Download Pre 1914 Poems Revision

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Pastoral elegy wikipedia , lookup

The Morall Fabillis of Esope the Phrygian wikipedia , lookup

Vietnamese poetry wikipedia , lookup

The Hunting of the Snark wikipedia , lookup

Long poem wikipedia , lookup

The Knight in the Panther's Skin wikipedia , lookup

Topographical poetry wikipedia , lookup

Jabberwocky wikipedia , lookup

Ashik wikipedia , lookup

Poetry analysis wikipedia , lookup

Transcript
Ben Jonson: On my first Sonne
About the poet
Ben Jonson (1572-1637) was an actor, playwright and a poet. He wrote his plays around the
same time as Shakespeare, whom he outlived. (According to an eccentric and almost
certainly false theory, someone else wrote Shakespeare's plays - and Jonson is the one of
the chief suspects, along with Francis Bacon.) In his own time, Jonson was more highly
regarded than Shakespeare. In 1598 he was convicted of murdering a fellow actor, Gabriel
Spencer, but escaped the hangman by claiming benefit of clergy (he proved he was in holy
orders, and so not liable to trial in the ordinary courts). His work is closer in style to the
classical dramatists of the ancient world. He published two collections of poems and
translations.
Back to top
About the poem
The poem records and laments (expresses sorrow for) the death of the poet's first son. We
call such poems elegies or describe them as elegiac. Jonson contrasts his feelings of sorrow
with what he thinks he ought to feel - happiness that his son is in a better place.
The death of a child still has great power to move us - Seamus Heaney records a similar
experience in Mid-Term Break. It would have been a far more common event in 17th century
England, where childhood illnesses were often fatal. The modern reader should also be
aware of Jonson's Christian faith - he has no doubt that his son is really in a “state" we should
envy, in God's keeping. Sometimes poets write in the first person (writing "I") but take on the
identity of an imagined speaker (as Yeats does in The Song of the Old Mother and Browning
does in My Last Duchess). Here we can be sure that Jonson is speaking for and as himself.
Back to top
The poem in detail
Jonson writes as if talking to his son - and as if he assumes that the boy can hear or read his
words. He calls him the child of his "right hand" both to suggest the boy's great worth and also
the fact that he would have been the writer's heir (the image comes from the Bible - it reflects
ancient cultures and the way Jesus is shown as sitting at God's right hand).
The poet sees the boy's death as caused by his (the father's, not the boy's) sin - in loving the
child too much - an idea that returns at the end of the poem. He sees the boy's life also in
terms of a loan, which he has had to repay, after seven years, on the day set for this ("the just
day"). This extended metaphor expresses the idea that all people really belong to God and
are permitted to spend time in this world.
Jonson looks at the contradiction (or paradox) that we "lament" (cry over) something we
should really envy - escaping the hardships of life and the misery of ageing. The writer
suggests that "his best piece of poetry" (the best thing he has ever made, that is) is his son.
Remembering his sin (of loving too much) he now expresses the hope or wish that from now
on, whatever he loves, he will not love it "too much".
Back to top
The poet's method
The poem uses the line that Shakespeare, Jonson and others rely on for most of the dialogue
in their plays (the technical name is the iambic pentameter - as it has five [Latin penta] poetic
"feet", each of which has two syllables, of which the second [usually] is stressed). Jonson
arranges the lines in rhyming pairs, which we call couplets.
The poem is written in the form of an address to the dead child - but really shows us Jonson's
own meditations. The short lyric contains one striking metaphor - that of the boy's being "lent"
for "seven years", and paid back "on the just day". (When the poet develops an image in this
way, we may call it an extended metaphor.)
The last two lines are memorable - a quite complex idea is packed neatly into two rhyming
lines, an effect we call an epigram. (The couplet is at the same time both epigram and
epitaph!)
A note on the text
Unlike the poems by Blake and Whitman, the text here has not been changed to modern
standard UK English spelling. It also uses some words that are no longer common - such as
"tho" ("=thou") for "you". You might find it helpful to "translate" or update the poem, so that
you understand it more easily.
Back to top
Responding to the poem
What do we say when sad things happen? Compare this poem to other poems or songs
written to mark the death of some loved person - you could use Seamus Heaney's Mid-Term
Break or examples from outside the Anthology like Elton John's and Bernie Taupin's song
Candle in the Wind (this exists in two versions - one written in 1973 for Marilyn Monroe, and a
more famous version re-written in 1997 for Princess Diana).
Where do our loved ones go? Despite supposed falling attendance in some places of
worship, most people in the UK, when asked, say that they believe in some kind of God or
spiritual existence. When people die, we often find that we do believe, or want to believe, that
death is not the end. What is your belief about such things? Say how far you agree with the
ideas that Ben Jonson has about what has happened to his son.
Back to top
Writing your own elegies
Few of us can write things that are good enough to be published, and that express universal
or general experiences. But it may be important for our own private grief to put our feelings
down on paper. If you have had a very sad experience - it may be a loss or separation, the
death of a pet or something as serious as the death of a friend or relative - then you might
wish to write your own elegy in prose or verse. You must decide whether you want to show it
to anyone else. (A teacher who asked students to write in this way would not be so insensitive
as to read out or display the results, unless the writer wanted this to happen.)
Back to top
Parents and children
This poem is very much written from the viewpoint of the father. Students in schools will all be
someone's child, but most will not have your own children yet.


