* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A
English as a second or foreign language wikipedia , lookup
Ugandan English wikipedia , lookup
Cambridge Assessment English wikipedia , lookup
Rhoticity in English wikipedia , lookup
North American English regional phonology wikipedia , lookup
American and British English spelling differences wikipedia , lookup
Phonological history of English high front vowels wikipedia , lookup
English-language vowel changes before historic /r/ wikipedia , lookup
Pronunciation of English ⟨a⟩ wikipedia , lookup
History of English wikipedia , lookup
International English wikipedia , lookup
Middle English wikipedia , lookup
Philippine English wikipedia , lookup
Phonological change wikipedia , lookup
Regional accents of English wikipedia , lookup
English phonology wikipedia , lookup
Traditional English pronunciation of Latin wikipedia , lookup
English orthography wikipedia , lookup
Phonological history of English consonant clusters wikipedia , lookup
ISSN 2378-556X [print] ISSN 2378-5578 [online] www.dcthink.org www.dcthink.us English Language Teaching Volume 1, Issue 1, 2014, pp. 1-6 DOI: 10.18319/j.elt.2 Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode I) Bacem A. Essam[a],* [a] difficult to handle because of the emergence of differing national standards of usage (in vocabulary, grammar, pronunciation and spelling) in areas where large numbers of people speak English as a first or second language.” That is to say, “standard” English is confined to textbooks. British English (BrE) is the form of English used in the United Kingdom. It includes all English dialects used in the United Kingdom (England, Northern Ireland, Scotland and Wales). Received Pronunciation (RP) is defined in the Concise Oxford English Dictionary as “the standard accent of English as spoken in the south of England”. American English (AmE) is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used in the United States. Since many regional dialects and varieties exist, North American accent is cognitively standardized. However, Many Englishes inhabit all over the world including, of course, Canadian, Australian and South-African Englishes. IELTS exams are supposed to be unbiased. They might include any of the abovementioned accents and so is the TOEFL exam. Relax; IELTS is inclined to RP while TOEFL banks on North American Accent. This paper answers the five Ws about rules of pronunciation in both British and American English. It aims at familiarizing the reader with: Who is pronouncing so? [Iconized ֍] What is that pronunciation? [Iconized ۩] When is it pronounced like so? [Iconized ♠ ] Where is it pronounced like so? [Iconized @] Why is it pronounced like so? [Iconized ☼]. This presentation covers roughly the base toward filtering the frequent errors. The next episodes develop gradually into linking the change of pronunciation that is bound to its sociolinguistic background. Department of English, Ain Shams University, Egypt. *Corresponding author. Received 18 September 2014; accepted 20 November 2014 Published online 26 November 2014 Abstract From a very long dissertation, series of simplified papers are extracted to tackle simply the English rules of pronunciation. Given the complex and labyrinthine nature of phonetics to a myriad of English learners, this simplification is ushered to be the avant-garde publication for all non-native English speakers. It pops out an abundant package of technical terms to keep it simple and straight. The theoretical part provides the reader shortly with very few fundamental concepts before delving into the practical section. Conventionally, previous papers viewed their explanation using the classical “sound pair”, contrasting voiced to unvoiced modes. To simplify, the rules of pronunciation are fully explained letter by letter using a narrative style where all involved sounds are enrolled under each letter. The conclusion is postponed to the finale for tutorial purposes. Key words: American accent; British accent; Rules of pronunciation; Phonetics; Phonetics manual Essam, B. A. (2014). Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode I). English Language Teaching, 1 (1), 1-6. Available from: http:// www.elt-journal.dcthink.org/index.php/elt-journal/article/view/2 DOI: http://dx.dot.org/10.18319/j.elt.2 INTRODUCTION In Sociolinguistics, “standard” English denotes the formal variety of English used as a communicative norm throughout the English-speaking world. According to Crystal (2003), the notion has become increasingly 1. STUDY OBJECTIVE This study aims at simply teaching the basics of phonetics and rules of pronunciation with compelling evidences 1 Copyright © Developing Country Think Tank Institute Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode I). a modernity requirement. Languages are malleable and pliable of their users. The linguistic knowledge now is stemmed from the linguistic corpora that bank on the population speech and communication. Tracing changes should not be ushered in highlighting and cutting away. In the same vein, no regional accent can be despised. The rejection or mocking attitude, exhibited by the Americans when it comes to the British accent, or vice versa, is no longer justifiable. A predestined question poses itself “Is written English inoculated against hectic changes?” Mair and Leech in their chapter “Current Changes in English Syntax” in the heart of “The Handbook of English Linguistics” (2006, p.344) have a stated “[a] recent striking case of written language progressively adopting norms of spoken language is the marked increase in the use of contracted forms evidenced in the four corpora. This applies both to verb contractions (as in It’s, I’ll) and to negative contractions (-n’t). The shift towards contracted forms is much more dramatic in AmE, but is also strong in BrE”. They also postulated that if writers were not entirely free in their choice and restricted by conventions of housestyle, a change in house-style would just be a belated reflection of actual change in community preferences. Overall, such findings support the argument for a growing tendency towards the colloquialization of written English. Krug (2000, p.251) studied the development of the modal expressions have got to/ gotta, have to/hafta and want to/wanna in a number of diachronic and contemporary corpora. Apart from concluding that they all show signs of ongoing auxiliarization, that is, they now display more of the formal characteristics of modal auxiliaries, he also observed that “frequency seems to be a fundamental parameter in the genesis of the new category [i.e. the modal expressions have got to/gotta, have to/hafta and want to/wanna]” Again, Mair et al. (2003, p.49) have compared the tag frequencies in two corpora, LOB (1961) and F-LOB (1991), to investigate whether English has become more ‘nominal.’ They found that nouns, particularly proper nouns, and adjectives were significantly more frequent in FLOB, as were ‘noun + common noun’ sequences. Leech (2003) examined a number of British and American English corpora to show that there was a decline overall in the use of central modals, and an increase in the frequency of semi-modals. from the daily life toward a better interaction and engagement with the reader’s interest. 2. LITERATURE REVIEW Rogers in his book “The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics” (2012) has viewed a very scholarly phonetic outlook with characterization of the English sounds: an effort ushered within the scope of articulatory phonetics. Recently, Hancock (2012) has exerted a very nice effort in his course-book “English Pronunciation in Use: Intermediate Self-study and Classroom Use” therein many illustrations and exercises are provided after every pair of related sounds (e.g., /b/ and /p/ ). The coursebook gives numerous color-coded examples but it lacks the justification and elaboration: the utility that the reader would use to conclude similar exemptions from the rules. S y l v é n h a s d i s c u s s e d p h o n e t i c s a n d t h e pronunciation of English with an overview of the sound system of English, stress and intonation, as well as sociolinguistics in relation to pronunciation in “The Ins and Outs of English Pronunciation: An Introduction to Phonetics” (2013). The printed version went hand in hand with an interactive e-version of the book to provide a good opportunity to listen to the entire book as read by native speakers. 