* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Formation of the Old Testament
Survey
Document related concepts
Transcript
Formation of the Old Testament The Old Testament canon varies in Jewish, Greek, Roman Catholic, and Protestant Bibles. Over and above the contents of the Jewish Bible, there are some fifteen books or portions of books that were accepted as in some sense authoritative by Greek-reading Jews of around the time of Jesus. Protestants have sometimes included these as an appendix to the Old Testament, under the label “Apocrypha,” or excluded them altogether. Roman Catholics accept twelve of these as “deuterocanonical” and include them in various places in the test of the Old Testament. It is important to remember that the Hebrew Bible consists of three sections: the Law or the Torah (the Pentateuch), the Prophets, and the Writings. The canon was not formed primarily by official decisions of authoritative persons or councils at particular moments of history. Rather the canon resulted mainly from a long process in the Hebrew and Christian communities in which people of later generations read, heard, accepted, and applied to themselves and their situation written records of God’s words to and dealings with his chosen people and the communities of the believers. The canon, therefore, was not something imposed on others by arbitrary authority but something freely accepted by people who opened their eyes and ears to God’s Word and who sought to apply God’s message to the needs and circumstances in their lives. God’s message was delivered in these writings with a word of clarity and power about who their identity and what their moral lifestyle. It was therefore treasured and passed on to subsequent generations as the authoritative tradition. And only those books were passed on that had continuing meaning for the life of the community. The rest (like the Book of Jashar [Josh. 10:13], And the sun stood still, and the moon halted, until the people had taken vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of the Just? The sun stood still in the middle of the sky and delayed its setting for almost a whole day. the Books of the Wars of Yahweh [Num. 21:14], that is why it says in the Book of the Wars of Yahweh: '. . .Waheb near Suphah and the gorges of the Arnon Page While canonization was primarily a process, there were moments in which the process was caught up and fixed by official declarations and policies. These moments were marked by special circumstances and needs: personal and national guidance in times of political-religious crisis (the break-up of the Assyrian empire and Josiah’s decision to go it alone in the late 7th century B.C.); the return from the Babylonian exile and the need for guidance in the 1 the Pseudepigrapha, apocryphal gospels, etc.) simply dropped by the wayside. reconstitution of national and religious life in hostile surroundings; the fall of Jerusalem in A.D. 70 and the threat to Judaism of extinction, in part by the rise of Christianity and its literature; the spread of Gnosticism in the church before and during the time of Marcion in the second century. These were times when the community officially reaffirmed its effective traditions and established the canon or list of the books which were considered as belonging to this tradition. Stages in the Fixing of the Old Testament Canon 1. The Recognition of the Authority of Deuteronomy Upon discovery of this book (or part of it) in the temple in 622 B.C., King Josiah recognized its authority as the word of Moses and of God and based a sweeping reform on its law (II Kings 22:3-23:25). The high priest Hilkiah said to Shaphan the secretary, 'I have found the Book of the Law in theTemple of Yahweh.' And Hilkiah gave the book to Shaphan, who read it. 9 Shaphan the secretary went to the king, reporting furthermore to him as follows, 'Your servants have melted down the silver which was in the Temple and have handed it over to the masters of works attached to the Temple of Yahweh.' 10 Then Shaphan the secretary informed the king, 'The priest Hilkiah has given me a book'; and Shaphan read it aloud in the king's presence. 11 On hearing the words of the Book of the Law he tore his clothes. 12 Then the king gave the following order to the priest Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's minister: 13 'Go and consult Yahweh on behalf of me and the people about the words of the book that has been discovered; for Yahweh's furious wrath has been kindled against us because our ancestors disobeyed the word of Yahweh by not doing what this book says they ought to have done.' Page The Pentateuch in its present form seems to have been completed in the fifth century B.C. and accepted officially as God’s word for the nation by Ezra and his contemporaries in the fifth or early fourth century (Neh. 8:1-10:39). 2 2. The Exaltation of “the Law” (the Torah, the Pentateuch) 1 all the people gathered as one man in the square in front of the Water Gate, and asked the scribeEzra to bring the Book of the Law of Moses which Yahweh had prescribed for Israel. 2 Accordingly, on the first day of the seventh month, the priest Ezra brought the Law before the assembly, consisting of men, women and all those old enough to understand. 