgian grammar wikipedia , lookup

Ukrainian grammar wikipedia , lookup

Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup

Kannada grammar wikipedia , lookup

Spanish grammar wikipedia , lookup

Sanskrit grammar wikipedia , lookup

Dative case wikipedia , lookup

Old English grammar wikipedia , lookup

Symbol grounding problem wikipedia , lookup

Archaic Dutch declension wikipedia , lookup

Grammatical case wikipedia , lookup

Yiddish grammar wikipedia , lookup

Russian declension wikipedia , lookup

Romanian nouns wikipedia , lookup

Modern Greek grammar wikipedia , lookup

Latvian declension wikipedia , lookup

Old Norse morphology wikipedia , lookup

Ancient Greek verbs wikipedia , lookup

Icelandic grammar wikipedia , lookup

Old Irish grammar wikipedia , lookup

Polish grammar wikipedia , lookup

Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup

Ancient Greek grammar wikipedia , lookup

Latin syntax wikipedia , lookup

Transcript
CATULLUS EXAMINATION
Classical Association of Virginia
2010 Latin Tournament
Carmen 51
Ille mī pār esse deō vidētur,
ille, sī fās est, superāre dīvōs,
quī sedēns adversus identidem tē
spectat et audit
1
2
3
4
dulce rīdentem, miserō quod omnīs
ēripit sēnsūs mihi: nam simul tē,
Lesbia, adspexī, nihil est super mī
(vōcis in ōre)
5
6
7
8
lingua sed torpet, tenuis sub artūs
flamma dēmānat, sonitū suōpte
tintinant aurēs, geminā teguntur
lūmina nocte.
9
10
11
12
ōtium, Catulle, tibī molestum est:
ōtiō exsultās nimiumque gestīs.
ōtium et rēgēs prius et beātās
perdidit urbēs.
13
14
15
16
1. Catullus modeled this poem on an already existing poem. Who was the author of that
previously existing poem?
a. Callimachus
b. Sappho
c. Tibullus
d. Horace
2. To whom does ille refer in lines 1 and 2?
a. Publius Clodius Pulcher
b. Lesbia
c. Marcus Caelius Rufus
d. Quintus Caecilius Metellus
3. What use of the infinitive can be seen in line 2?
a. historical
b. indirect statement
c. complementary
d. objective
4. What is the best meaning of identidem in line 3?
a. same
b. therefore
c. suitable
d. repeatedly
1
5. Which of the following is NOT described as lost or disabled in some fashion?
a. speech
b. touch
c. sight
d. hearing
6. What is the case, number, and gender of artūs in line 9?
a. nominative, singular, masculine
b. genitive, singular, feminine
c. nominative, plural, masculine
d. accusative, plural, masculine
7. What is the best meaning of dēmānat in line 10?
a. to stay down from
b. to succumb to
c. to demand from
d. to flow down from
8. What literary device can be seen in line 11?
a. onomatopoeia
b. tmesis
c. synecdoche
d. hysteron proteron
9. Which of the following words is an example of metonymy?
a. flamma
b. lingua
c. sonitū
d. lūmina
10. What is the case and use of Catulle in line 13?
a. ablative of personal agent
b. vocative of direct address
c. dative with special verbs
d. genitive of possession
11. Which of the following verbs used in the passage is reduplicative?
a. torpeo
b. exsulto
c. tego
d. perdo
12. In the last stanza, what is Catullus’s final admonition?
a. Abandon love, for it has laid waste to far greater powers.
b. Gather courage to prevent your destruction.
c. Avoid leisure for it can prove dangerous.
d. Bearing grief can only lead to chaos.
13. Which of the following lines contains an elision?
a. Line 1
b. Line 5
c. Line 10
d. Line 15
2
Carmen 43
Salvē, nec minimō puella nāsō
nec bellō pede nec nigrīs ocellīs
nec longīs digitīs nec ōre siccō
nec sānē nimis ēlegante linguā.
dēcoctōris amīca Fōrmiānī,
tēn prōvincia nārrat esse bellam?
