* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download The Analysis
Semantic memory wikipedia , lookup
Lojban grammar wikipedia , lookup
Preposition and postposition wikipedia , lookup
Agglutination wikipedia , lookup
Compound (linguistics) wikipedia , lookup
Latin syntax wikipedia , lookup
Junction Grammar wikipedia , lookup
Focus (linguistics) wikipedia , lookup
Word-sense disambiguation wikipedia , lookup
Morphology (linguistics) wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Indeterminacy (philosophy) wikipedia , lookup
Malay grammar wikipedia , lookup
Untranslatability wikipedia , lookup
Lexical semantics wikipedia , lookup
Cognitive semantics wikipedia , lookup
Semantic holism wikipedia , lookup
Al-Turath university college magazine ………………….. ( 67 ) ………………… Six edition اﻟﻣﻌهﻰ اﻻﺳﻠوﺑﻲ ﻓﻲ ﻗﺻﺎﺋد ﻣﺧﺗﺎرة ﻟﻠﺷﺎﻋرﺟون دان اﻟﻣﻠﺧـــص . . . . . " . " . Abstract From the last quarter of the sixteenth century till the last quarter of the seventeenth, there appeared a group of poets who were called "The Metaphysical Poets". Donne was the most outstanding metaphysical poet .He achieved his recognizable place among the English poets through the stylistic Al-Turath university college magazine ………………….. ( 68 ) ………………… Six edition features of his poetic language. Meaning was one of these stylistic features, Donne used in his style. This study deals with stylistic meaning in Donne's poetry. The research clarifies the difference between the conceptual and connotative meaning. The aim of the study is to analyze the types of stylistic meanings in selected poems of Donne's poetry. Moreover, the study determines the reasons behind these stylistic meanings. According to the hypothesis, the researcher has focused on the stylistic analysis to find out different types of stylistic meanings. Finally, some conclusions are written according to the analysis. Introduction Semantics is the science that studies the meaning of words, phrases and sentences. In semantic analysis, there is always an attempt to focus on what the words conventionally mean, rather than on what a speaker might want the words to mean on a particular occasion (Yule, 1996:114). It is reasonable to translate stylistic meaning mentally into nonsense or absurdity. Stylistic meaning is defined as meaning relations which are logically inconsistent or paradoxically in some way (Short, 1996:43). The problem of this study is to tackle the stylistic meanings in selected poems of John Donne's poetry. This study aims at investigating types of stylistic meanings in selected poems of John Donne's poetry. It is hypothesized that there are differences Al-Turath university college magazine ………………….. ( 69 ) ………………… Six edition between the connotative meaning (stylistic meaning) and the conceptual meaning (logical meaning).In this study, the following procedures are adopted: 1-Carring out a theoretical study concerning stylis c meanings in literary language. 2-analyzing selected poems in John Donne's poetry.This study is restricted to stylistic meaning in selected poems of John Donne's poetry. Other kinds of stylistic analysis are not included. 1.1 -Meaning from a stylistic point of view Stylistics is the domain where meaning assumes paramount important. The term is applied not only to words, words combination, sentences, but also to the manner of expression. Meaning is what is intended to be or actually is expressed or indicated (Chapman, 1973:40). In stylistics, it is important to discriminate shades of meaning. The component parts of which are called the semes(the smallest unites of which meaning of a word consists).It is important to discriminate between the meanings of a given word or construction in order to understand the idea of the text. A crucial issue for stylistic studies is the ability of a word to be polysemantic, i.e. to comprise several lexical meanings. Every word, no matter how rich in meanings, leaves the door open for new shades of meaning and even for independent meanings. Stylistics takes for granted that a word has an almost unlimited potentiality of acquiring new meanings. Stylistics is more subjective in the perception of meaning in words unlike other branches of linguis cs (Turner, 1973: 30). Al-Turath university college magazine ………………….. ( 70 ) ………………… Six edition The interplay of different meanings produces imagery. Concrete objects are easily perceived by the senses while abstract notions are perceived by the mind. When an abstract notion is by the force of the mind represented through a concrete object, an image is the result (ibid: 31). Lexical meaning is a means by which a word-form is made to express a definite concept. Lexical meaning refers the mind to some concrete concept, phenomenon, or thing of objective reality, whether real or imaginary. Lexical meaning of any word presents a very complicated unity consisting of connotative and denotative meanings. Denotative (logical) meanings are connected with the extralinguistics reality. It is the precise naming of a feature of the idea, phenomenon, or object. The name by which one can recognize the whole of the concept. Connotative meaning is connected with conditions and participants of communication.Connotation comprise three components: emotive, expressive and stylistic. If denotation is obligatory in any word, connotation is optional. All three components of connotation can be acting together, or in different combinations or can be entirely absent. 