Does this affect the way we read the poem?
Do you see it from the poet's point of view, or identify with the child who has died?
Back to top
William Butler Yeats: The Song of the Old Mother
About the poet
W.B. Yeats (1865-1939) was an Irish poet and dramatist, as well as being very active in
politics and culture, and a student of magic and mythology. He founded Dublin's Abbey
Theatre and became a senator of the Irish Free State from 1922 to 1928. In 1923, he
received the Nobel Prize for Literature. His poetry explores Irish mythology and history,
classical civilization and modern culture and politics from both public and personal viewpoints.
Back to top
About the poem
The Song of the Old Mother comes from The Wind among the Reeds, published in 1899. The
date of its composition is unknown, but those in the collection for which we have dates all
come from the period 1892-95. It is among the very simplest of all Yeats' poems, and quite
easy to understand. Yeats himself (in Autobiographies) describes it as "an old woman
complaining of the idleness of the young".
The poem is a simple monologue in rhyme - an old woman describes her daily routine and
contrasts it with the easy time that young people have. She gets up at dawn to light the fire,
wash, prepare food and sweep up. Meanwhile the young people sleep on and pass their day
"in idleness". More than a century later, few old people in the west will live quite such hard
lives - but the poem is still an accurate portrait of the lives of poor old people in much of the
world.
Back to top
The poem in detail
The poem starts with the old mother's telling how she starts her day at dawn - her first job is
to light the fire (necessary, even in summer, for the rest of her jobs). She kneels down and
blows to get it started - in 19th century Ireland this would probably be a slow-burning peat fire.
The next three jobs are scrubbing (using water heated over the fire, perhaps), baking (making
the staple food, bread) and then sweeping up. (Can you see why the four tasks should be in
this order?) By the time the work is done, the stars are coming out again - "beginning to blink
and peep".
The young people meanwhile are able to "lie long", dreaming of "matching" ribbons on their
clothes and in their hair. Not only are they lazy, but they get upset if the wind disturbs their
hair slightly. The poem ends with the image of the fire's going cold. This may be a metaphor
for the loss of energy that comes with old age. It is certainly a reminder of how the next day
will start - and every other day.
Back to top
The poet's method
Like many of the poems in this collection, The Song of the Old Mother is in rhyming pairs of
lines. The metre here is of the kind called anapaestic (two unstressed syllables, followed by a
stressed one) - you will find this metre in Browning's The Laboratory and Hopkins' Inversnaid.
Yeats does not end every line with a full anapaest, but sometimes uses an iambic foot - this
give one less unstressed syllable but the last syllable is still stressed.
The Old Mother uses a simple and familiar vocabulary, naming common household chores.
Like the speaker in Hardy's The Man He Killed (and unlike the speaker in My Last Duchess)
this is not a specific and named or unique individual. Rather she may represent, in some way,
all old women in all times and places.
The last but one (penultimate) line contains what is almost a proverb - at the least it is
presented as a general or universal truth:
"I must work because I am old"
You might like to think about whether this is, or ever has been, generally true.
Back to top
Responding to the poem
Ask an expert
Show the poem to a person who is a lot older than you - perhaps a grandparent or neighbour
- and ask him or her to tell you more about any of the chores that they also had to do.
Is it still true?
Perhaps the nature of the tasks has changed - but is it still true (was it ever true) that old
people have a harder life than the young?
Rewriting the song
You might like to try writing different versions of, or responses to, the song - perhaps in the
same style or as prose accounts. Some possibilities would be:




the song of the lazy teenager
The Song of the Old Mother (21st century style)
the song of the single parent
the song of the yuppie commuter (the song of the gridlocked driver?)
Perhaps you could choose your own - either a typical representative person (as in Yeats'
poem) or perhaps a comic stereotype.
Thomas Hardy: The Man He Killed
About the poet
Hardy lived from 1840 to 1928. He was the son of a mason, from Dorset, in the south west of
England. He studied to be an architect, and worked in this profession for many years. He also
began to write prose fiction. Hardy eventually published many novels - these vary in merit but
include many which are established as masterpieces of English fiction.
Hardy enjoyed commercial success, but his work proved controversial, and his publishers
continually tried to tone it down. Critics savagely condemned his last two novels, Jude the
Obscure and Tess of the d'Urbervilles. Hardy no longer needed to write prose fiction for a
living - the royalties from his existing work gave him more than enough security. He had
always preferred poetry - and believed that he was better as a writer in this form. He wrote
verse throughout his life, but did not publish a volume until Wessex Poems and Other Verses
(for which he did his own illustrations) appeared in 1898. Hardy certainly made up for lost
time, eventually publishing six collections of verse as well as the huge poetic drama, The
Dynasts, of which the first part appeared in 1904.
Thomas Hardy was married twice - his first marriage, long and mostly unhappy, was to Emma
Gifford. They married in 1874. Emma died in 1912, and in 1914 Hardy married his secretary,
Florence Dugdale, who later became his biographer. Hardy died in 1928, aged 87. He had
asked to be laid beside Emma, but his body was buried in Poet's Corner in Westminster
Abbey. Only his heart was placed in Emma's grave - or was it? There is a curious story that
his housekeeper placed the heart on the kitchen table, where his sister's cat seized it, and ran
off into the nearby woods. In this version of events, a pig's heart was duly buried beside
Emma.
Back to top
About the poem
This poem was written at the time of the Boer War, but there is nothing in it that refers to any
particular conflict - it could refer to almost any war. The poem appears as one half of a
conversation. The speaker tells about how he killed another man in battle, and reflects on
how much he and his victim had in common, and how little reason they had to fight each
other.
Superficially a simple, uncomplicated piece, this is, in fact, a very skilful poem heavily laden
with irony and making interesting use of colloquialism. The title is slightly odd, as Hardy uses
the third-person pronoun "He", though the poem is narrated in the first person. The "He" of
the title (the "I" of the poem) is the soldier who tries to explain (and perhaps justify) his killing
of another man in battle.
Back to top
The poem in detail
In the first stanza the narrator establishes the common ground between himself and his
victim: in more favourable circumstances they could have shared hospitality together. This
idea is in striking contrast to that in the second stanza: the circumstances in which the men
did meet. "Ranged as infantry" suggests that the men are not natural foes but have been
"ranged", that is set against each other. The phrase "as he at me" indicates the similarity of
their situations.
In the third stanza the narrator gives his reason for shooting the supposed enemy. The
conversational style of the poem enables Hardy to repeat the word "because", implying
hesitation, and therefore doubt, on the part of the narrator. He cannot at first easily think of a
reason. When he does so, the assertion ("because he was my foe") is utterly unconvincing.
The speaker has already made clear the sense in which the men were foes: an artificial
enmity created by others. "Of course" and "That's clear enough" are blatantly ironic: the
enmity is not a matter of course, the claim is far from "clear" to the reader, and the pretence of
assurance on the narrator's part is destroyed by his admission beginning "although..."
The real reason for the victim's enlistment in the army, like the narrator's, is far from being
connected with patriotic idealism and belief in his country's cause. The soldier's joining was
partly whimsical ("Off-hand like") and partly the result of economic necessity: he was
unemployed and had already sold off his possessions. He did not enlist for any other reason.
The narrator concludes with a repetition of the contrast between his treatment of the man he
killed and how he might have shared hospitality with him in other circumstances, or even
been ready to extend charity to him. He prefaces this with the statement that war is "quaint
and curious", as if to say, a funny old thing. This tends to show war as innocuous and
acceptable, but the events narrated in the poem, as well as the reader's general knowledge of
war, make it clear that conflict is far from "quaint and curious". Hardy uses the words with
heavy irony, knowing full well how inaccurate such a description really is.
This is a rather bitter poem showing the stupidity of war, and demolishing belief in the patriotic
motives of those who confront one another in battle. The narrator finds no good reason for his
action; Hardy implies that there is no good reason. The short lines, simple rhyme scheme,
and everyday language make the piece almost nursery rhyme like in simplicity, again in ironic
contrast to its less than pleasant subject.
Back to top
The poet's method
The first thing to note about the poem is that it is written as is spoken - like Browning's My
Last Duchess, it is a monologue. It is not just colloquial (like speech) in style and vocabulary.
It even has inverted commas (speech marks) to show that it is meant to be spoken.
The vocabulary is very simple - most of the words are familiar or everyday terms (from the
common lexicon), apart from a few dialect expressions, like "sat us down", "nipperkin" (a
small measure of drink) or "traps" (possessions), and the abbreviation "'list" for "enlist" (join
up, become a soldier in the army).
The poem is written in a simple metre and a tight ABAB rhyme scheme. Most of the lines are
end stopped - but Hardy suggests the soldier's doubt at one point by using "although" to run
on to the next line.
The structure of the poem is clever - the speaker ends up with the same comment he makes
at the start: that war makes people fight when their natural behaviour would be to share a
drink together or for one to help the other out with a small loan.
Back to top
Responding to the poem




