Download Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A

yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

English as a second or foreign language wikipedia , lookup

Ugandan English wikipedia , lookup

Cambridge Assessment English wikipedia , lookup

Rhoticity in English wikipedia , lookup

North American English regional phonology wikipedia , lookup

American and British English spelling differences wikipedia , lookup

Phonological history of English high front vowels wikipedia , lookup

English-language vowel changes before historic /r/ wikipedia , lookup

Pronunciation of English ⟨a⟩ wikipedia , lookup

History of English wikipedia , lookup

International English wikipedia , lookup

Middle English wikipedia , lookup

Philippine English wikipedia , lookup

Phonological change wikipedia , lookup

Regional accents of English wikipedia , lookup

English phonology wikipedia , lookup

Traditional English pronunciation of Latin wikipedia , lookup

English orthography wikipedia , lookup

Phonological history of English consonant clusters wikipedia , lookup

Received Pronunciation wikipedia , lookup

American English wikipedia , lookup

ISSN 2378-556X [print]
ISSN 2378-5578 [online]
English Language Teaching
Volume 1, Issue 1, 2014, pp. 1-6
DOI: 10.18319/j.elt.2
Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A Tutorial View for
English Learners (Episode I)
Bacem A. Essam[a],*
difficult to handle because of the emergence of differing
national standards of usage (in vocabulary, grammar,
pronunciation and spelling) in areas where large numbers
of people speak English as a first or second language.”
That is to say, “standard” English is confined to textbooks.
British English (BrE) is the form of English used
in the United Kingdom. It includes all English dialects
used in the United Kingdom (England, Northern Ireland,
Scotland and Wales). Received Pronunciation (RP) is
defined in the Concise Oxford English Dictionary as
“the standard accent of English as spoken in the south
of England”. American English (AmE) is the form of
English used in the United States. It includes all English
dialects used in the United States. Since many regional
dialects and varieties exist, North American accent is
cognitively standardized. However, Many Englishes
inhabit all over the world including, of course, Canadian,
Australian and South-African Englishes. IELTS exams
are supposed to be unbiased. They might include any of
the abovementioned accents and so is the TOEFL exam.
Relax; IELTS is inclined to RP while TOEFL banks on
North American Accent.
This paper answers the five Ws about rules of
pronunciation in both British and American English. It
aims at familiarizing the reader with: Who is pronouncing
so? [Iconized ֍] What is that pronunciation? [Iconized ۩]
When is it pronounced like so? [Iconized ♠ ] Where is it
pronounced like so? [Iconized @] Why is it pronounced
like so? [Iconized ☼]. This presentation covers roughly
the base toward filtering the frequent errors. The next
episodes develop gradually into linking the change
of pronunciation that is bound to its sociolinguistic
Department of English, Ain Shams University, Egypt.
*Corresponding author.
Received 18 September 2014; accepted 20 November 2014
Published online 26 November 2014
From a very long dissertation, series of simplified
papers are extracted to tackle simply the English rules
of pronunciation. Given the complex and labyrinthine
nature of phonetics to a myriad of English learners, this
simplification is ushered to be the avant-garde publication