1- Emotional component of meaning can be usual or occasional. A word possesses emotional component of meaning if it expresses any emotion or feeling. Emotional appears on the basis of logical meaning. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 71 ) ………………… Six edition 2- The word has an expressive component in its meaning if it underlines and enlarges on the object named by the word and words surrounding it. 3- The word possesses stylistic meaning or is stylistically coloured if it is typical for definite functional styles and preserves this colouring even when used in non-typical situation of communica on (Fowler, 1975:60). When linguists investigate the meaning of the words in a language, they are normally interested in characterizing the conceptual meaning and less concerned with connotative or stylistic meaning of words. Conceptual meaning covers those basic, essential components of meaning which are conveyed by the literal use of a word (Yule, 1996:140). Some of the basic components of a word like needle in English might include thin, sharp, steel and instrument. These components would be part of the conceptual meaning of needle. However, one may have association or connotation attached to a word like needle which leads to think of painful, whenever one encounters this word (ibid: 140) Classic theories in conceptual semantics have tended to explain the meaning of sentences in terms of truth- condition. According to these traditional theories, the meaning of particular sentence may be understood as the conditions under which the preposition conveyed by the sentence hold true. For instance, the expression "snow is white" is true if and only if the snow is, in fact, white. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 72 ) ………………… Six edition Meanwhile, cognitive semantic theories are typically built on the argument that lexical meaning is conceptual. That is, meaning is not necessarily reference to the entity or relation in some real or possible world. Instead, meaning corresponds with a concept held in the mind which is based on personal understanding. As a result, semantic facts like "all bachelors are unmarried males" are not treated as special facts about our language rather than these facts are not dis nct from encyclopedic knowledge ( earns, 2000:56). 1.2-Semantic Features In conceptual semantics, words may also analyze in terms of sense components, also called semantic markers or semantic features. Semantic features help us to understand something about the nature of language. One way, it would be as a means of accounting for the oddness of sentences such as the following: 1- The hamburger ate the man. 2- My cat studied linguistics. 3- A table was listening to some music. The oddness of these sentences does not derive from their syntactic structure. According to some basic syntactic rules for forming English sentences. All these sentences are syntactically good. The hamburger ate the man NP V NP This sentence is syntactically good, but semantically odd. It is odd because the components of the conceptual meaning of the noun Al-Turath university college magazine ………………….. ( 73 ) ………………… Six edition hamburger which differ significantly from these of the noun man, especially when those nouns are used as subjects of the verb (ate) (Yule, 1996:116). The kinds of nouns which can be subjects of the verb (ate) must denote entities which are capable of (eating). The noun (hamburger) does not have this property and (man) does, hence the oddness of the first sentence above. Semanticists, in fact, make this observation more generally applicable by trying to determine the crucial component of the meaning which a noun must have in order to be used as the subject of the verb (ate) (ibid:117). Such a component may be as general as animate being. Semanticists take this component and use it to describe part of the meaning of words as either plus (+) or minus (-). So the features become (+animate) denotes an animate being or (– animate) does not denote an animate being. This procedure is a way of analyzing in terms of semantic features. Features such as: (+ animate, - animate, + human, - human, +male,male), for example, can be treated as the basic features involved in differentiating the meaning of each word in the language from every other world. If one was asked to give the crucial distinguishing features of the meanings of following set of English words (table, cow, girl, woman, boy man) one could do so by means of the following diagram: Table (1) Seman c features a er Yule (1988:140). Al-Turath university college magazine ………………….. ( 74 ) ………………… Six edition table cow girl woman boy man animate - + + + + + human - - + + + + male - - - - + + adult - + - + - + From a feature analysis like this, one can say that at least part of the basic meaning of the word (boy) in English involves the components (+human, +male, -adult) (ibid: 117). 