Download Pinguecula and Pterygium Pinguecula y Pterygium

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Pinguecula
and Pterygium
Pinguecula
y Pterygium
Pinguecula and pterygium are benign tissue growths on
the white part of your eye.
La pinguécula y el pterigión son crecimientos de tejido
benignos en la parte blanca del ojo.
Both of these conditions are usually painless and
develop slowly in one or both eyes. You might not even
notice a change in your vision. For this reason,
it is very important to have regular eye
exams for early detection and monitoring.
Generalmente ninguna de estas dos condiciones
produce dolor y ambas se desarrollan en uno o en
ambos ojos. Puede ser que usted ni note cambios
en su visión. Por esta razón, es muy importante
hacerse exámenes visuales con
regularidad para su detección temprana y
posterior seguimiento.
Risk factors include:
• Ultraviolet (UV) radiation
• Exposure to sunny, dusty or sandy
areas
• Middle or older age
Symptoms include:
• Feeling of something in your eye
• Dryness
• Irritation and redness
Most pingueculae and pterygia (plural) do
not cause too much damage as long as they are
treated properly. You and your doctor can take steps to
prevent or manage these conditions with regular
checkups and proper treatment.
Los factores de riesgo incluyen:
•Radiación ultravioleta (UV) del sol
•Exposición a condiciones de mucho sol,
polvo o arena
•Mediana edad o edad avanzada
Los síntomas incluyen:
•Sentir algo molesto en el ojo
•Sequedad
•Irritación y ojos rojos
La mayoría de las pinguéculas y los pterigiones no
ocasionan mucho daño si se les trata adecuadamente.
Usted y su especialista pueden tomar medidas para
prevenir o controlar estas afecciones con chequeos
frecuentes y un tratamiento adecuado.
Types of UV-Related Eye Tissue Growths
L
Type:
What’s Happening With Your Eyes:
Pingueculae
These are yellowish, slightly raised growths that form on the
white part of your eye, close to the edge of the cornea (the clear
tissue covering the front of your eye). They usually grow closer
to your nose.
You will probably have no symptoms, unless a pinguecula
becomes irritated. Then it can feel like you have something in
your eye.
Pingueculae are more common in middle-aged and older
adults, but younger adults and children can develop them, too.
Sometimes, they lead to the growth of a pterygium.
L
Pterygium
A pterygium is a wedge-shaped tissue growth with blood vessels that grows over the cornea of your eye. It can be yellow,
gray, white or clear.
Pterygia are less common than pingueculae. They often look
red when they grow. If they grow large or thick, they may feel
like you have something in your eye.
Large and advanced pterygia can actually change the curved
shape of the cornea. This can cause astigmatism, which blurs
vision and requires a lens correction.
Ptergyia can grow to cover the visual part of the eye.
L
Pingueculitis
This condition occurs when pingueculae become swollen and
inflamed, causing redness and irritation.
What It Looks Like:
Tipos de crecimientos anormales en el ojo
relacionados con la radiación UV
L
Tipo:
Qué le está sucediendo a sus ojos:
Pinguéculas
Son crecimientos amarillentos y ligeramente abultados que se
forman en la parte blanca del ojo, cerca del borde de la cornea
(el tejido transparente que recubre la parte anterior del ojo).
Generalmente crecen más próximos a la nariz.
Probablemente usted no tenga síntomas, salvo que la
pinguécula se irrite. En ese caso, sentirá como si tuviese algo
molesto en el ojo.
Las pinguéculas son más comunes en las personas de mediana
edad y mayores, aunque los adultos jóvenes y los niños
también pueden manifestarlas.
En algunas ocasiones, derivan en un pterigión.
L
Pterigión
Un pterigión es un crecimiento anormal en forma de cuña con
vasos sanguíneos que crecen sobre la cornea del ojo.
Puede ser amarrillo, gris, blanco o transparente.
Los pterigiones son menos comunes que las pinguéculas.
Generalmente se tornan rojos cuando crecen. Si aumentan
mucho de tamaño o grosor, pueden dar la sensación de que
hay algo molesto en el ojo.
Los pterigiones grandes y avanzados pueden alterar la forma
curva de la cornea. Esto puede ocasionar astigmatismo, lo cual
vuelve borrosa la visión y hace necesario una corrección del
lente.
El pterigión puede crecer hasta cubrir la parte visual del ojo.
L
Pingueculitis
Esta condición ocurre cuando las pinguéculas se hinchan e
inflaman, haciendo que el ojo se ponga rojo e irrite.
Cuál es su aspecto:
Recommended Treatment(s)
Tratamiento/s recomendado/s
Treatment(s):
Tratamiento/s: What’s Involved:
L
Monitoring
Seguimiento
L
Lifestyle Changes
Cambios en su
estilo de vida
Qué hacer:
Right now, your condition does not require
treatment, and you might not even notice
changes in your vision. However, you should
have regular eye exams so we can watch
the condition carefully.