for all non-native English speakers. It pops out an
abundant package of technical terms to keep it simple and
straight. The theoretical part provides the reader shortly
with very few fundamental concepts before delving into
the practical section. Conventionally, previous papers
viewed their explanation using the classical “sound pair”,
contrasting voiced to unvoiced modes. To simplify, the
rules of pronunciation are fully explained letter by letter
using a narrative style where all involved sounds are
enrolled under each letter. The conclusion is postponed to
the finale for tutorial purposes.
Key words: American accent; British accent; Rules of
pronunciation; Phonetics; Phonetics manual
Essam, B. A. (2014). Teaching the Five Ws About Rules of English
Pronunciation: A Tutorial View for English Learners (Episode
I). English Language Teaching, 1 (1), 1-6. Available from: http://
In Sociolinguistics, “standard” English denotes the
formal variety of English used as a communicative
norm throughout the English-speaking world. According
to Crystal (2003), the notion has become increasingly
This study aims at simply teaching the basics of phonetics
and rules of pronunciation with compelling evidences
Copyright © Developing Country Think Tank Institute
Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A
Tutorial View for English Learners (Episode I).
a modernity requirement. Languages are malleable and
pliable of their users. The linguistic knowledge now is
stemmed from the linguistic corpora that bank on the
population speech and communication. Tracing changes
should not be ushered in highlighting and cutting away.
In the same vein, no regional accent can be despised. The
rejection or mocking attitude, exhibited by the Americans
when it comes to the British accent, or vice versa, is no
longer justifiable.
A predestined question poses itself “Is written English
inoculated against hectic changes?” Mair and Leech
in their chapter “Current Changes in English Syntax”
in the heart of “The Handbook of English Linguistics”
(2006, p.344) have a stated “[a] recent striking case of
written language progressively adopting norms of spoken
language is the marked increase in the use of contracted
forms evidenced in the four corpora. This applies both
to verb contractions (as in It’s, I’ll) and to negative
contractions (-n’t). The shift towards contracted forms is
much more dramatic in AmE, but is also strong in BrE”.
They also postulated that if writers were not entirely free
in their choice and restricted by conventions of housestyle, a change in house-style would just be a belated
reflection of actual change in community preferences.
Overall, such findings support the argument for a growing
tendency towards the colloquialization of written English.
Krug (2000, p.251) studied the development of the
modal expressions have got to/ gotta, have to/hafta
and want to/wanna in a number of diachronic and
contemporary corpora. Apart from concluding that they
all show signs of ongoing auxiliarization, that is, they
now display more of the formal characteristics of modal
auxiliaries, he also observed that “frequency seems to be a
fundamental parameter in the genesis of the new category
[i.e. the modal expressions have got to/gotta, have to/hafta
and want to/wanna]”
Again, Mair et al. (2003, p.49) have compared the
tag frequencies in two corpora, LOB (1961) and F-LOB
(1991), to investigate whether English has become more
‘nominal.’ They found that nouns, particularly proper