1.3- Stylistic meaning A mode of expression in which words are used out of their literal meaning or out of their ordinary use in order to add beauty or emotional intensity or to transfer the poet's sense impressions by comparing or identifying one thing with another that has a meaning familiar to the reader(Short,1996:30). Leech (1996:60) states that there are important types of stylis c meaning such as: 1- seman c oddity 2- transference of meaning 3honest deception. 1.4- Semantic Oddity Semantic oddity means semantic bizarreness of expression. There are five types of semantic oddity: pleonasm, periphrasis, and tautology have semantic redundancy, and oxymoron and paradox Al-Turath university college magazine ………………….. ( 75 ) ………………… Six edition have semantic absurdity, which entail irreconcilable of meaning or reference. 1.5-Semantic Redundancy 1- Periphrasis: An expression which is of unnecessary length, in that the meaning it conveys could have been expressed more briefly, i.e. by a single word: my female grandparent (=my grandmother) or he makes untrue statements (= he tells lies). 2- Pleonasm: An expression which is semantically redundant in that it merely repeats the meaning contained elsewhere, either precedes or follows it such as: (my female grandmother) or (a false lie) (ibid: 62). 3- Tautology: A statement which is vacuous because self-evidently true: (my grandmother is female). 1.6- Semantic Absurdity 1-Oxymoron is the yoking together of two expressions which are semantically incompatible, so that in combination they can have no conceivable literal reference to reality :( my male grandmother) 2-Paradox: A statement which is absurd because self- evidently false: (my grand mother is male) (that lie is true). 1.7-Transference of Meaning According to leech's classification, transference of meaning is classified into four types of stylistic meaning: synecdoche, metonymy, metaphor and simile. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 76 ) ………………… Six edition 1-Snecdoche: The traditional figure of synecdoche is identified with a rule which applies the term for the part to the whole. For example: (Two heads are better than one) 4- Metaphor is based on semantic properties that are inferred or that provide some kind of resemblance. For example : (that man is a snake) 5- Metonymy: A Figure of speech that consists in using the name of one thing for that of something else with which it is associated. In literature, metonymy is often overlooked because of the more powerful effect of metaphor, but they are extremely important. Example from Tennyson: (The sinless years). A reference to the life of Christ; the sinless years is approximately equivalent to the years lived by one who was sinless (ibid: 36). 6- Simile is an overt and metaphor is a covert comparison. This means that for each metaphor, one can device a roughly corresponding simile. A simile is generally more explicit than metaphor. Simile can specify the ground of the comparison. For example: (I wandered lonely as a cloud). 1.8- Honest Deception According to leech's classification, the term honest deception is classified into three types: 1- hyperbole (exaggeration) 2-litotes (understatement) 3-Irony Al-Turath university college magazine ………………….. ( 77 ) ………………… Six edition Leech defines them as they are connected in that in a sense they misrepresent the truth. Hyperbole distorts the truth by saying too much, litotes by saying too little and Irony often takes the form of saying or implying the opposite of what one feels to be the case. Honest deception means that these three types of meanings misrepresent the truth for not the sake of deception, but for literary purpose (ibid: 66). The Model Adopted and Text Analysis 2.1-The Selected Model: The selected model is Leech's classifications of stylistic meaning, because this model is the most suitable model for this analysis. This model is classified into three types: 1-Semantic Oddity. 2-Transference of meaning. 3-Honest deception. 