Download 10.3 Constructions with se

yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Sanskrit grammar wikipedia, lookup

Inflection wikipedia, lookup

Modern Greek grammar wikipedia, lookup

Portuguese grammar wikipedia, lookup

English clause syntax wikipedia, lookup

Arabic grammar wikipedia, lookup

Kannada grammar wikipedia, lookup

Georgian grammar wikipedia, lookup

Ukrainian grammar wikipedia, lookup

Old Norse morphology wikipedia, lookup

Scottish Gaelic grammar wikipedia, lookup

Malay grammar wikipedia, lookup

Modern Hebrew grammar wikipedia, lookup

Udmurt grammar wikipedia, lookup

Yiddish grammar wikipedia, lookup

Hungarian verbs wikipedia, lookup

Polish grammar wikipedia, lookup

Icelandic grammar wikipedia, lookup

Serbo-Croatian grammar wikipedia, lookup

English plurals wikipedia, lookup

Ancient Greek grammar wikipedia, lookup

Latin conjugation wikipedia, lookup

Ojibwe grammar wikipedia, lookup

Latin syntax wikipedia, lookup

Lithuanian grammar wikipedia, lookup

Old English grammar wikipedia, lookup

Swedish grammar wikipedia, lookup

Grammatical number wikipedia, lookup

English passive voice wikipedia, lookup

Pipil grammar wikipedia, lookup

Dutch grammar wikipedia, lookup

French grammar wikipedia, lookup

Danish grammar wikipedia, lookup

Spanish grammar wikipedia, lookup

Passive “se”
Third-Person Passive
Passive “se” & Third-Person Plural
 You already learned how to use se as the third person
reflexive pronoun (El se despierta. Ellos se visten.
Ella se baña.).
 Se can also be used to form constructions in which
the person performing the action is not expressed or
is de-emphasized.
Passive “se” & Third-Person Plural
Impersonal constructions with se
 In Spanish, verbs that are not reflexive can be used with se to form
impersonal constructions.
 These are statements in which the person performing the action is not
expressed or defined.
 In English, the passive voice or indefinite subjects (you, they, one) are
Se habla español en Costa Rica.
Spanish is spoken in Costa Rica.
Se puede leer en la sala de espera.
You can read in the waiting room.
Se hacen operaciones aquí.
They perform operations here.
Se necesitan medicinas enseguida.
They need medicine right away.
Passive “se” & Third-Person Plural
 Note that the third person singular verb form is used with
singular nouns and the third person plural form is used
with plural nouns:
Se vende ropa.
Se venden camisas.
Passive “se” & Third-Person Plural
Impersonal constructions with se
 You often see the impersonal se in signs,
advertisements, and directions.
Se prohíbe nadar.
Se necesitan programadores.
Se entra por la izquierda.
Passive “se” & Third-Person Plural
Se for unplanned
 Se is also used to form statements that describe
accidental or unplanned events.
 In this construction, the person who performs the action
is de-emphasized, so as to imply that the accident or
unplanned event is not his or her direct responsibility.
 These statements are constructed using the pattern on
the next slide.
Passive “se” & Third-Person Plural
Se for unplanned
 In this type of construction, what would normally be the
direct object of the sentence becomes the subject, and
it agrees with the verb, not with the indirect object
Passive “se” & Third-Person Plural
Se for unplanned
me, te, le
nos, os, les
la receta.
SINGULAR la taza.
la radio.
las botellas.
las pastillas.
las llaves.
Passive “se” & Third-Person Plural
 While Spanish has a verb for to fall (caer), there is no
direct translation for to drop.
 Dejar caer (let fall) is often used to mean to drop.
El médico dejó caer la aspirina.
The doctor dropped the aspirin.
Passive “se” & Third-Person Plural
Verbs commonly used with se
 The following verbs are the ones most frequently used with
se to describe unplanned events.
caer to fall; to drop
dañar to damage; to break down
olvidar to forget
perder (e:ie) to lose
quedar to be left behind
romper to break
Passive “se” & Third-Person Plural
Verbs commonly used with se
Se me perdió el teléfono de la farmacia.
I lost the pharmacy’s phone number.
Se nos olvidaron los pasajes.
We forgot the tickets.
Passive “se” & Third-Person Plural
 To clarify or emphasize who the person involved in the
action is, this construction commonly begins with the
preposition a + [noun] or a + [prepositional pronoun].
Al paciente se le perdió la receta.
The patient lost his prescription.
A Diana se le olvidó ir al consultorio ayer.
Diana forgot to go to the doctor’s office yesterday.
A mí se me cayeron los cuadernos.
I dropped the notebooks.
A ustedes se les quedaron los libros en casa.
You left the books at home.
Passive “se” & Third-Person Plural
¡INTÉNTALO! Completa las frases de la columna A con se
impersonal y los verbos correspondientes en presente.
1. (enseñar) ______ cinco lenguas en esta universidad.
2. (comer) ______ muy bien en El Cráter.
3. (vender) ______ muchas camisetas allí.
4. (servir)
______ platos exquisitos cada noche.
5. (necesitar) ______ mucho dinero.
6. (buscar) ______ secretaria.
1 of 2
Passive “se” & Third-Person Plural
¡INTÉNTALO! Completa las frases de la columna B con se
y los verbos en pretérito para expresar sucesos imprevistos.
1. (I broke) ______ las gafas.
2. (You (fam.) dropped) ______ las pastillas.
3. (They lost) ______ la receta.
4. (You (form.) left) ______ aquí la radiografía.
5. (We forgot) ______ pagar la medicina.
6. (They left) ______ los antibióticos en la clínica.
2 of 2
Passive “se” & Third-Person Plural
 Open your Manual and do the exercise on page 145