nouns, and adjectives were significantly more frequent
in FLOB, as were ‘noun + common noun’ sequences.
Leech (2003) examined a number of British and American
English corpora to show that there was a decline overall in
the use of central modals, and an increase in the frequency
of semi-modals.
from the daily life toward a better interaction and
engagement with the reader’s interest.
Rogers in his book “The Sounds of Language: An
Introduction to Phonetics” (2012) has viewed a very
scholarly phonetic outlook with characterization of the
English sounds: an effort ushered within the scope of
articulatory phonetics.
Recently, Hancock (2012) has exerted a very nice
effort in his course-book “English Pronunciation in Use:
Intermediate Self-study and Classroom Use” therein
many illustrations and exercises are provided after every
pair of related sounds (e.g., /b/ and /p/ ). The coursebook gives numerous color-coded examples but it lacks
the justification and elaboration: the utility that the
reader would use to conclude similar exemptions from
the rules.
S y l v é n h a s d i s c u s s e d p h o n e t i c s a n d t h e
pronunciation of English with an overview of the sound
system of English, stress and intonation, as well as
sociolinguistics in relation to pronunciation in “The Ins
and Outs of English Pronunciation: An Introduction
to Phonetics” (2013). The printed version went hand
in hand with an interactive e-version of the book to
provide a good opportunity to listen to the entire book
as read by native speakers.
3.1 The Philosophy of Language Changes and
Not only old, Middle, Early Modern and Modern
English are the four norms of study and categorization.
A subdivision of written and spoken English of all these
periods would deliver specific characterization. Moreover,
within the very modern age, spoken varieties are too
numerous to be entirely traced. Linguistic changes are
evident within the same generation of a certain locale.
The pronounced change is too prolific to be confined
to a generation. Changes are pronounced in various age
groups, social classes, educational advancement and other
multidimensional causative factors.
Modern computational linguists have shaken the
patrimonial linguistic traditions. As neither linguists nor
anyone else can teach the body politic how to speak, how to
tolerate or abide by anything; the discourse of addressing
people must not be: [In the name of linguistics ―Say
and Say not; or “Do and Don’t”]. It is unacceptable
anymore. Linguists and polyglot have to show more
flexibility because the same vocabulary and denotation,
which had been used within the first millennium cannot
be safeguarded. How many native English speakers avoid
the Shakespearean! It would not be Shakespeare‘s fault;
Copyright © Developing Country Think Tank Institute
3.2 Some Basic Definitions and Concepts
Universally, letters unite to produce a syllable. Syllables
articulate to give words. Words are flowing with a
sentence. Pronouncing properly depends on correctly
articulating and producing the written sounds. Regardless
of defining syllables and the simplest unit of sonority
and using many technical terms as nucleus, coda and
rhyme to describe the syllable; simplification is much
aimed. Accordingly, this paper will never try explaining
Bacem A. Essam (2014).
English Language Teaching, 1 (1), 1-6
the pronunciation rules using jargon such as articulatory
phonetics, phonemes, minimal pairs, allophones and
metathesis rules.
Very enough for me is to differentiate between
