* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Acquisition of Topic Shift by L2 Japanese speakers Tokiko Okuma
Ojibwe grammar wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Zulu grammar wikipedia , lookup
Lithuanian grammar wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
Classical compound wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Focus (linguistics) wikipedia , lookup
Old Norse morphology wikipedia , lookup
Pipil grammar wikipedia , lookup
Japanese grammar wikipedia , lookup
Polish grammar wikipedia , lookup
Latvian declension wikipedia , lookup
Classifier (linguistics) wikipedia , lookup
Old English grammar wikipedia , lookup
French grammar wikipedia , lookup
Proto-Indo-European nominals wikipedia , lookup
Archaic Dutch declension wikipedia , lookup
Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup
Russian declension wikipedia , lookup
Arabic nouns and adjectives wikipedia , lookup
Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup
Romanian nouns wikipedia , lookup
L2 acquisition of Japanese noun accents by L1 English speakers Tokiko Okuma McGill University (CRBLM Department of Linguistics McGill University) [email protected] 1. Research Question 2. English English and Japanese nouns have different prosodic structures. Can L1 English speakers of L2 Japanese (ESJ) acquire the Japanese prosodic structures? Contribution -Test (and support) the Full Transfer Full Access Hypothesis (FT/FA) in phonology. - Fills a gap in L2 acquisition research. (Prosody of compounds has been understudied ) 2. English English is a stress accent language. Stressed vowels typically have higher fundamental frequency (F0), longer duration and higher intensities. Simple nouns (Stressed) a. Accent on the final syllable of N1: LH…H-LL ákita + inú → aki(tá-i)nu ‘Akita dog’ b. Accent on the first syllable of N2: LH…H-HLLL nó + nezumi → no-(nézu)mi ‘field mouse’ c. Unaccented LH…H-HH akagi + jamá → akagi-jama ‘Akagi mountain’ (2a) PWd | N (footless) PWd | Ft | N Simple nouns (Aaccented) Compound nouns (Unaccented) pan ‘bread’ L L L H H Example nouns ká.ma.ki.ri ‘mantis’ a.sá.ga.o ‘morning glory’ a.o.zó.ra ‘blue sky’ ka.mi.na.rí ‘thunder’ ka.mi.ga.ta ‘hair style’ 4. Prediction Compound nouns (Accented) (3b) PWd | Ft | N PWd | Ft | N1N2 The FT/FA (Schwartz & Sprouse 1996) suggest that the initial state for L2 acquisition is the end state L1 grammar, and all L1 properties can be transferred into the interlanguage grammar. If ESJ start with the L1 foot structures, then… (i) they will initially have the structure (1a) for unaccented simple nouns, in place of (2a). ⇒ Can ESJ acquire one-PWd compounds (3b), which differs from L1 compounds (1b)? (coordination of PWd) (ii) they will initially have the structure (1b) for accented compounds, in place of (3b). property b. The novel compound ( ? ) c. The carrier sentence ( ? )-ga arimasu ‘Here is a ( ? ) ’ -Nom is Production of the simple nouns in (b) and compounds in (c) were analyzed in Praat (Boersma & Weenink, 2011). Stimuli examples: 8 conditions depending on N1/N2 accent patterns CA formation compound coaccent examples N1 (1 or 3 morae) N2 (2 or 3 morae) N1 N2 nd patterns accent accent 1 ka.ra.sú-futa LH fu.ta ‘lid’ move HLL ká.ra.su ‘crow’ 2 ka.ra.sú-pan HL pá.n ‘bread’ move deaccent LHH-LL 3 usagí-futa LH fu.ta ‘lid’ create LHH u.sa.gi ‘rabbit’ 4 usagí-pan HL pá.n ‘bread’ create deaccent 5 ka.ra.su-zúbon HLL zú.bo.n ‘pants’ deaccent LHH-HLL HLL ká.ra.su ‘crow’ 6 ka.ra.su-tókee LHH to.ke.e ‘clock’ deaccent create 7 ka-zúbon HLL zú.bo.n ‘pants’ L-HLL H ka ‘mosquito’ 8 ka-tókee LHH to.ke.e ‘clock’ create simple nouns (2a) (Unaccented) elimination of Ft target-like usage ‘rabbit’ → Summary of the results Pitch results (height of sound) structure pan ‘bread’ 1 2 3 4 5 Pitch patterns H L L L H L Accented L H H L H H Unaccented L H H → J has words with no accent! (3a) (2b) (limited number) PWd | N1N2 (footless) acquisition task + usagi ‘rabbit’ PWd | Ft | N2 bòard 6. Results Informants: ESJ (n=9, intermediate/advanced) and native J speakers Task: The informants read aloud simple and compound nouns a. Words in isolation ryokoo ‘traveling’ PWd | Ft | N1 BLÁCK 3. Japanese ⇒ Can ESJ acquire unfooted simple nous (2a), which their L1 does not have? (elimination of Ft) 5. The experiment PWd → Ft is obligatory in E! Default accentuation:the head of the bimoraic trochaic foot (Shinohara 2002) → J has compounds with no accent. When accented, the foot crosses over the N1N2 boundary (1b) Pitch accents Japanese is a pitch accent language, in which the prominence is realized by a drop in pitch. The pitch falls from high(H) to low(L) after the accented mora. Pitch patterns of 4 mora nouns 3. Japanese Simple nouns (Unaccented) 3. Japanese Compound nouns (Stressed) (1a) Compound stress N1 stress is elevated to main prominence status of the whole compound, and the N2 stress is downgraded to a secondary level . Prosodic hierarchy (Selkirk 1986) compound nouns Phonological Phrase (PPh) a. BLÁCKbòard Prosodic Word (PWd) b. WÓMAN dòctor Foot (Ft) Syllable (σ) 3. Japanese Variations of compound accent positions SLP2012 University of York July 6th 2012 Accuracy (%) PWd | N (footless) Compounds (3b) (Accented) modification of PWd target-like PWd | Ft | N1N2 81 74 looks like successful, but misleading! structure evidence simple nouns (2a) (Unaccented) 7. Conclusion -Modification of prosodic constituents (PWds) is acquirable, whereas elimination of prosodic constituents (Ft) is more problematic, though not impossible. -This provides new evidence for FT/FA, suggesting that we must consider the nature of the constituents involved in order to determine the Intensity results (loudness) property -Elimination of Ft : Contradictory (pitch is OK, while intensity is NG) -Modification of PWd : Consistent (both pitch and intensity are OK) extent of transfer. Compounds (3b) (Accented) non-target-like PWd | Ft | N target-like PWd | Ft | N1N2 ESJ still formed L1-like Ft when they pronounced nouns as unaccented Ft crossed the N1N2 boundary. ESJ did not put pause on the boundary. Acknowledgements I am very grateful to my supervisor, Professor Heather Goad, for her expertise and support in every step of this study. I am also very thankful to my committee member, Professor Lydia White, for her guidance and valuable comments. References Haraguchi, S. (2001). Accent. In Tsujimura, N (Ed). The handbook of Japanese linguistics. Oxford: Blackwell. Blackwell Reference Online. 16 June 2011. / Schwartz, B. & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research 12, 40-72. / Selkirk, O. (1986). On derived domains in sentence phonology. Phonology 3, 371405. / Shinohara, S. (2002). Metrical constraints and word identity in Japanese compound nouns. MIT working papers in Linguistics, 42, 311-328.