3. THEORETICAL FRAMEWORK: 3.1 The Philosophy of Language Changes and Progression Not only old, Middle, Early Modern and Modern English are the four norms of study and categorization. A subdivision of written and spoken English of all these periods would deliver specific characterization. Moreover, within the very modern age, spoken varieties are too numerous to be entirely traced. Linguistic changes are evident within the same generation of a certain locale. The pronounced change is too prolific to be confined to a generation. Changes are pronounced in various age groups, social classes, educational advancement and other multidimensional causative factors. Modern computational linguists have shaken the patrimonial linguistic traditions. As neither linguists nor anyone else can teach the body politic how to speak, how to tolerate or abide by anything; the discourse of addressing people must not be: [In the name of linguistics ―Say and Say not; or “Do and Don’t”]. It is unacceptable anymore. Linguists and polyglot have to show more flexibility because the same vocabulary and denotation, which had been used within the first millennium cannot be safeguarded. How many native English speakers avoid the Shakespearean! It would not be Shakespeare‘s fault; Copyright © Developing Country Think Tank Institute 3.2 Some Basic Definitions and Concepts Universally, letters unite to produce a syllable. Syllables articulate to give words. Words are flowing with a sentence. Pronouncing properly depends on correctly articulating and producing the written sounds. Regardless of defining syllables and the simplest unit of sonority and using many technical terms as nucleus, coda and rhyme to describe the syllable; simplification is much aimed. Accordingly, this paper will never try explaining 2 Bacem A. Essam (2014). English Language Teaching, 1 (1), 1-6 the pronunciation rules using jargon such as articulatory phonetics, phonemes, minimal pairs, allophones and metathesis rules. Very enough for me is to differentiate between vowels [a, i, o, u, e], semi-vowels [w, y] and consonants [every otherwise]. Pardon me for repeating words like combination (as in combination of two vowels instead of diphthong, or combination of three vowels instead of triphthong…etc.) because I want to plunge the jargon as the “critical minimum”. Notwithstanding, the explanation of the rules and exemptions in every section will pertain to an optional joint (for teachers and toppers) where many technical terms are used. This is gonna be boxed and highlighted as beginners do not have to examine any of these boxes for now. have imposed more stipulation, keeping in mind the easiness and appeal of the lexical produce to the reader, which aimed at standardizing the numerously enrolled charts. To standardize, the International Phonetic Association as a standardized representation of the sounds of oral language has issued a marvelous chart the International Phonetic Alphabet (IPA) to be used by lexicographers, foreign language students, teachers, linguists, speech-language pathologists, as well as translators. The IPA is designed to represent only those qualities of speech that are part of oral language: phones, phonemes, intonation, and the separation of words and syllables. All recent dictionaries recruited the IPA: a strategy that necessitated the good comprehension of this chart by most of readers. In this paper, we need to modify it a little bit to best serve our tutorial in both accents. The slightly modified IPA chart will read as follows: A- Consonants /b/ bank — /d/ do + AmE /t/ better, pretty — /dʒ/ judge — /f/ food — /g/ gold — /h/ hot — /k/ class — /l/ Long — /l/ Level — /m/ master — /n/ no — /ŋ/ Sing, long— / p/ put — /r/ marry — /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/— /s/ sit— /ʃ/ shoe — /t/ tank —@ /tʃ/ tree — /ʃt/ stroke, strike — /θ/ think — /ð/there — /v/ love — /w/wife — /ʰw/ when — /y/ You — /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/ twenty- artist — /t/ artist- /ɑ/ hot, copy, body. B-Vowels /æ/ bad—/i/ need — /ɪ/ win — /ɑ/ father — /ɔ/ all — / u/ ooze — /ɛ/ get — /ʊ/ book— /ɒ/ hot (BrE)— /ʌ/ run— /ə/ about— /ɜ/ Bird — /ər/ Better— /aɪ/ ice— /ɪə/ ear— / oʊ/ below— /ɔɪ/ boy — /aʊ/ now —/ɛə/ air— /aɪər/ tire — /aʊər/ flower—/əʊər/ employer 3.3 The Bad Need to a Transliterated English Corpus To date, there are no transliterated corpora. Had we had created a transliterated corpus of English movies, non-native speakers would’ve felt much confidence in speaking out what they hear. Academically speaking, descriptive approach to language has been increasingly used in applied linguistics and language teaching. Pedagogical materials and reference books for learners embrace the findings of an ever-increasing and diverse body of corpus-based research. Research on nativespeaker corpora has yielded a more accurate and detailed description of English which, in turn, informs the content of pedagogical grammars and dictionaries, as well as the design of syllabuses and course-books. The Cobuild dictionary, for example, is based on a corpus of 4.5 billion words gathered from “websites, newspapers, magazines and books published around the world, and spoken material from radio, TV and everyday conversations”. It is monthly updated detecting any linguistic change in a meaning of a word. This new empirical trend has become dominant over the theoretical prescriptive one. Similarly, a transliterated English corpus based on real life data is needed for a successful phonetic teaching. Knowledge driven from such a corpus should bridge the gap between traditional phonetic books, dictionary-transcriptions and what is really said by native speakers. Noah Webster has spent forty years to pave a golden way to the American accent by advancing the American pronunciation of words to its lexical one. He simply used the spelled pronunciation. (e.g, photo is transcribed /fodo, foto/ ). Toward unifying the population of the very diverse background and establishing the socalled “American entity”, “language and linguistic tools” could not be inevitable. Formerly, a large number of lexicographer used their own charts which were annotated initially or eventually at one side of the inner covers of the dictionary. This was directed within the most convenient way to the author. By time, project management and institutional interferences 4. THE PRACTICAL PART Before starting up, I would like to notify you that the long dash (—) will denote “some letters”, (֍) marks Who “either British or American”, (۩) means What is that pronunciation, (♠) implies When this trend is most likely and it characterizes a trend that vary within the same locale, (@) signifies Where else this rule is applied, (☼) designate “why do we have to do so?”, the “dot” separate syllables and ( ҉ ) indicates a new rule. Moreover, the parentheses “( )” indicate explanation, square brackets incorporate “spelled pronunciation”, slashes “/ /” clasp IPA pronunciation, /ˈ/ encodes primary stress and /ˌ/ denotes secondary stressed syllable. Let’s have a go! Before starting to tackle the various rules of pronunciation, let’s keep in mind that vowels have much greater phonetic movements and junctures than semivowels and consonant. Semi-vowels act as consonant at the beginning of the word; yet, they behave as vowels in the middle and finale of words. (e.g., window: the first [w] is a consonant and the last one is a vowel). In this section we commence with the first consonant letter in English: [b] 3 Copyright © Developing Country Think Tank Institute Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode I). Letter B: This letter is always pronounced /b/ as in Bike /ˈbaɪk/, Brad /ˈbræd/ and globe /ˈgloʊb/ where the /b/ sound is normally heard. Sometime, this sound is not