vowels [a, i, o, u, e], semi-vowels [w, y] and consonants
[every otherwise]. Pardon me for repeating words like
combination (as in combination of two vowels instead
of diphthong, or combination of three vowels instead of
triphthong…etc.) because I want to plunge the jargon as
the “critical minimum”.
Notwithstanding, the explanation of the rules and
exemptions in every section will pertain to an optional joint
(for teachers and toppers) where many technical terms are
used. This is gonna be boxed and highlighted as beginners
do not have to examine any of these boxes for now.
have imposed more stipulation, keeping in mind the
easiness and appeal of the lexical produce to the reader,
which aimed at standardizing the numerously enrolled
charts. To standardize, the International Phonetic
Association as a standardized representation of the
sounds of oral language has issued a marvelous chart
the International Phonetic Alphabet (IPA) to be used
by lexicographers, foreign language students, teachers,
linguists, speech-language pathologists, as well as
translators. The IPA is designed to represent only those
qualities of speech that are part of oral language: phones,
phonemes, intonation, and the separation of words and
All recent dictionaries recruited the IPA: a strategy
that necessitated the good comprehension of this chart by
most of readers. In this paper, we need to modify it a little
bit to best serve our tutorial in both accents. The slightly
modified IPA chart will read as follows:
A- Consonants
/b/ bank — /d/ do + AmE /t/ better, pretty — /dʒ/ judge
— /f/ food — /g/ gold — /h/ hot — /k/ class — /l/ Long
— /l/ Level — /m/ master — /n/ no — /ŋ/ Sing, long— /
p/ put — /r/ marry — /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/— /s/
sit— /ʃ/ shoe — /t/ tank —@ /tʃ/ tree — /ʃt/ stroke, strike
— /θ/ think — /ð/there — /v/ love — /w/wife — /ʰw/
when — /y/ You — /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/
twenty- artist — /t/ artist- /ɑ/ hot, copy, body.
/æ/ bad—/i/ need — /ɪ/ win — /ɑ/ father — /ɔ/ all — /
u/ ooze — /ɛ/ get — /ʊ/ book— /ɒ/ hot (BrE)— /ʌ/ run—
/ə/ about— /ɜ/ Bird — /ər/ Better— /aɪ/ ice— /ɪə/ ear— /
oʊ/ below— /ɔɪ/ boy — /aʊ/ now —/ɛə/ air— /aɪər/ tire —
/aʊər/ flower—/əʊər/ employer
3.3 The Bad Need to a Transliterated English
To date, there are no transliterated corpora. Had we
had created a transliterated corpus of English movies,
non-native speakers would’ve felt much confidence in
speaking out what they hear. Academically speaking,
descriptive approach to language has been increasingly
used in applied linguistics and language teaching.
Pedagogical materials and reference books for learners
embrace the findings of an ever-increasing and diverse
body of corpus-based research. Research on nativespeaker corpora has yielded a more accurate and detailed
description of English which, in turn, informs the content
of pedagogical grammars and dictionaries, as well as the
design of syllabuses and course-books.
The Cobuild dictionary, for example, is based on a
corpus of 4.5 billion words gathered from “websites,
newspapers, magazines and books published around
the world, and spoken material from radio, TV and
everyday conversations”. It is monthly updated detecting
any linguistic change in a meaning of a word. This new
empirical trend has become dominant over the theoretical
prescriptive one. Similarly, a transliterated English
corpus based on real life data is needed for a successful
phonetic teaching. Knowledge driven from such a corpus
should bridge the gap between traditional phonetic books,
