• Study Resource
  • Explore
    • Arts & Humanities
    • Business
    • Engineering & Technology
    • Foreign Language
    • History
    • Math
    • Science
    • Social Science

    Top subcategories

    • Advanced Math
    • Algebra
    • Basic Math
    • Calculus
    • Geometry
    • Linear Algebra
    • Pre-Algebra
    • Pre-Calculus
    • Statistics And Probability
    • Trigonometry
    • other →

    Top subcategories

    • Astronomy
    • Astrophysics
    • Biology
    • Chemistry
    • Earth Science
    • Environmental Science
    • Health Science
    • Physics
    • other →

    Top subcategories

    • Anthropology
    • Law
    • Political Science
    • Psychology
    • Sociology
    • other →

    Top subcategories

    • Accounting
    • Economics
    • Finance
    • Management
    • other →

    Top subcategories

    • Aerospace Engineering
    • Bioengineering
    • Chemical Engineering
    • Civil Engineering
    • Computer Science
    • Electrical Engineering
    • Industrial Engineering
    • Mechanical Engineering
    • Web Design
    • other →

    Top subcategories

    • Architecture
    • Communications
    • English
    • Gender Studies
    • Music
    • Performing Arts
    • Philosophy
    • Religious Studies
    • Writing
    • other →

    Top subcategories

    • Ancient History
    • European History
    • US History
    • World History
    • other →

    Top subcategories

    • Croatian
    • Czech
    • Finnish
    • Greek
    • Hindi
    • Japanese
    • Korean
    • Persian
    • Swedish
    • Turkish
    • other →
 
Profile Documents Logout
Upload
The Cambridge Learner Corpus - Error Coding and Analysis
The Cambridge Learner Corpus - Error Coding and Analysis

... We are not attempting to rewrite the scripts into perfect English or to interpret the text. Often, things could be expressed better by paraphrase - this is not our task. We are only correcting and documenting errors. Equally, the coder must resist the temptation to make moral judgements about a stud ...
[Your name]
[Your name]

... she is saying/writing. This attitude can involve giving a statement without reservation about the situation that is being described, as well as imposing certain limitations on the truthfulness of the statement. Thus, modality expresses how much the statement producer is convinced about the truthfuln ...
GLOSSARY OF GRAMMATICAL, RHETORICAL, AND OTHER LANGUAGE-RELATED TERMS
GLOSSARY OF GRAMMATICAL, RHETORICAL, AND OTHER LANGUAGE-RELATED TERMS

... n. Brilliant, elevated writing about a base, stultifying subject. adverb. A word that modifies a verb , an adjective , or another adverb , by expressing time, place, manner, degree, cause, or the like. • It is often distinguished by ...
Commas
Commas

... 4. After all the work we’ve done Ann it would be a shame to turn it in late. 5. If you mow the lawn Kelly I’ll rake the clippings. 6. Please Mom can you drive me to rehearsal? 7. Mr. Ferguson you have a telephone call. 8. You are dismissed class. 9. How long have you worked here David? 10. The probl ...
click to proceedings of the conference.
click to proceedings of the conference.

... and the set of conventions on when to use which relation. Although dependency relations would be ideally expressive, exclusive, coherent and concise, there are often trade-offs between some of these properties. As such, it becomes a challenge to balance a grammar around them. Considering the drawbac ...
The Translation of English Collocations into Arabic
The Translation of English Collocations into Arabic

... to translate the collocation literally; the collocation "warm reception" is translated as "‫ "اطةزمجبل دافةئ‬instead of "‫"اطةزمجبل زةبر‬. The problem here is easy to overcome. The solution is simply to use the adjective (‫ )زبر‬instead of (‫ )دافةئ‬in this context. "The Arabic translation of all su ...
An English Language Arts Curriculum Framework for American
An English Language Arts Curriculum Framework for American

... A reading skill has become a strategy when a student sounds out unfamiliar words, or automatically makes and confirms predictions while reading. A writing skill has become a strategy when a student monitors her own writing by spontaneously asking herself, “Does this organization work?” or “Are my pu ...
1. The subject of comparative typology and its aims. Comparative
1. The subject of comparative typology and its aims. Comparative

... method of comparison. Like typology proper Comparative typology also aims at establishing the most general structural types of languages on their dominant or common phonetically, morphological, lexical and syntactical features. Comparative typology may equally treat dominant or common features only, ...
What Is Morphology?
What Is Morphology?