2.2- Stylistic meaning of "Death be not proud" Death be not proud, though some have called thee, Mighty and dreadful, for thou art not so, For, those, whom thou think thou dost overthrow, Die not poor death nor yet canst thou kill me, From rest and sleep which but thy pictures be, Much pleasure, then from thee much more must flow, And soonest our best men with thee do go, Rest of their bones, and souls delivery, Thou art slave to fate, chance kings and desperate men, Al-Turath university college magazine ………………….. ( 78 ) ………………… Six edition And dost with poison war and sickness dwell, And poppy or charms can make us sleep as well, And better than thy stroke: why swell'st thou then? One short sleep past we wake eternally, And death shall be more, death thou shall die. 2.3-Semantic Oddity Semantic oddity means semantic bizarreness of expression. There are five types of semantic oddity: pleonasm, periphrasis, and tautology have semantic redundancy, while oxymoron and paradox have semantic absurdity, which entail irreconcilable of meaning or reference. 2.4-Paradox Paradox is a type of semantic absurdity. It is a statement which is absurd, because self-evidently false. Text no. 1 "Death be not proud, though some have called thee, Mighty and dreadful, for thou art not so, Death, thou shall die". The Analysis In Donne's poem "Death be not proud". The first quatrain states the theme, with its central paradox that those whom death touches do not really die. That is because of the Christian hope of resurrection and immortality. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 79 ) ………………… Six edition 2.5-Transference of meaning Transference of meaning is classified into four types: synecdoche, metonymy, metaphor and simile. 2.6-Synecdoche The traditional figure of synecdoche is classified with a rule which applies the term for the part to the whole. Text no.2 "Rest of their bones, and souls delivery." The Analysis The poet used the expression "their bones" and "souls" as a synecdoche to refer to a human being as a whole. 2.7-Metonymy Metonymy is a substitution of the name of an attribute or adjunct for that of thing meant. Text no.3 "From rest and sleep, which but thy pictures be" The Analysis The poet used the idea that sleep and death allied one being an image of the other. The expression "sleep" is used as a metonymy of the word death. 2.8- Humanizing Metaphor This sort of metaphor is more familiar as personification which attributes human features to which is not human. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 80 ) ………………… Six edition Text no. 4 "Death be not proud, though some have called thee mighty and dreadful" The Analysis The poet used the expression "death be not proud" suggest that death is humanized. Table 2 a brea down of Stylis c Meaning in "Death Be not proud" Types periphrasis pleonasm Tautology Oxymoron Paradox Frequency of occurrence ----------------------------1 Metaphor Synecdoche 1 1 Metonymy 1 simile Hyperbole Litotes ------------------------- Causes ----------------------------A statement opposite to fact to make emphasis To make a comparison Part refer to the whole as a comparison The poet uses a reference as a symbol ----------------------- Al-Turath university college magazine ………………….. ( 81 ) ………………… Six edition Irony Total stylistic meanings --------4 -------- 2.9- Stylistic meaning of "The Good Morrow" I wonder by my troth, what thou and I, Did, till we loved? Were we not wean'd till then? But sucked on country pleasures childishly? Or snorted we in the seaven sleepers? T'was so, but this all pleasures fancies bee, If ever any beauty I did see, Which I desired, and got twas but a dream of thee. And now good morrow to our waking souls, Which watch not one another out of fears? For love all love of others sights controules, And makes one little room an every where, Let sea –discoverers to new worlds have gone, Let maps to other worlds on worlds have shown, Let us possess one world each hath one and is one. My face in thine eye, thine in mine appears, And true plain hearts doe in the faces rest, Where can we find two better hemispheres? Without sharpe north, without declining west? What ever dyes was not mixed equally, If our two loves be one, or thou and I, Al-Turath university college magazine ………………….. ( 82 ) ………………… Six edition Love so0 a like, that none doe slacken, none can die. 2.10-Transference of Meaning 2.11-Metonymy Text no.5 "If ever any beauty I did see" "And now good morrow to our waling soules" "Let us possess one world, each hath one, and is one." "And true plaine hearts doe in the faces rest" The Analysis The poet used many expressions which are used as metonymy. In the first, line the word (beauty) is used as a metonymy for a beautiful woman. The more interesting examples of metonymy are developed in the third following lines: The poet used the word (souls) as a metonymy for the word (minds and people). He used also the word (heart) as a metonymy for the word (mind), especially in love. He also used the word (world) as a metonymy for the word (lover). Each lover is a world for each other. 