dictionary-transcriptions and what is really said by native
speakers. Noah Webster has spent forty years to pave
a golden way to the American accent by advancing the
American pronunciation of words to its lexical one. He
simply used the spelled pronunciation. (e.g, photo is
transcribed /fodo, foto/ ). Toward unifying the population
of the very diverse background and establishing the socalled “American entity”, “language and linguistic tools”
could not be inevitable.
Formerly, a large number of lexicographer used their
own charts which were annotated initially or eventually
at one side of the inner covers of the dictionary. This was
directed within the most convenient way to the author. By
time, project management and institutional interferences
Before starting up, I would like to notify you that the
long dash (—) will denote “some letters”, (֍) marks Who
“either British or American”, (۩) means What is that
pronunciation, (♠) implies When this trend is most likely
and it characterizes a trend that vary within the same
locale, (@) signifies Where else this rule is applied, (☼)
designate “why do we have to do so?”, the “dot” separate
syllables and ( ҉ ) indicates a new rule. Moreover, the
parentheses “( )” indicate explanation, square brackets
incorporate “spelled pronunciation”, slashes “/ /” clasp
IPA pronunciation, /ˈ/ encodes primary stress and /ˌ/
denotes secondary stressed syllable. Let’s have a go!
Before starting to tackle the various rules of
pronunciation, let’s keep in mind that vowels have much
greater phonetic movements and junctures than semivowels and consonant. Semi-vowels act as consonant at
the beginning of the word; yet, they behave as vowels in
the middle and finale of words. (e.g., window: the first [w]
is a consonant and the last one is a vowel). In this section
we commence with the first consonant letter in English: [b]
Copyright © Developing Country Think Tank Institute
Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A
Tutorial View for English Learners (Episode I).
Letter B:
This letter is always pronounced /b/ as in Bike /ˈbaɪk/,
Brad /ˈbræd/ and globe /ˈgloʊb/ where the /b/ sound
is normally heard. Sometime, this sound is not fully
(♠) at the end of words especially when followed by
another word that begins with phonetically close sound
unless it were for emphatic purposes (e.g., bulb, A single
electric bulb dangled from the ceiling: the /b/ sound is
rarely heard)
The sound /b/ is always mute in the following
●——mb. (۩) if the /b/ sound follows /m/ at the end
of a syllable or a word.
Examples are
bomb /bɑm, bɒm/ iamb /ˈaɪˌæm/, dumb / ˈdəm/, jamb
/ ˈdʒæm /, lamb / ˈlæm /, limb /ˈlɪm/, numb / ˈnəm/, plumb
/ ˈpləm/ succumb / səˈkəm / thumb / ˈθəm / tomb / ˈtuːm /
womb /ˈwuːm/ and climb /ˈklaɪm/
(҉) Every British /ɒ/ is pronounced /ɑ/ in AmE.
Accordingly, the symbol /ɒ/ is used to highlight this rule.
(e.g., yacht /jɒt/ meaning /BrE jɒt, AmE jɑt/)
(҉) Adding a syntactic letter or a syllable doesn’t reutter the mute letter.
■b omb /bɒm/: bombs /ˈbɒmz/, /ˈbɒmər/, /ˈbɒmɪŋ/
■s imilarly numb: numbed, numbs, numbing, and
(֍) Both BrE and AmE
(☼) The /b/ sound is: voiced plosive articulating
bilabially. Similarly, the /m/ sound is voiced nasal sound
articulating bilabially (unless followed by /f/). Since,
the two sounds share the same voicing mechanism
and place of articulation; it will be of great difficulty
to pronounce them successively without relaxing the
vocal cords or reopening the lips. Accordingly, the
former sound is pronounced while the later one is