tēcum Lesbia nostra comparātur?
ō saeclum īnsipiēns et īnficētum!
1
2
3
4
5
6
7
8
14. Which of the following characteristics does Catullus say the girl does NOT possess?
a. a large nose
b. ugly feet
c. long fingers
d. a wet mouth
15. What is the best meaning of sānē in line 4?
a. without
b. really
c. crazy
d. bloody
16. What is the best meaning of dēcoctōris in line 5?
a. bankrupt
b. mischievous
c. cheating
d. wicked
17. In line 6, tēn is an archaic form of what word?
a. teneo
b. tendo
c. tene
d. tu
18. What case is saeclum in line 8?
a. nominative
c. vocative
b. accusative
d. genitive
19. What literary device is seen in line 8?
a. apostrophe
b. litotes
b. pleonasm
d. chiasmus
20. What is the best meaning of saeclum in line 8?
a. group of companions
b. age
c. society
d. practice
3
Carmen 50
Hesternō, Licinī, diē ōtiōsī
multum lūsimus in meīs tabellīs,
ut convēnerat esse dēlicātos:
scrībēns versiculōs uterque nostrum
lūdēbat numerō modo hōc modo illōc,
reddēns mūtua per iocum atque vīnum.
atque illinc abiī tuō lepōre
incēnsus, Licinī, facētiīsque,
ut nec mē miserum cibus iuvāret
nec somnus tegeret quiēte ocellōs,
sed tōtō indomitus furōre lectō
versārer, cupiēns vidēre lūcem,
ut tēcum loquerer simulque ut essem.
at dēfessa labōre membra postquam
sēmimortua lectulō iacēbant,
hoc, iūcunde, tibī poēma fēcī,
ex quō perspicerēs meum dolōrem.
nunc audāx cave sīs, precēsque nostrās,
ōrāmus, cave dēspuās, ocelle,
nē poenās Nemesis reposcat ā tē.
est vēmēns dea: laedere hanc cavētō.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21. After what occasion is this poem written?
a. a dinner party
b. a trip abroad
c. a poetry session
d. a political speech
22. In what case is Licinī in line 1?
a. nominative
c. ablative
b. dative
d. vocative
23. With what does ōtiōsī agree in line 1?
a. Hesternō (line 1)
c. diē (line 1)
b. subject of lūsimus (line 2)
d. Licinī (line 1)
24. What is the best translation of ut (line 3) in context?
a. so that
b. to
c. that
d. as
25. What is the best meaning of the impersonal verb convēnerat in line 3?
a. we had gathered together
b. we had combined
c. we had agreed
d. we had interviewed
26. To what does numerō refer in line 5?
a. the number of poems written
c. the meter of the poems
b. the number of lines written
d. the two poets writing the poems
27. Lines 7-8 indicate Catullus' feelings of
a. intimidation
c. serenity
b. inspiration
d. anger
4
28. What type of word is quiēte in line 10?
a. imperative verb form
b. perfect passive participle
c. adverb
d. noun
29. ocellōs (line 10) is an example of a(n)
a. diminutive
c. euphemism
b. transferred epithet
d. allusion
30. To whom or what does cupiēns refer (line 12)?
a. Catullus
b. the wine
c. Licinius
d. the bed
31. What is the tense, voice, and mood of versārer (line 13)?
a. future, passive, subjunctive
b. future, active, indicative
c. imperfect, active, subjunctive
d. imperfect, passive, subjunctive
32. ut...loquerer (line 13) is best rendered
a. so that I might speak
c. if only I could speak
b. as I was speaking
d. might I speak
33. What word in lines 14-15 is the subject of iacēbant (line 15)?
a. dēfessa
b. membra
c. sēmimortua
d. lectulō
34. What is the correct translation of iacēbant (line 15)?
a. were being thrown
b. were lying
c. were tossing
d. were throwing
35. What does hoc (line 16) refer to?
a. this night of restlessness
c. this poem
b. this labor
d. this bed
36. How is precēs (line 18) used?
a. appositive to dolōrem (line 17)
c. object of ōrāmus (line 19)
b. object of cave (line 19)