2. 12-Metaphor Metaphors are fairly frequent in this poem. Text no.6 "Were we not wean'd till then?" "But suck'd on country pleasures, childishly?" Al-Turath university college magazine ………………….. ( 83 ) ………………… Six edition The Analysis The poet used an implicit metaphor in these two lines. The state of lovers prior to their falling in love with each other is identified with childhood. The explicit metaphor would be "we were babies before we loved". Text no.7 "Or snorted we in the seaven sleepers den" The Analysis There is another implicit metaphor in this line. It runs much in the same way as the other. This time, the previous state of both lovers is identified with sleep. Explicitly, "we were a sleep before we loved". Text no.8 "If ever any beauty I did see…was but a dream of thee" The Analysis This metaphor is the direct consequence of the previous line. If the lover is a sleep, it is altogether fitting that anything he saw should be a dream. Text no.9 "Love makes one little room an everywhere" The Analysis The poet makes a comparison between the little room and the world. The outer world is discarded and the little room becomes an "everywhere". Al-Turath university college magazine ………………….. ( 84 ) ………………… Six edition Text no.10 "And true plain hearts do in the faces rest" The Analysis Sincerity is depicted as a heart "resting" on a face, no secret intentions for the lovers. Their faces show their hearts. They are externally and internally just as true to one anther. Text no.11 "Where can we find two better hemispheres Without sharp north without declining west?" The Analysis The lovers were called "worlds" in the pervious lines. Now the idea is rounded off. They are not worlds. They are "hemispheres". This adds three notions to the previous idea. First, the lovers are not complete by themselves, so they need each other. A hemisphere is a perfect metaphor for any incomplete thing. Second, once the lovers are together, they form not only a complete body, but a whole world (the word "hemisphere" suggests half of the world). Third, the world, which they form when they are together, is perfect. So the world, they form will have no imperfection, no sharp north or declining west." Sharp" may stand for quarrels between the lovers, and "declining" for the gradual decay of love because of time. Al-Turath university college magazine ………………….. ( 85 ) ………………… Six edition 2.13-Honest Deception 2.14-Hyperbole Text no.12 "Let sea –discoverers to new worlds have gone Let maps to other, worlds on worlds have shown Let us possess one world, each hath one, and is one" The Analysis The poet in these three lines used hyperbole (exaggeration). He exaggerated to show that their love is outside the bounds of possibility. Table 3 a brea down of Stylis c Meanings in "The Good Morrow" Types Frequency of causes occurrence Periphrasis --------------Pleonasm ----------------Tautology ---------------Oxymoron -------------------Paradox -----------------Metonymy 3 The poet uses a reference as a symbol Metaphor 6 To make a comparison Synecdoche ------------------hyperbole 1 Literary Exaggeration Litotes --------------------- Al-Turath university college magazine ………………….. ( 86 ) ………………… Six edition Irony Total Stylistic Meaning ---------- ---------- Conclusion It is important to mention that there are two types of meanings: conceptual and connotative meaning. In this research, conceptual meaning is differentiated from connotative meaning. Conceptual meaning is the back bone of human language that is used in every day speech. In conceptual meaning, semantic features is the way of analyzing meaning in terms of semantic components. Features such as: + animate, - animate, + human, + male, - male, for example, can be treated as the basic features involved in differentiating the meanings from every other word. On the other hand, poetic language is exception in which different types of stylistic meanings are used. According to Leech's classification stylistic meanings are classified into three types: semantic oddity, transference of meaning and honest deception. It is worth mentioning, that these types of stylistic meanings are found in two poems of Donne's poetry:"The Good Morrow" and "Death be not proud" Al-Turath university college magazine ………………….. ( 87 ) ………………… Six edition Bibliography Chapman, R. (1973) Linguistics and Literature. London: Edward Arnold. Fowler, Roger (1972) Style and Structure in Literature.London: Basil . Blackwell. earns, ate (2000) Seman cs. London: Macmillan Press Ltd. Leech, G.(1969) A linguis c Guide to English Literature.London:Longman. Short, Mick (1996) Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. . Edinburgh: Pearson Education Limited. Turner.G. W. (1973) Stylis cs. Middlesex: Penguin, Books Limited. Yule, G. (1988) The Study of Language. Cambridge: Cambridge University . Press