fully heard: (♠) at the end of words especially when followed by another word that begins with phonetically close sound unless it were for emphatic purposes (e.g., bulb, A single electric bulb dangled from the ceiling: the /b/ sound is rarely heard) The sound /b/ is always mute in the following positions: ●——mb. (۩) if the /b/ sound follows /m/ at the end of a syllable or a word. Examples are bomb /bɑm, bɒm/ iamb /ˈaɪˌæm/, dumb / ˈdəm/, jamb / ˈdʒæm /, lamb / ˈlæm /, limb /ˈlɪm/, numb / ˈnəm/, plumb / ˈpləm/ succumb / səˈkəm / thumb / ˈθəm / tomb / ˈtuːm / womb /ˈwuːm/ and climb /ˈklaɪm/ (҉) Every British /ɒ/ is pronounced /ɑ/ in AmE. Accordingly, the symbol /ɒ/ is used to highlight this rule. (e.g., yacht /jɒt/ meaning /BrE jɒt, AmE jɑt/) (҉) Adding a syntactic letter or a syllable doesn’t reutter the mute letter. Examples: ■b omb /bɒm/: bombs /ˈbɒmz/, bomb.er /ˈbɒmər/, bomb.ing /ˈbɒmɪŋ/ ■s imilarly numb: numbed, numbs, numbing, and numbness (֍) Both BrE and AmE (☼) The /b/ sound is: voiced plosive articulating bilabially. Similarly, the /m/ sound is voiced nasal sound articulating bilabially (unless followed by /f/). Since, the two sounds share the same voicing mechanism and place of articulation; it will be of great difficulty to pronounce them successively without relaxing the vocal cords or reopening the lips. Accordingly, the former sound is pronounced while the later one is muted (҉). ●— bt. (۩) if the /b/ sound is succeeded by /t/ at the penultimate of a syllable or a word. Examples: doubt /ˈdæʊt/ and debt /ˈdet/ (֍) Both BrE and AmE (☼) Can you yell while closing your lips? The / b/ sound is voiced plosive articulating bilabially while the /t/ sound is voiceless plosive articulating alveolarly. Hence, it is impossible to produce the two sounds successively. ●— btl. (۩) if the /b/ sound is succeeded by /tl/, it may and may not be pronounced: preferably muted. Examples: Subtle /ˈsətəl/ subtlety /ˈsətəltiː/ (֍) Both BrE and AmE Modified IPA CHART I IPA Chart /b/ bank—/d/ do + AmE /t/ better, pretty —/dʒ/ judge — /f/ food — /g/ gold —/h/ hot -- /k/ class — /l/ Long —/l/ Level —/m/ master — / n/ no — /ŋ/ Sing, long— /p/ put — /r/ marry — /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/—/s/ sit —/ʃ/ shoe — /t/ tank —@ /tʃ/ tree —/ʃt/ stroke, strike — /θ/ think — /ð/there — /v/ love — /w/wife — /ʰw/ when — /y/ You — /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/twenty- artist —/t/ artist— /ɑ/ hot, copy, body. /æ/ bad— /i/ need — /ɪ/ win — /ɑ/ father — /ɔ/ all — /u/ ooze — /ɛ/ get — /ʊ/ book-- /ɒ/ hot (BrE)— /ʌ/ run—/ə/ about—/ɜ/ Bird— /ər/ Better—/aɪ/ ice— /ɪə/ ear— /oʊ/ below—/ɔɪ/ boy— /aʊ/ now—/ɛə/ air —/aɪər/ tire— /aʊər/ flower— /əʊər/ employer Letter C: This letter is mostly pronounced /k/ as in Car /ˈkɑr/ Category /ˈkætəˌgɔriː/ reluctant /rɪˈləktənt/ physics/ˈfɪzɪks/. Exceptions are numerous. It is, alone and combining, pronounced /s/, /ʃ/, /tʃ/, or muted. (1) The sound /s/ is always produced when the letter C is followed by /ɪ, iː ɛ, e/ and some lowering schwas / ə/. That is to say when the letter C is succeeded by / i, e, y & ae/]. Moreover, when the word is Anglicized from French, originally spelling –ç– in its core (e.g, façade): Examples are: eccentricity ec·cen·tric·i·ty /ˌɛk sənˈtrɪsɪti, ˌɛk sɛn-/ Please notice that /y/ and /j/ in the IPA chart represent different versions for the same sound and so do /ɛ/ and /e/. that is to transcribe yelling /ˈyɛlɪŋ/ or previously /ˈjelɪŋ/ ●—c + i, e, y & ae à /s/, C + i, e, y & ae à /s/ and –ç– à /s/. Gazillions of examples strike our minds: accidence /ˈæksədəns/, capacitance /kəˈpæsətəns/, circumference /səˈkəm(p)fərns/, city/ˈsɪtiː/, circle / Copyright © Developing Country Think Tank Institute ˈsərkəl/ bicycle /ˈbaɪsɪkəl/ circumstance/ˈsərkəmˌstæns/, coincidence /koʊˈɪnsədəns/ incidence /ˈɪnsədəns/, recalcitrance /rɪˈkælsətʃrəns/, façade / fəˈsɑd/ and caesar (BrE) or Cesar (AmE) /ˈsi zər/. (҉) cae–– or, generally speaking, ––ae–– in BrE writings were shortened to ce–– and –e– respectively. (e.g., caephlosporins, aetiology and anaemia in BrE texts are spelled cephalosprins, etiology and anemia in AmE writings. (֍) Both BrE and AmE Complicating matters, the letter [c] can combine with more than one letter. Such combinations include –– cia––, ––cea––, ––cious and ––cien––. Examples include special, ocean, delicious and efficient. It will cost you a little more effort. Please, pay attention! Given that —c + i, e, y → /s/, —c + ia, ea, ya, iou, eou → /ʃə/ (۩) if the letter [c] that sounds /s/ is followed by either /ɪ/, /eɪ/ or /e/ and /ə/ at the same syllable, the combination of the three sounds will be /ʃə/ with the /ɪ/ muted. 