muted (҉).
●— bt. (۩) if the /b/ sound is succeeded by /t/ at the
penultimate of a syllable or a word.
doubt /ˈdæʊt/ and debt /ˈdet/
(֍) Both BrE and AmE
(☼) Can you yell while closing your lips? The /
b/ sound is voiced plosive articulating bilabially while
the /t/ sound is voiceless plosive articulating alveolarly.
Hence, it is impossible to produce the two sounds
●— btl. (۩) if the /b/ sound is succeeded by /tl/, it
may and may not be pronounced: preferably muted.
Subtle /ˈsətəl/ subtlety /ˈsətəltiː/
(֍) Both BrE and AmE
Modified IPA CHART I IPA Chart
/b/ bank—/d/ do + AmE /t/ better, pretty —/dʒ/ judge — /f/ food — /g/ gold —/h/ hot -- /k/ class — /l/ Long —/l/ Level —/m/ master — /
n/ no — /ŋ/ Sing, long— /p/ put — /r/ marry — /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/—/s/ sit —/ʃ/ shoe — /t/ tank —@ /tʃ/ tree —/ʃt/ stroke,
strike — /θ/ think — /ð/there — /v/ love — /w/wife — /ʰw/ when — /y/ You — /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/twenty- artist —/t/
artist— /ɑ/ hot, copy, body.
/æ/ bad— /i/ need — /ɪ/ win — /ɑ/ father — /ɔ/ all — /u/ ooze — /ɛ/ get — /ʊ/ book-- /ɒ/ hot (BrE)— /ʌ/ run—/ə/ about—/ɜ/ Bird— /ər/
Better—/aɪ/ ice— /ɪə/ ear— /oʊ/ below—/ɔɪ/ boy— /aʊ/ now—/ɛə/ air —/aɪər/ tire— /aʊər/ flower— /əʊər/ employer
Letter C:
This letter is mostly pronounced /k/ as in Car /ˈkɑr/
Category /ˈkætəˌgɔriː/ reluctant /rɪˈləktənt/ physics/ˈfɪzɪks/.
Exceptions are numerous. It is, alone and combining,
pronounced /s/, /ʃ/, /tʃ/, or muted.
(1) The sound /s/ is always produced when the letter
C is followed by /ɪ, iː ɛ, e/ and some lowering schwas /
ə/. That is to say when the letter C is succeeded by /
i, e, y & ae/]. Moreover, when the word is Anglicized
from French, originally spelling –ç– in its core
(e.g, façade):
Examples are: eccentricity ec·cen·tric·i·ty /ˌɛk
sənˈtrɪsɪti, ˌɛk sɛn-/
Please notice that /y/ and /j/ in the IPA chart represent
different versions for the same sound and so do /ɛ/ and /e/.
that is to transcribe yelling /ˈyɛlɪŋ/ or previously /ˈjelɪŋ/
●—c + i, e, y & ae à /s/, C + i, e, y & ae à /s/ and –ç–
à /s/.
Gazillions of examples strike our minds:
accidence /ˈæksədəns/, capacitance /kəˈpæsətəns/,
circumference /səˈkəm(p)fərns/, city/ˈsɪtiː/, circle /
Copyright © Developing Country Think Tank Institute
ˈsərkəl/ bicycle /ˈbaɪsɪkəl/ circumstance/ˈsərkəmˌstæns/,
coincidence /koʊˈɪnsədəns/ incidence /ˈɪnsədəns/,
recalcitrance /rɪˈkælsətʃrəns/, façade / fəˈsɑd/ and caesar
(BrE) or Cesar (AmE) /ˈsi zər/.
(҉) cae–– or, generally speaking, ––ae–– in BrE
writings were shortened to ce–– and –e– respectively.
(e.g., caephlosporins, aetiology and anaemia in BrE texts
are spelled cephalosprins, etiology and anemia in AmE
(֍) Both BrE and AmE
Complicating matters, the letter [c] can combine
with more than one letter. Such combinations include ––
cia––, ––cea––, ––cious and ––cien––. Examples include
special, ocean, delicious and efficient.
It will cost you a little more effort. Please, pay
Given that —c + i, e, y → /s/, —c + ia, ea, ya, iou,
eou → /ʃə/ (۩) if the letter [c] that sounds /s/ is followed
by either /ɪ/, /eɪ/ or /e/ and /ə/ at the same syllable, the
combination of the three sounds will be /ʃə/ with the /ɪ/
Bacem A. Essam (2014).
English Language Teaching, 1 (1), 1-6
(֍) Both BrE and AmE
Examples read:
Beneficial /ˌbenəˈfɪʃəl/ beneficiary /ˌbenəˈfɪʃiːˌeriː/
commercial /kəˈmərʃəl/ crucial /ˈkruːʃəl/ facial /ˈfeɪʃəl/
financial /fəˈnænʃəl/ judicial /dʒuːˈdɪʃəl/ maxillofacial /
mækˌsɪloʊˈfeɪʃəl/ official /əˈfɪʃəl/ patrician /pəˈtrɪʃən/