d. object of dēspuās (line 19)
37. Nemesis (line 20) is the goddess of what?
a. inspiration
b. vengeance
c. discord
d. reconciliation
38. What verb form is cavētō (line 21)?
a. supine
c. future imperative
b. participle
d. present indicative
39. What is Licinius’ cognomen (used in other poems)?
a. Veranius
b. Caecilius
c. Volusius
d. Calvus
40. In what meter is the poem written?
a. hendecasyllabic
c. iambic trimeter
b. dactylic hexameter
d. elegiac couplets
5
Carmen 4
Phasēlus ille, quem vidētis, hospitēs,
ait fuisse nāvium celerrimus,
neque ūllius natantis impetum trabis
nequīsse praeterīre, sīve palmulīs
opus foret volāre sīve linteō.
et hoc negat minācis Hadriāticī
negāre lītus īnsulāsve Cycladās
Rhodumque nōbilem horridamque Thrāciam
Propontida trucemve Ponticum sinum,
ubi iste post phasēlus anteā fuit
comāta silva; nam Cytōriō in iugō
loquente saepe sībilum ēdidit comā.
Amastri Pontica et Cytōre buxifer,
tibi haec fuisse et esse cognitissima
ait phasēlus, ultimā ex orīgine
tuō stetisse dīcit in cacūmine,
tuō imbuisse palmulās in aequore,
et inde tot per impotentia freta
erum tulisse (laeva sīve dextera
vocāret aura, sīve utrumque Iuppiter
simul secundus incidisset in pedem),
neque ūlla vōta lītorālibus deīs
sibi esse facta, cum venīret ā marī
novissimō hunc ad usque limpidum lacum.
sed haec prius fuēre: nunc reconditā
senet quiēte sēque dēdicat tibi,
gemelle Castor et gemelle Castoris.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
41. The meter of this passage is
a. dactylic hexameter
c. iambic trimeter
b. hendecasyllabic
d. elegiac couplets
42. Phasēlus is
a. a person
c. a fish
b. a boat
d. a lake
43. Which of the following is NOT found in lines 2-3?
a. hyperbole
b. personification
c. onomatopoeia
d. ellipsis
44. What is the case and use of impetum in line 3?
a. accusative subject of indirect statement
b. nominative subject
c. accusative of respect
d. accusative direct object
6
45. palmulīs in line 4 metaphorically means
a. winds
b. leaves
c. sails
d. oars
46. volāre in line 5 literally means
a. to desire
c. to swim
b. to roll
d. to fly
47. What rhetorical device is found in line 8?
a. chiasmus
b. synchysis
c. transferred epithet
d. apostrophe
48. Ponticum sinum in line 9 refers to which sea?
a. Sea of Marmara
b. Mediterranean Sea
c. Black Sea
d. Aegean Sea
49. The phasēlus used to be a _____ forest (lines 10-11).
a. friendly
b. dark
c. vast
d. leafy
50. How many elisions are in line 11?
a. 1
b. 2
c. 3
51. What is the case of Amastri in line 13?
a. nominative
c. dative
d. 4
b. genitive
d. vocative
52. What is the best translation of cacūmine in line 16?
a. beach
b. peak
c. forest
d. entrance
53. What is the meaning of erum in line 19?
a. master
b. air
c. beast
d. water
54. Which word in lines 18-19 contains a dipthong?
a. inde
b. freta
c. laeva
d. sive
55. What tense is vocāret (line 20)?
a. present
c. perfect
b. imperfect
d. future
56. What type of dative is sibi (unusually with a perfect passive and not a future passive) in line
23?
a. agent
b. reference
c. indirect object
d. separation
57. reconditā in line 25 agrees with what word?
a. haec (line 25)
b. quiēte (line 26)
c. sē (line 26)
d. tibi (line 26)
7
58. In line 25, fuēre is what mood?
a. imperative
c. subjunctive
b. indicative
d. infinitive
59. Who is gemelle Castoris mentioned in line 27?
a. Zeus
b. Heracles
c. Jason
d. Pollux
60. Which of the following is NOT influenced by Greek usage in the poem?
a. celerrimus (line 2)
b. lītus (line 7)
c. Propontida (line 9)
d. sibi (line 23)
Carmen 64 (lines 147 – 157)
