* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Basic verbs, i.e. very common verbs that typically denote physical
Zulu grammar wikipedia , lookup
Udmurt grammar wikipedia , lookup
Macedonian grammar wikipedia , lookup
Ojibwe grammar wikipedia , lookup
Chinese grammar wikipedia , lookup
Modern Greek grammar wikipedia , lookup
Kannada grammar wikipedia , lookup
Proto-Indo-European verbs wikipedia , lookup
English clause syntax wikipedia , lookup
Old Irish grammar wikipedia , lookup
French grammar wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Old Norse morphology wikipedia , lookup
Navajo grammar wikipedia , lookup
Germanic strong verb wikipedia , lookup
Spanish grammar wikipedia , lookup
Germanic weak verb wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Japanese grammar wikipedia , lookup
Latin syntax wikipedia , lookup
Turkish grammar wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
Russian grammar wikipedia , lookup
Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup
Georgian grammar wikipedia , lookup
Hungarian verbs wikipedia , lookup
Icelandic grammar wikipedia , lookup
Sotho verbs wikipedia , lookup
Italian grammar wikipedia , lookup
Lexical semantics wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Old English grammar wikipedia , lookup
Yiddish grammar wikipedia , lookup
Kagoshima verb conjugations wikipedia , lookup
Basic verbs, i.e. very common verbs that typically denote physical movements, locations, states or actions, undergo various semantic shifts and acquire different secondary uses. In extreme cases, the distribution of secondary uses grows so general that they are regarded as auxiliary verbs (go and to be going to), phase verbs (turn, grow), etc. ese uses are usually well-documented by grammars and language textbooks, and so are idiomatic expressions (phraseologisms) in dictionaries. ere is, however, a grey area in between, which is extremely difficult to learn for non-native speakers. is consists of secondary uses with limited collocability, in particular light verb constructions, and secondary meanings that only get activated under particular morphosyntactic conditions. e basic-verb secondary uses and constructions are usually semantically transparent, such that they do not pose understanding problems, but they are generally unpredictable and language-specific, such that they easily become an issue in non-native text production. In this thesis, Swedish basic verbs are approached from the contrastive point of view of an advanced Czech learner of Swedish. A selection of Swedish constructions with basic verbs is explored. e observations result in a proposal for the structure of a machine-readable Swedish-Czech lexicon, which focuses on basic verbs and their constructions. e lexicon is anchored in the valency theory of the Functional Generative description, coupled with analysis of collocations according to the semantically motivated principles of Corpus Pattern Analysis, in order to achieve the necessary level of delicacy to make meaning distinctions correctly. e lexicon consists of two parts: SweVallex, which is a lexicon of verb frames, and a Predicate Noun Lexicon, which captures predicate nouns (the nominal components of light verb constructions). ese two parts are interlinked. e verb collocates of predicate nouns are sorted according to the Mel’čukian Lexical Functions. Features such as telicity, punctuality, and volitionality are described for each light verb construction, whenever possible. Special attention is paid to the morphosyntactic behavior of the respective predicate nouns (determiner use, and modifier insertion).