4 Bacem A. Essam (2014). English Language Teaching, 1 (1), 1-6 (֍) Both BrE and AmE Examples read: Beneficial /ˌbenəˈfɪʃəl/ beneficiary /ˌbenəˈfɪʃiːˌeriː/ commercial /kəˈmərʃəl/ crucial /ˈkruːʃəl/ facial /ˈfeɪʃəl/ financial /fəˈnænʃəl/ judicial /dʒuːˈdɪʃəl/ maxillofacial / mækˌsɪloʊˈfeɪʃəl/ official /əˈfɪʃəl/ patrician /pəˈtrɪʃən/ prejudicial /ˌpredʒəˈdɪʃəl/ provincial /prəˈvɪnʃəl/ racial / ˈreɪʃəl/ sacrificial /ˌsækrəˈfɪʃəl/ social /ˈsoʊʃəl/ socialist / ˈsoʊʃlɪst/ Ocean /ˈoʊʃən/, cetacean /sɪˈteɪʃən/ and crustacean / ˌkrəsˈteɪʃən/. Gracious /ˈgreɪʃəs/, auspicious /ɔˈspɪʃəs/, judicious / dʒuːˈdɪʃəs/, delicious /dɪˈlɪʃəs/, conscious /ˈkɑnʃəs/ and malicious /məˈlɪʃəs/. Amylaceous /ˌæm əˈleɪ ʃəs/, argillaceous /ˌɑrdʒəˈleɪʃəs/, butyraceous /ˌbyutəˈreɪʃəs/, carbonaceous /ˌkɑrbəˈneɪʃəs/, curvaceous/ˌkərˈveɪʃəs/, foliaceous/ˌfoʊliːˈeɪʃəs/, papyraceous /ˌpæp əˈreɪ ʃəs/, sebaceous /sɪˈbeɪʃəs/ and solanaceous /ˌsoʊləˈneɪʃəs/ (֍) Both BrE and AmE This rule is not applicable if ––cia–– was divided into two syllables ––ci.a––. It occurs in the following cases: ●cia–– was followed by –te, –ted, –tive or –tion. and located at the end of the word/syllable: Examples are: associate as·so·ci·ate /v. əˈsoʊ ʃiˌeɪt, -si-; n., adj., əˈsoʊ ʃi ɪt, -ˌeɪt, -si-/ (֍)Associate /v. əˈsoʊ ʃiˌeɪt,n., adj., əˈsoʊ ʃi ɪt, -ˌeɪt/ is BrE and Associate /v. əˈsoʊ siˌeɪt,n., adj., əˈsoʊ si ɪt, -ˌeɪt/ is AmE. (҉) –– ciat(e/ed/ive/ion): BrE /ʃi/ while AmE is (♠) mostly /si/ save for Pronunciation. Pronunciation/prəˌnənsiːˈeɪʃən/, association / əˌsoʊsiːˈeɪʃən, -si-/, associative /əˈsoʊʃiːˌeɪtɪv, -si-/, dissociate /dɪˈsoʊʃiːˌeɪt, -si-/, dissociative /dɪˈsoʊʃiːˌeɪtɪv/, emaciated /ɪˈmeɪʃiːˌeɪtɪd/ ●– cia–– was preceded by [s] and located at the beginning of the word/syllable: sciatic nerve / saɪˈætɪk/ ●– cien–– was preceded by [s] and located at the beginning of the word/syllable: science /ˈsaɪəns/, scientific /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ and scientist /ˈsaɪəntɪst/. (֍) Both BrE and AmE (҉) –lity versus –lty: The AmE uses ––lty to convert adjectives into noun while the BrE spelling is –lity. Therefore, the noun of the adjective “special” will be specialty (AmE) and speciality (BrE)with the resulting change in syllabification: speciality (spe·ci·al·i·ty), specialty (spe·cial·ty). This would, in turn, produce two different pronunciations /BrE ˌspɛʃiˈælɪti/ and /AmE ˈspɛʃəlti/ The combination [ch] is either pronounced /tʃ/, /ʃ/, /k/, or muted. ●[ch] is always pronounced /tʃ/: church /ˈtʃərtʃ/ search /ˈsərtʃ/, searching /ˈsərtʃɪŋ/, chat /ˈtʃæt/ chatting / ˈtʃætɪŋ/, chair /ˈtʃer/ ●[ch] is consistently /k/ within the nomenclature of school subjects, academia, and technical sciences: technology /tekˈnɑlədʒiː/, psychology /saɪˈkɑlədʒiː/, psychiatry /səˈkaɪətʃriː/, chemistry /ˈkeməstriː, ˈkeməʃtriː /. ●[ ch] is /ʃ/,without fail, in loanwords of French origin: chauffeur /ˈʃoʊfəR/, chef /ˈʃef/, machine / məˈʃiːn/ and machinery /məˈʃiːnəriː/ (֍) Both BrE and AmE ●[ ch] is always /k/ when preceded by s- (sch--): school /sku:l/ and schizophrenia /ˌskɪtsəˈfrini ə, -ˈfrinyə/ except for schedule /AmE ˈskɛdʒul, -ʊl, -uəl; BrE ˈʃɛdyul, ˈʃɛdʒ ul/ and schism /ˈsɪz əm, ˈskɪz-/ ●[ch] is systematically silent in loan words of (West) Germanic origin like the Dutch word: yacht / jɒt / (☼) The [ch] is silent in such words because not all English speaker cannot pronounce that glottal sound that can be heard in either the German auch /aʊx/ or Scots loch /lɒx/ (֍) Both BrE and