Does Hardy share the views of the speaker in the poem?
How different and how similar are the two men in the poem? What do they have in
common?
Comment on Hardy's use of colloquial writing (writing like speech) in this poem.
Why does the soldier say that war is "quaint and curious"? Does Hardy want the
reader to agree with this view?
Robert Browning: The Laboratory
About the poem
This piece, like My Last Duchess, comes from the 1842 collection, Dramatic Lyrics. It has a
similar subject - a person who kills (or is about to kill) her rival, in the presence of her lover who appears to be connected to the speaker in some way - perhaps her husband or an ex-
lover who has spurned her for the rival who is soon to die. It is in the form of a monologue,
and once more the silent listener is important, too. He is an expert in poisons (like the
apothecary in Romeo and Juliet) who sells his services to a wealthy woman. The subtitle
(ANCIEN RÉGIME) refers to an older form of rule or government - suggesting that the
speaker comes from a past age. We do not know for certain that the speaker is female - but
this is suggested by the things, listed in the fifth stanza, in which she will carry her poison
("...an earring, a casket/A signet, a fan-mount, a filigree basket..."), and by her offering a kiss
to the poisoner, when he has finished his work. The poem recalls the saying that "Hell has no
fury like a woman scorned". Browning explores the jealousy and vengefulness of someone
disappointed in love.
Back to top
The poem in detail
The poem opens with the speaker's putting on a mask, so she can see, with safety, the old
man at work. She is curious, wondering which is "the poison" - either which is the best one for
the job, or which is the one the old man has chosen. She speaks of "her" - we assume that
this is a rival, but it is not yet clear. The second stanza suggests this more strongly, as we
learn that "he" (an unspecified man) "is with her" and that "they know that I [the speaker]
know", where they are and what they are doing. They think she is miserable because of their
scorn and has gone to pray in a church - whereas she is angry and vengeful. The jealous
speaker finds more pleasure, she says, in watching the old poisoner at work, than in being at
the royal court where men wait on her. And she expresses her curiosity by asking about the
poisonous substances - like the gum in the "mortar" (the pot in which the poisoner will grind
things to powder, using a pestle). She asks about the small glass container (phial) and notes
the beautiful colour of the deadly liquid in it.
The speaker has begun with a specific purpose - of poisoning one person - but now she
indulges in a fantasy of carrying many different poisons, and giving them out liberally perhaps at the court, where she imagines killing two women (named as Pauline and Elise).
We assume that neither of these is her real intended victim, since this woman is never named
elsewhere but always identified by the pronouns "she" and "her". (Maybe the man whose
attentions now fall on the rival has also favoured Pauline and Elise at some time.)
Back to top
When the poison is ready, the speaker seems disappointed