3 In the square in front of the Water Gate, in the presence of the men and women, and of those old enough to understand, he read from the book from dawn till noon; all the people listened attentively to the Book of the Law. Some sources of the Pentateuch certainly were drawn together much earlier than this time and undoubtedly possessed authoritative status in the community that used them, altered and added to them, and passed them along. Most scholars today believe that the Pentateuch was essentially complete by about 1000 B.C. but was revised in minor ways until the time of Ezra. Again, most scholars today agree that Ezra fixed the completed Pentateuch as the basis of the life of the nation around 400 B.C. 3. The Fixing of the Canon of the Prophets We have no knowledge here. It cannot have occurred before the time of Malachi (the last of the minor, prophets), that is, about 450 B.C. Once again, it may have occurred as late as about 200 B.C. The apocryphal book Ecclesiasticus (the Wisdom of Jesus the Son of Sirach) of the second century B.C. refers in a clear-cut way to “the law and the prophets” as well as to “the other books of our fathers.” Many of the books of both Former and the Later Prophets undoubtedly had been recognized as authoritative for a long time before the closing of the collection. Disciples of the prophets gathered together their masters’ teachings, added to them, and promulgated them in their respective communities, where they were heard and applied to ongoing life. Page 3 The Jews of Alexandria who had adopted Greek culture translated the Old Testament into Greek. In this way they defined the list of the third section of the Jewish Bible or The Writings. This translation into Greek is known as the Septuagint, or the Bible of the 70 since it was believed that the translation was done by 70 scholars. The Jews in Palestine had not yet reached a decision about the list of books that formed the Writings. 4. The Selection of “the Writings” In Jewish circles of the time of Jesus much literature not in the Law and the Prophets also was read, including the eleven books now in “the Writings.” This is clear from the Dead Sea Scrolls. Apparently no attempt was made to draw up a list of approved books from this miscellaneous literature until late in the first and in the early second century A.D. The crisis that led the fixing of the last division of the canon undoubtedly was the destruction of Jerusalem by the Romans in A.D. 70, the threatened extinction of Judaism, whose revolutionary wing (the Zealots) had been inflamed against the Romans by questionable (apocalyptic) books, and the rise of Christianity with a literature that was regarded by Jewish leaders as heretical. Even the Septuagint (Greek Old Testament) had fallen into disfavour with Jews because of its popularity in the Christian Church. About A.D. 90 rabbis held discussions at a town in south-western Judah called Jamnia about some of “the Writings,” especially whether such books as Ecclesiastes and the Song of Solomon should be included. These discussions embraced no review of all the books in this category, as almost all of them had been in existence for several centuries and had gained status as authoritative writings. Debate about Esther and parts of Ezekiel went on after Jamnia and were resolved affirmatively by about the middle of the second century A.D. Thereafter, the canon was fixed for all time. 5. Standards by Which Jews Judged Their Books Josephus (A.D. 37-100) gives us the best insight about how the Jews of his time looked at their sacred literature. He held that books, to be “justly accredited,” had to be written by inspired prophets during the prophetic age, which he says ended with Artaxerxes (in the Persian period). Books written after that time have “not been deemed worthy of equal credit with the earlier records, because of the failure of the exact succession of the prophets” (Contra Apionem I). And the books were not discrepant and inconsistent with one another, he says. Page It was in the synod of Jamnia (90AD) that Jewish authorities officially defined the list of the Writings. They left out the following books: Baruch, Tobit, Judith, The Books of the Maccabees, Wisdom & Sirach. This was in 90 AD, after the destruction of Jerusalem by Titus (72AD). The Christians had been expelled from Jerusalem even before that date. They had already spread in the Roman Empire and adopted Greek as their language of culture and for the liturgy. 4 Thus prophetic (inspired) authorship and consistency with one another were criteria for accredited books, according to Josephus. Contemporary scholars have suggested other criteria: consistency with official Jewish faith and practice; and general acceptance in the community of faith. Page 5 Christians made use of the Greek translation of the Bible, the Septuagint. After Jamnia, some Fathers of the Church started having second thoughts about the books left out by Jamnia. Notwithstanding this, St Jerome translated the whole list of the Septuagint into the Latin Vulgate at the request the bishops, even though he expressed doubts about their canonicity. St Augustine in his book “on Christian Doctrine, includes these books with the Old Testament Writings, even though he agrees that they do not form part of the Hebrew Bible. This dilemma was settled by the 6 th century and the first official declaration was made by the Council of Florence 1441 and defined dogmatically by the Council of Trent 1546. The Protestants, who left the Church before the Council of Trent, do not accept these books and adopt the list of books established at Jamnia.