En este momento, esta condición no requiere
tratamiento y quizás usted aún no note
alteraciones en su visión. Sin embargo, debería
hacerse exámenes visuales con regularidad
para que podamos seguir esta condición de cerca.
You may be able to prevent or slow these
growths by spending less time in sunny,
windy or dusty conditions outdoors, and by
wearing UV-blocking eyeglasses or a hat
with a brim.
Quizás pueda prevenir estos crecimientos
anormales o retrasar su desarrollo pasando
menos tiempo afuera en condiciones de mucho
sol, viento o polvo, o usando anteojos que
bloqueen los rayos UV o un sombrero con ala.
Las lagrimas artificiales (gotas lubricantes)
pueden ayudar a eliminar la sequedad e
irritación del ojo, y las gotas con corticoides o
los medicamentos antiinflamatorios pueden
ayudar a reducir la hinchazón.
L
Medications
Medicamentos
Artificial tears (lubricating eye drops) can
help get rid of dry eye and irritation, and
steroid eye drops or anti-inflammatory drugs
can help reduce swelling.
L
Surgery
Surgery is needed rarely, such as when the
Raramente se necesita recurrir a la cirugía,
conditions interfere with your vision or contact por ejemplo cuando la afección interfiere en
lens wear, or when pterygia grow large or swell. la visión o en el uso de lentes de contacto, o
cuando el pterigión crece mucho o se inflama.
During surgery, your eye is numbed and the
growth is removed.
Durante la cirugía, se duerme el ojo y se
extirpa el crecimiento anormal.
To help keep pterygia from growing back
after surgery, your eye doctor may cover the Para ayudar a que los pterigiones no vuelvan
affected area with healthy tissue, or prescribe a crecer después de la cirugía, el médico
a surface drug or steroid eye drops.
puede cubrir la zona afectada con tejido sano
o recetar un medicamento para la superficie
ocular o bien gotas oftálmicas con corticoides.
Cirugía
Pinguecula
and Pterygium
Pinguecula
y Pterygium
Vision Wear Recommendations
Recomendaciones para proteger su vista
YExposure to sun rays can cause both of these
conditions or make them worse. UV rays can also
contribute to other eye diseases, so you need UV
protection when outside.
YLa exposición a los rayos solares puede ocasionar
ambas afecciones o bien empeorarlas. Los rayos UV
pueden también contribuir a otras enfermedades
oculares, por eso es necesario la protección UV para
estar al aire libre.
TBecause of eye irritation caused by pingueculae and
pterygia, you may experience several issues with
glare, such as light sensitivity. Lens options such as
photochromics and anti-reflective coatings provide
glare reduction to improve vision.
You can use the lists below to point out vision problems
and recommended eyewear solutions.
Are you experiencing any of these issues?
lLight-sensitivity
lIrritation from wind or dust
Lens options:
lPhotochromic lenses
lAnti-reflective coating
lSunglasses (with wrap frames)
TDebido a la irritación ocular que provocan las
pinguéculas y los pterigiones, quizás experimente
varios problemas relacionados con el resplandor, tal
como sensibilidad a la luz. Las opciones de lentes
tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo
ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión.
Usted puede usar las listas a continuación para indicar
sus problemas de visión y las soluciones de anteojos
que se le recomienden.
¿Tiene usted alguno de estos
problemas?
l Sensibilidad a la luz
l Irritación ocasionada por el viento o el polvo
Opciones de lentes:
l Lentes fotosensibles
l Tratamiento anti-reflejo
l Anteojos de sol (con armazones envolventes)
Transitions Lenses
Lentes Transitions
Photochromic Transitions® lenses combine several
features. Transitions everyday lenses are designed to
be worn indoors and darken outdoors to allow the right
amount of light to pass through the lens. This makes it
easier to see by reducing glare. Transitions lenses also
block 100 percent of UVA and UVB rays. They are
available with anti-reflective coatings.
Los lentes fotosensibles de Transitions® combinan varias
características. Los lentes diarios de Transitions están
diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en
exteriores para que únicamente la cantidad apropiada
de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al
reducir el resplandor solar. Los lentes Transitions
también bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y
UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo.
®
Transitions® SOLFX™ sun lenses are high-performance
sunwear for outdoor use. They change darkness and
(in many cases) color to help you see and perform your
best. They block 100 percent of UVA and UVB rays and
are available in various wrap frames to protect your
eyes outdoors.
®
Los lentes de sol Transitions® SOLFX™ son anteojos de
alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel
de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo
a usted a maximizar su visión y rendimiento. Bloquean
el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB y están
disponibles en varios armazones envolventes para
proteger sus ojos en ambientes exteriores.
© 2010 Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc.
S10P01