sed simul ac cupidae mentis satiāta libīdō est,
dicta nihil metuēre, nihil periūria cūrant.
certē ego tē in mediō versantem turbine lētī
ēripuī, et potius germānum āmittere crēvī,
quam tibi fallācī suprēmo in tempore dēssem.
prō quō dīlaceranda ferīs dabor ālitibusque
praeda, neque iniactā tumulābor mortua terrā.
quaenam tē genuit sōlā sub rūpe leaena?
quod mare conceptum spūmantibus exspuit undīs,
quae Syrtis, quae Scylla rapāx, quae vasta Charybdis,
tālia quī reddis prō dulcī praemia vītā?
61. Who is speaking in this passage?
a. Theseus
c. Minos
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
b. Ariadne
d. Juno
62. To what is the speaker referring in line 147?
a. ambition
b. thought
c. sex
d. betrayal
63. Translate metuēre in line 148.
a. to fear
c. be feared
b. they fear
d. they feared
64. Which legal term is NOT a derivative of a Latin word found in line 148?
a. indictment
b. immaterial
c. perjury
d. curator
65. Scan the first four feet of line 149.
a. DSDS
c. DSSS
b. DDSS
d. SDSD
8
66. In line 150, to whom does germānum refer?
a. Absyrtus
b. Minotaur
c. Minos
d. Theseus
67. What poetic device is in lines 150-151?
a. tmesis
b. pleonasm
c. ellipsis
d. simile
68. What is the basic meaning of ālitibus in line 152?
a. nourishment
b. fury
c. birds
d. beasts
69. What is the best meaning of the present active infinitive of dīlaceranda in line 152?
a. to delight
b. to tear to pieces
c. to set on fire
d. to devour
70. Which of the following means the same thing as tumulābor?
a. subdūcam
b. iactābor
c. vexābor
d. sepeliar
71. What is being described in lines 152-153?
a. a feast
b. a sacrifice
c. a slaughter
d. a prayer
72. With what word does sōlā agree in line 154?
a. tē (line 154)
b. rūpe (line 154)
c. leaena (line 154)
d. mare (line 155)
73. In line 154, what is the best meaning of quaenam?
a. just what
b. for what
c. certain
d. some
74. In line 156, the speaker discusses both Scylla and Charybdis. Which of the following is
NOT true about these two creatures?
a. they were once both maidens
b. they reside in the Straights of Messana
c. both Odysseus and Jason faced them
d. they’re both in their current state because of Circe
75. In line 157, who is the antecedent of quī?
a. Scylla
b. leaena
c. Theseus
d. Minos
(Translation worth 25 points is on next page.)
9
Sight Translation:
On the back of the scantron, write out a translation of the following passage neatly and as
literally as good English allows.
Zmyrna meī Cinnae nōnam post dēnique messem
quam coepta est nōnamque ēdita post hiemem,
Mīlia cum intereā quīngenta Hatriēnsis in ūnō
versiculōrum annō pūtidus ēvomuit
Zmyrna cavās Satrachī penitus mittētur ad undās
Zmyrnam cāna diū saecula pervolvent
At Volusī annālēs Paduam morientur ad ipsam
et laxās scombrīs saepe dabunt tunicās
Parva meī mihi sint cordī monimenta Philītae,
at populus tumidō gaudeat Antimachō.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Zmyrna – Zmyrna (Greek word), short epic Greek poem, an epyllion
messis, messis, f. – harvest
Hatriēnsis, is, e – of Hatria/Hatrian (a town in northern Italy on the Adriatic coast which is presumably the
birthplace of Volusius the author of Annals criticized in Catullus poem 36)
Satrachus – Satrachus, river in Cyprus
Padua – city of Padua
scomber, scombrī – mackerel (fish)
Philītas, -ae – Philetas (a Greek poet and founder of Alexandria poetry school) by metonymy “Cinnae”
Antimachus, -ī, m. – Antimachus (a Greek scholar and author of a famous epic poem; Callimachus condemned him
for his verbose style) by metonymy “Volusius”
10