prejudicial /ˌpredʒəˈdɪʃəl/ provincial /prəˈvɪnʃəl/ racial /
ˈreɪʃəl/ sacrificial /ˌsækrəˈfɪʃəl/ social /ˈsoʊʃəl/ socialist /
Ocean /ˈoʊʃən/, cetacean /sɪˈteɪʃən/ and crustacean /
Gracious /ˈgreɪʃəs/, auspicious /ɔˈspɪʃəs/, judicious /
dʒuːˈdɪʃəs/, delicious /dɪˈlɪʃəs/, conscious /ˈkɑnʃəs/ and
malicious /məˈlɪʃəs/.
Amylaceous /ˌæm əˈleɪ ʃəs/, argillaceous /ˌɑrdʒəˈleɪʃəs/,
butyraceous /ˌbyutəˈreɪʃəs/, carbonaceous /ˌkɑrbəˈneɪʃəs/,
curvaceous/ˌkərˈveɪʃəs/, foliaceous/ˌfoʊliːˈeɪʃəs/,
papyraceous /ˌpæp əˈreɪ ʃəs/, sebaceous /sɪˈbeɪʃəs/ and
solanaceous /ˌsoʊləˈneɪʃəs/
(֍) Both BrE and AmE
This rule is not applicable if ––cia–– was divided
into two syllables ––ci.a––. It occurs in the following
●cia–– was followed by –te, –ted, –tive or –tion. and
located at the end of the word/syllable:
Examples are: associate as·so·ci·ate /v. əˈsoʊ ʃiˌeɪt, -si-;
n., adj., əˈsoʊ ʃi ɪt, -ˌeɪt, -si-/
(֍)Associate /v. əˈsoʊ ʃiˌeɪt,n., adj., əˈsoʊ ʃi ɪt, -ˌeɪt/ is
BrE and Associate /v. əˈsoʊ siˌeɪt,n., adj., əˈsoʊ si ɪt, -ˌeɪt/
is AmE. (҉) –– ciat(e/ed/ive/ion): BrE /ʃi/ while AmE is (♠)
mostly /si/ save for Pronunciation.
Pronunciation/prəˌnənsiːˈeɪʃən/, association /
əˌsoʊsiːˈeɪʃən, -si-/, associative /əˈsoʊʃiːˌeɪtɪv, -si-/,
dissociate /dɪˈsoʊʃiːˌeɪt, -si-/, dissociative /dɪˈsoʊʃiːˌeɪtɪv/,
emaciated /ɪˈmeɪʃiːˌeɪtɪd/
●– cia–– was preceded by [s] and located at the
beginning of the word/syllable: sciatic nerve /
●– cien–– was preceded by [s] and located at the
beginning of the word/syllable: science /ˈsaɪəns/,
scientific /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ and scientist /ˈsaɪəntɪst/.
(֍) Both BrE and AmE
(҉) –lity versus –lty: The AmE uses ––lty to convert
adjectives into noun while the BrE spelling is –lity.
Therefore, the noun of the adjective “special” will be
specialty (AmE) and speciality (BrE)with the resulting
change in syllabification: speciality (spe·ci·al·i·ty),
specialty (spe·cial·ty). This would, in turn, produce two
different pronunciations /BrE ˌspɛʃiˈælɪti/ and /AmE
The combination [ch] is either pronounced /tʃ/, /ʃ/, /k/,
or muted.
●[ch] is always pronounced /tʃ/: church /ˈtʃərtʃ/ search
/ˈsərtʃ/, searching /ˈsərtʃɪŋ/, chat /ˈtʃæt/ chatting /
ˈtʃætɪŋ/, chair /ˈtʃer/
●[ch] is consistently /k/ within the nomenclature of
school subjects, academia, and technical sciences:
technology /tekˈnɑlədʒiː/, psychology /saɪˈkɑlədʒiː/,
psychiatry /səˈkaɪətʃriː/, chemistry /ˈkeməstriː,
ˈkeməʃtriː /.
●[ ch] is /ʃ/,without fail, in loanwords of French
origin: chauffeur /ˈʃoʊfəR/, chef /ˈʃef/, machine /
məˈʃiːn/ and machinery /məˈʃiːnəriː/
(֍) Both BrE and AmE
●[ ch] is always /k/ when preceded by s- (sch--):
school /sku:l/ and schizophrenia /ˌskɪtsəˈfrini ə,
-ˈfrinyə/ except for schedule /AmE ˈskɛdʒul, -ʊl, -uəl;
BrE ˈʃɛdyul, ˈʃɛdʒ ul/ and schism /ˈsɪz əm, ˈskɪz-/
●[ch] is systematically silent in loan words of (West)
Germanic origin like the Dutch word: yacht /
jɒt /
(☼) The [ch] is silent in such words because not all
English speaker cannot pronounce that glottal sound that
can be heard in either the German auch /aʊx/ or Scots
loch /lɒx/
(֍) Both BrE and AmE
Modified IPA CHART IPA Chart
/b/ bank -- /d/ do + AmE /t/ better, pretty -- /dʒ/ judge -- /f/ food -- /g/ gold -- /h/ hot -- /k/ class -- /l/ Long -- /l/ Level -- /m/ master -- /n/ no -/ŋ/ Sing, long-- /p/ put -- /r/ marry -- /R, r / chauffeur /ˈʃoʊfəR, -ər/-- /s/ sit -- /ʃ/ shoe -- /t/ tank -- /tʃ/ tree -- /ʃt/ stroke, strike -- /θ/ think -/ð/there -- /v/ love -- /w/wife -- /ʰw/ when -- /y/ You -- /z/ zero, these /ʒ/ pleasure – AME /t/twenty- artist -- /t/ artist- /ɑ/ hot, copy, body.
