Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Nonverbal Communication Running head: NONVERBAL COMMUNICATION Effective Use of Nonverbal Communication for Intercultural Communication Ayuka Akema Applied Reading and Writing Keiwa Collage 1 Nonverbal Communication 2 Abstract In this paper, the author reports the result of her research on the less well-known nonverbal communication features. She also provides examples from her own experience in which nonverbal communication has helped or misled intercultural communication. Based on the research and her experience, she argues that the knowledge of nonverbal communication skills such as paraliguistics, proxemics, and haptics are essential for effective intercultural communication. Nonverbal Communication 3 ‘The heart letter is read in the eye’. This old saying means that real emotion can be read by seeing person’s eyes rather than by listening to words. Usually, people can consciously or unconsciously distinguish when one’s conversation partner is telling a truth or a lie because of the messages signaled through verbal and nonverbal communication. Telling one’s feeling by words is called verbal communication. Contrary to this, nonverbal communication is a display of one’s feeling by actions such as eye contact, facial expression, and the tone of voice. The most prominent nonverbal communication is the eye contact. According to Cherry (n.d.), when people fail to look at others in the eyes, it can be seen as if they are evading or trying to hide something. Both the old saying and Cherry confirm that nonverbal communications considerably influences one’s understanding of her/ his conversation partner. In other words, people might leave others poor images of themselves or misunderstand each other unless non-verbal communication is used effectively, especially when one’s conversation partner comes from a different culture. If useful but less well known nonverbal communication tips are explicitly taught, one could improve her/his conversation skills. For an effective intercultural communication, knowledge of nonverbal communication skills such as paraliguistics, proxemics, and haptics are essential. Nonverbal Communication Firstly, paralinguistics is one of effective factors of 4 nonverbal communications. Paralinguistic means vocal communication. This includes tone of voice, loudness, inflection, and pitch. It sometimes is called vacalics. Vargas (1987) states that paralinguistics includes all of stimulative factors which are made by human and can be heard by human, and that are not words. He also explains that various stimulative factors like scream and flat sounds are included. Trager (as cited in Vargas, 1987, p.97) divides pralinguistics into two groups. One is the characteristics factor of voice. Use of lips, pronunciation, and tempo fall under this group. The other is utterance. Features of utterance are divided into three sub-groups (Trager, n.d.). The first group is giggle, snivel and groan. The second group is stress and tone which are also called restricted utterance. The third group is smacking lips, saying ‘un’ and ‘ah’, and being silent which are all classified as isolation of utterance. These clues are always present in communication. Roon (as cited in Vargas, n.d.) suggests that a strong tone of voice may indicate approval or enthusiasm, where the same sentence said with a hesitant tone of voice may convey disapproval or lack of interest. It is thought that when someone speaks loudly or hurriedly, one’s real feeling is appeared through paralinguistics. I have stayed in London for a month. When my teacher guided students Nonverbal Communication 5 around school, I couldn’t understand what my teacher was saying at first. However, when she talked about money, her facial expression became serious and her voice’s stress and tone changed. Because of that, I was able to understand that she was explaining about something really important. Paralinguistic features in communication help people understand each other even when they cannot understand the language. Secondly, proxemics is another effective factor of nonverbal communication. Distance from people is called proxemics. Edward (as cited in Burgoon, Buller, and Woodall, 1989) analyzed history and concluded that man’s past is largely an account of his efforts to arrest space from others and to defend space from outsiders. For a long time, human have been concerned about one’s ownership and the sharing of space. There are three types of proxemics such as territory, personal space and conversational distance. Territory is distinguished into primary, secondary and public territory. Primary territory is the most central places in the daily lives of individuals or groups, for example, homes, offices and bedrooms. In contract, secondary territories are more peripheral to day-to-day functioning. These may involve more temporary and nonexclusive use of places such as a country club or a neighborhood bar. Public territory refers to places where almost anyone has free access and no occupancy Nonverbal Communication 6 privileges. The other two categories, personal space and conversational distance refer to dynamic and mobile space. Personal space is the minimum amount of spatial insulation a person requires. However, Burgoon, Buller, and Woodall (1989) suggest people may space themselves at much greater distance than their protective needs. The concept of interpersonal or conversational distance reflects the normal distances that people maintain between themselves and others. People use the conversational distance because people are most interested in communication contexts. Edward (as cited in Burgoon, Buller and Woodall, 1989) reviews personal space in four separate categories, and each category has a close and a far phase. A close phase is seen among personal relationship while far phase is seen among impersonal relationship. Thus, total of eight degrees of distance exist. Fist degree of distance is called intimate distance in which people are able to make physical contact (touch, kiss and hug) and embrace close friends, boyfriend/girlfriend (0-15cm) or when people talk to someone who is really close to them (45-75cm). Second degree is the personal distance. People can talk with familiar person such as close friend or boyfriend/girlfriend (45-75cm) or people start socializing with new friends (75-120cm). Social distance is used when people give direction or negotiate (120-200cm). A far phase is used in official business talk or debate (e.g. a secretary and a customer). This distance is thought to have a definite gap Nonverbal Communication 7 from each other. Public distance is that each other’s relationship is not personal, for example a professor and her/his students, or a lecturer and the audience (3.5-7m). The last degree would be when people meet someone who has a high status or authority. This is called long distance which shows unfamiliarity because of one’s authority. People always express their feelings toward the other from how far they stand from each other. In sequel to my study abroad, I experienced cultural difference between Japanese and people from other county in terms of proxemics. Many Japanese students were going back to Japan, so we went out with classmates from other countries such as Russian, Chinese, and Brazilian students. Among them, there were some students who I haven’t talked before. When I was walking on a narrow street next to a Brazilian student, I kept a little distance from him because we only met on that day. I thought the distance between he and I was still close, but then I fell on a roadway from the sidewalk pavement. He said ‘why are you walking on the side of the road?’ and he pulled me. While I was confused and uncomfortable walking so close to someone I didn’t know well, I just kept walking, wondering if he was not uncomfortable. From this experience, I learned that Japanese people are more sensitive to distance in between people, even with schoolmates. Personal distance in Japanese culture is different from that of other Nonverbal Communication 8 culture, so I felt uncomfortable. Finally, haptics is also an effective factor of nonverbal communication. Communication by touch is called haptics. Burgoon, Buller, and Woodall (1989) explained touch was not even recognized as a communication code and that haptics used to be subsumed under categories of proxemics or kinesics (the study of body movements). Yet evidence of its significant impact on human relations has kindled a growing interest in its role as a communication vehicle. Kauffman and Harrison (as cited in Burgoon, Buller, and Woodall, 1989) have suggested that types of touch can be identified as kineme and kinemorph. Moreover, there are some functional approaches which can classify different kinds of haptics. Heslin(as cited in Burgoon, Buller, and Woodall, 1989) proposed five different types of situation or relationship when people use haptics. Functional/ professional types are the least intimate category, and consist of one sided, instrumental touch, for example those needed to complete some task such as a physician’s examination or professional golf lesson. Social/ polite touches are relatively formal and socially normal. Social amenities such as handshakes are included in this category. Friendship/ warmth touches are moderately intimate touches. Congratulatory, comforting, or nurturing touches belong to this category. Although such forms of touch may be easily confused with more intimate, sexual touches, this degree Nonverbal Communication 9 of haptics is more likely to occur in public spaces than private. Love/ intimacy touches are usually regarded as pleasant and welcome in close relationship. Sexual arousal touch is the most intense and most intimate in contacts. Effective use of appropriate haptics may affect communication positively, while use of inappropriate haptics will lead to misunderstanding in communication. Since different cultures have different degrees of haptics, it is extremely difficult to determine the appropriateness in intercultural communication. When I went to school in London, I saw Algerian women hugged and kissed on the cheek of a Korean woman every morning. Although I would not kiss my female friends every morning, it was not strange for me because they were good friend. One day, a Brazilian student found out that many Japanese students were not coming back to school anymore, so he hugged me and kissed on my cheek. We did not know each other well, certainly were not close friends. I was exceedingly surprised and embarrassed. A Chinese student who I didn’t know well also hugged me and said ‘I will miss you, my sisters!’. This kind of situation is not familiar with Japanese people. When my Japanese classmate left London, he asked me for just a handshake and I said ‘see you again.’ Japanese people rarely hug and kiss friends in public to say farewell. I think that it is Japanese culture of haptics. I wish I had known that people from different cultures use Nonverbal Communication 10 haptics in a quite different manner, so that I would not have been so surprised. In conclusion, as people often use nonverbal communication in the conversation, one can establish good relationship with the conversation partner with an effective and purposeful use of nonverbal communication. Moreover, nonverbal communication can help or mislead intercultural communication. Sometimes, people understand each other with nonverbal communication without language comprehension. On the other hand, lack of knowledge of certain nonverbal communication may lead to misunderstanding, or uncomfortable situation. Thus, knowledge of paralinguistics, proxemics and haptics are essential factors in intercultural communication. Nonverbal Communication 11 Reference Burgoon, J.K., Buller, D.B., and Woodall, G.W. (1989). Nonverbal communication: The Unspoken Dialogue. New York: Happer & Row Publishers. Cherry, K. (n.d.). Type of Nonverbal Communication: 8 Major Nonverbal Behaviors. Retrieved from: http://psychology.about.com/od/nonverbalcommunication/a/ nonverbaltypes.htm Vargas, M.F. (1987). Louder than Words: An Introduction to Nonverbal Communication. (Ishimaru, T. Trans.). Tokyo: Shinchosha.