... the rest of the chapter reading and that they ask students to write them out as they would a regular assignment, without reading the explanation and analysis that go with them. Then students can check their work on their own. This should prepare them for doing some of the other analytical problems i ...
1. In order, list the three types of sentences that constitute an
1. In order, list the three types of sentences that constitute an

... examples of characters OR things that acted as ...
Audit Report Writing Guide
Audit Report Writing Guide

... information you have gathered. Your reports also need to be accessible to other readers and be to a publishable standard. Any member of the public may read the full audit report, as a published document. It is important that full audit reports do not contain information that could breach the Health ...
chapter i introduction
chapter i introduction

... of transferring Noun Phrase (NP) in the source language text into the target language text . And she also found that the theory of loss and gain of information proposed by Nida is also mostly applied in the process of transferring the meaning of the noun phrase of the SL text in TL text. Considering ...
بسم الله الرحمن الرحيم حلم مستحيل مدخل الى اللغويات في اشياء
بسم الله الرحمن الرحيم حلم مستحيل مدخل الى اللغويات في اشياء

... Displacement is a property of language that allows users to talk about thing and events not present in the immediate environment. In animal communication considered to lack this property ‫التعسف هو ميزه في اللغه لتصف حقيقه ألنه ال يوجد تواصل حقيقي بين الشكل اللغوي والمعنى‬ Arbitrariness is a propert ...
Morphology - publish.UP
Morphology - publish.UP

... tiểu_thuyêÂt ...
A Classification of Illocutionary Acts
A Classification of Illocutionary Acts

... no-trump, or declarewar, it is not sufficientfor any old speakerto say to any old hearer 'I bless', 'I excommunicate', etc. One must have a position within an extra-linguisticinstitution. Austin sometimes talks as if he thought all illocutionaryacts were like this, but plainlythey are not. In ordert ...
Typology of Word and Automatic Word Segmentation
Typology of Word and Automatic Word Segmentation

... Word segmentation is the foremost obligatory task in all NLP application. The initial phase of text analysis for any language processing task usually involves tokenization of the input into words. Be it a text to speech system (TTS), machine translation, spell & grammar checking, information retriev ...
doc - The Afranaph Project
doc - The Afranaph Project

... the language we are collecting information about, but this is not likely to be the general case. Please feel free to provide as much additional commentary about your language as you think will be useful to the task at hand. We know, however, that the task we ask of you is already a great imposition ...
Language`s Borrowings: The Role of the Borrowed and Arabized
Language`s Borrowings: The Role of the Borrowed and Arabized

... introduced and borrowed from other languages have undergone a process that is called 'Arabization'. According to The American Heritage Dictionary of English Lanugage (2009), the word 'arabize' means to 'make Arabic in form', style, or character' or to 'bring under Arab influence or control'. Arabiza ...
1. The definition of the morpheme. The word and
1. The definition of the morpheme. The word and

... process of communication, in speech, e.g.: He started laughing. Everybody thought it was rather odd. Since these relations can be observed in actual utterances, they are also defined by the Latin term “in praesentia” (“in the presence”, present in the same sequence). The other type of relations, opp ...
Year 8 to 12 moderated evidence - Department for Education and
Year 8 to 12 moderated evidence - Department for Education and

... This resource is a support document for the Language and Literacy Levels across the Australian Curriculum: EALD Students. It supports teachers to assign accurate and consistent Language and Literacy Levels to monitor the progress of English as an Additional Language or Dialect (EALD) students from Y ...
Unit 3
Unit 3

... 1. The men working outside my window were so that I could not fall asleep. 2. Theresa is a trust her. ...
Word Order - Seminar für Sprachwissenschaft
Word Order - Seminar für Sprachwissenschaft

... steal-2SG,PAST because Clause Subord ‘because you stole it’ ...
Negative Prefixes in English and Macedonian
Negative Prefixes in English and Macedonian

... contrary opposition is a relation among many terms on the scale, and it is not the case that if one entity is negated, it is a negative counterpart of the term on the other end, because there are not only two terms, but several which exhibit the scalar character of this kind of opposition. Consequen ...
How to Tell the Parts of Speech: An Introduction to
How to Tell the Parts of Speech: An Introduction to

... Assistant ...
pragmatics
pragmatics

... a) The (linguistic) habitus is, indeed, linked to its conditions of acquisition sand its conditions of use. This means that competence, which is acquired in a social context and through practice, is inseparable from the practical mastery of situations in which this usage of language is socially acce ...
< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 137 >

Untranslatability

Untranslatability is a property of a text, or of any utterance, in one language, for which no equivalent text or utterance can be found in another language when translated.Terms are, however, neither exclusively translatable nor exclusively untranslatable; rather, the degree of difficulty of translation depends on their nature, as well as on the translator's knowledge of the languages in question.Quite often, a text or utterance that is considered to be ""untranslatable"" is actually a lacuna, or lexical gap. That is, there is no one-to-one equivalence between the word, expression or turn of phrase in the source language and another word, expression or turn of phrase in the target language. A translator can, however, resort to a number of translation procedures to compensate for this. Therefore, untranslatability or difficulty of translation does not always carry deep linguistic relativity implications; denotation can virtually always be translated, given enough circumlocution, although connotation may be ineffable or inefficient to convey.
  • studyres.com © 2025
  • DMCA
  • Privacy
  • Terms
  • Report