AmE Modified IPA CHART IPA Chart /b/ bank -- /d/ do + AmE /t/ better, pretty -- /dʒ/ judge -- /f/ food -- /g/ gold -- /h/ hot -- /k/ class -- /l/ Long -- /l/ Level -- /m/ master -- /n/ no -/ŋ/ Sing, long-- /p/ put -- /r/ marry -- /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/-- /s/ sit -- /ʃ/ shoe -- /t/ tank -- /tʃ/ tree -- /ʃt/ stroke, strike -- /θ/ think -/ð/there -- /v/ love -- /w/wife -- /ʰw/ when -- /y/ You -- /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/twenty- artist -- /t/ artist- /ɑ/ hot, copy, body. /æ/ bad-- /i/ need -- /ɪ/ win -- /ɑ/ father -- /ɔ/ all -- /u/ ooze -- /ɛ/ get -- /ʊ/ book-- /ɒ/ hot (BrE)-- /ʌ/ run-- /ə/ about-- /ɜ/ Bird -- /ər/ Better-/aɪ/ ice-- /ɪə/ ear-- /oʊ/ below-- /ɔɪ/ boy -- /aʊ/ now --/ɛə/ air -- /aɪər/ tire -- /aʊər/ flower-- /əʊər/ employer all the stochastic vocalizations. This effort is recruited for avoiding and edifying the fatal pronunciation mistakes among English learners. CONCLUSION To conclude, the standard variety of English, after the global use of English as L1 and L2, cannot be standardized any more. This paper addresses the phonological variants of English sounds with reference to the Received Pronunciation of the British accent as well as the North American accent. It descriptively analyzes authentic data of spoken English. Throughout this episode, the first two consonants are discussed in detail, enrolling ACKNOWLEDGEMENTS I would like to acknowledge my professor and redactor: Dr Khaled El Gamry and Esra’Moustafa for their help and guidance. My hearties acknowledgement is, surely, extended to my old friends: Abigail, Martha stone, 5 Copyright © Developing Country Think Tank Institute Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode I). Michelle Kernel and Simon Willis for benevolently teaching me about accents and lexicography. Hobbs, J. (1999). Homophones and homographs: An American dictionary. Jefferson, NC: McFarland. Jones, D., Roach, P., Setter, J., & Esling, J. (2013). Cambridge English pronouncing dictionary. Cambridge, UK: Cambridge. Kökeritz, H. (1972). Shakespeare’s names: A pronouncing dictionary. New Haven, CT: Yale. Landau, S. (2000). Cambridge dictionary of American English. Cambridge, UK: Cambridge. Longman Interactive English Dictionary. (2000). Harlow, UK: Longman. Meyer, C. F. (2009). Introducing English linguistics. Cambridge, UK: Cambridge UP. Micklethwait, D. (2000) Noah Webster and the American dictionary. Jefferson, NC: McFarland. Neufeldt, V., & Guralnik, D. (1988). Webster’s new world dictionary of American English. New York, NY: Webster’s New World. Rogers, H. (2000). The sounds of language: An introduction to phonetics. Harrow, UK: Longman. Rundell, M., & Fox, G. (2002) Macmillan English dictionary: For advanced learners. London, UK: Macmillan. Sylvén, L. (2013) The ins and outs of English pronunciation: An introduction to phonetics. Lund, Sweden: Studentlitteratur. The American Heritage College Dictionary. (2002). Boston, MA: Houghton Mifflin. REFERENCES Aarts, B., & McMahon, A. (2006). The handbook of English linguistics. Malden, MA: Blackwell Publications. Anderson, S. (2007). Collins dictionary. Glasgow, UK: Harper Collins. Avery, P., & Ehrlich, S. (1992). Teaching American English pronunciation. Oxford, UK: Oxford. Bhatnagar, M. (2007). English phonetics. New Delhi, India: Alfa Publications. C a m b r i d g e A d v a n c e d L e a r n e r ’s D i c t i o n a r y . ( 2 0 0 3 ) . Cambridge, UK: Cambridge. Collins for Education, Revision, ELT, Dictionaries & Atlases. (2014, October 17). Retrieved from http://www.collins. co.uk/page/The+Collins+Corpus Crystal, D. (2003). A dictionary of linguistics & phonetics. Malden, MA: Blackwell Publications. Ehrlich, E. (2011). English grammar. New York: McGraw-Hill. Gove, P. (1993). Webster’s third new international dictionary of the English language, unabridged. Springfield, MA: Merriam-Webster. Hancock, M. (2012). English pronunciation in use: Intermediate self-study and classroom use. Cambridge, UK: Cambridge. Copyright © Developing Country Think Tank Institute 6