/æ/ bad-- /i/ need -- /ɪ/ win -- /ɑ/ father -- /ɔ/ all -- /u/ ooze -- /ɛ/ get -- /ʊ/ book-- /ɒ/ hot (BrE)-- /ʌ/ run-- /ə/ about-- /ɜ/ Bird -- /ər/ Better-/aɪ/ ice-- /ɪə/ ear-- /oʊ/ below-- /ɔɪ/ boy -- /aʊ/ now --/ɛə/ air -- /aɪər/ tire -- /aʊər/ flower-- /əʊər/ employer
all the stochastic vocalizations. This effort is recruited for
avoiding and edifying the fatal pronunciation mistakes
among English learners.
To conclude, the standard variety of English, after
the global use of English as L1 and L2, cannot be
standardized any more. This paper addresses the
phonological variants of English sounds with reference to
the Received Pronunciation of the British accent as well
as the North American accent. It descriptively analyzes
authentic data of spoken English. Throughout this episode,
the first two consonants are discussed in detail, enrolling
I would like to acknowledge my professor and redactor:
Dr Khaled El Gamry and Esra’Moustafa for their help
and guidance. My hearties acknowledgement is, surely,
extended to my old friends: Abigail, Martha stone,
Copyright © Developing Country Think Tank Institute
Teaching the Five Ws About Rules of English Pronunciation: A
Tutorial View for English Learners (Episode I).
Michelle Kernel and Simon Willis for benevolently
teaching me about accents and lexicography.
Hobbs, J. (1999). Homophones and homographs: An American
dictionary. Jefferson, NC: McFarland.
Jones, D., Roach, P., Setter, J., & Esling, J. (2013). Cambridge
English pronouncing dictionary. Cambridge, UK:
Kökeritz, H. (1972). Shakespeare’s names: A pronouncing
dictionary. New Haven, CT: Yale.
Landau, S. (2000). Cambridge dictionary of American English.
Cambridge, UK: Cambridge.
Longman Interactive English Dictionary. (2000). Harlow, UK:
Meyer, C. F. (2009). Introducing English linguistics. Cambridge,
UK: Cambridge UP.
Micklethwait, D. (2000) Noah Webster and the American
dictionary. Jefferson, NC: McFarland.
Neufeldt, V., & Guralnik, D. (1988). Webster’s new world
dictionary of American English. New York, NY: Webster’s
New World.
Rogers, H. (2000). The sounds of language: An introduction to
phonetics. Harrow, UK: Longman.
Rundell, M., & Fox, G. (2002) Macmillan English dictionary:
For advanced learners. London, UK: Macmillan.
Sylvén, L. (2013) The ins and outs of English pronunciation: An
introduction to phonetics. Lund, Sweden: Studentlitteratur.
The American Heritage College Dictionary. (2002). Boston,
MA: Houghton Mifflin.
Aarts, B., & McMahon, A. (2006). The handbook of English
linguistics. Malden, MA: Blackwell Publications.
Anderson, S. (2007). Collins dictionary. Glasgow, UK: Harper
Avery, P., & Ehrlich, S. (1992). Teaching American English
pronunciation. Oxford, UK: Oxford.
Bhatnagar, M. (2007). English phonetics. New Delhi, India: Alfa
C a m b r i d g e A d v a n c e d L e a r n e r ’s D i c t i o n a r y . ( 2 0 0 3 ) .
Cambridge, UK: Cambridge.
Collins for Education, Revision, ELT, Dictionaries & Atlases.
(2014, October 17). Retrieved from http://www.collins.
Crystal, D. (2003). A dictionary of linguistics & phonetics.
Malden, MA: Blackwell Publications.
Ehrlich, E. (2011). English grammar. New York: McGraw-Hill.
Gove, P. (1993). Webster’s third new international dictionary
of the English language, unabridged. Springfield, MA:
Hancock, M. (2012). English pronunciation in use: Intermediate
self-study and classroom use. Cambridge, UK: Cambridge.
Copyright © Developing Country Think Tank Institute