first, that it is not as bright as the blue liquid in the phial, and
second, that the dose is too little for such a powerful character, who ensnares men
and has a "magnificent" control over the sex.
The speaker reveals that she has tried to face up to her rival conventionally, but without
effect. And now she thinks, too, that she wants her victim to suffer and the lover to "remember
her dying face". She wants also to remove the mask, once there is no danger to her, so that
she can see closely the "delicate droplet" the poisoner has prepared. The poem ends with an
invitation to the old poisoner to kiss the jealous client - though with a sudden afterthought, that
first she should brush off the dust that has settled on her, in case this inadvertently kills her.
Back to top
As with My Last Duchess, we form a vivid sense of the speaker, but it is not always clear and
we have less clear ideas about anyone else here. We see something of the old man at work,
and sense his greed for gain, as he helps himself to the client's jewels and gold. We also the
speaker's view of "her" - the rival, a scornful and manipulative woman, who seems not to care
for, or worry about, whatever the rejected "minion" might do to retaliate. And there are even
fewer details about "him" - the man who prefers the rival. But we do not trust that these
people are exactly as the speaker presents them.
She shows something of herself - she appears to be wealthy and mixes in the highest society.
But she is very different from the Duke of Ferrara, who merely speaks a word, and silences
his wife forever. This character is personally weak - unable to use her position or forceful
speech to change her situation. She does not use open enmity - yet resorts to stealth. She
cannot keep a man's love, but almost flirts with the old man who mixes the poison - she offers
him a kiss, as if she were voluptuous and desirable, but we know that she cannot compete
with her rival.
When she calls herself "little" and a "minion", she perhaps tries to show what others think of
her.
Back to top
The poet's method
The poem is written in twelve stanzas, all of four lines, rhymed AABB. The metre is
anapaestic (two unstressed syllables, followed by a stressed one) - and this creates a rather
jaunty effect, which seems unsuited to the poem's subject, if we take it too seriously. But
Browning intends the poem to be perhaps almost comic, over the top and melodramatic - it
has some of the qualities of a popular horror film, where the characters and situations are
grotesque and outrageous.
This rollicking, lively effect is reinforced by the frequent alliteration - "moisten and
mash...pound at thy powder".
Browning repeatedly points up the contrast between the luxury and opulence of the court and
the grimness of the laboratory. At the same time, the speaker makes a comparison between
conventional jewels that adorn the person, and the idea of special jewellery to hold deadly
poisons - "an earring, a casket...a filigree basket". Perhaps Browning expects the reader to
make the connection between the evil of the poison in the jewels and the idea that ordinary
wealth (gold) is the root of all evils.
Back to top
He revels in an exotic vocabulary (a special lexicon) both of the poison laboratory and of
precious jewels - "mortar", "gum", "gold oozings", "phial", "lozenge" and "pastile".
There is also some incongruity between the formal politeness of the speaker, saying "prithee",
and the grim nature of her request.
The poem will appeal to contemporary readers with its gothic qualities - we find these, before
Browning, in prose fiction like the English gothic novel and the American gothic of Edgar Allan
Poe's short stories, which depict sick or unbalanced characters, often without passing a
judgement. Nowadays we are used to novels and films that show us these abnormal mental
states. The speaker in the poem would be more disturbing if we took her more seriously. And
Browning also contrives the situation so that we care little for her intended victim - the
revenge may be excessive, but "she" seems to invite some such violent punishment.
Back to top
Responding to the poem
What happens next?
We know more or less what the speaker is planning. But we may not be too convinced that
she will succeed in getting her revenge. And even if she does, will she escape detection or
punishment? Will she be content to see "her" die in pain? Write an account of the sequel,
using any form you think best suited for this. You could do it for example, as



the script for a film, TV, radio or stage drama (you may use the conventions of the
horror genre)
a report by the chief of police, after the killing has happened
a series of entries in diaries kept by the speaker or the old man from the laboratory
Back to top
The hated rival
Browning does not show directly, though he hints at, what the woman is like for whom the
poison is intended. Her own view of her situation might be very different.


Maybe she thinks the man is trapped in an unhappy relationship with a spiteful or
weak woman.
Maybe she is not so scornful, and has taken a lover because she is looking for
support or rescue.
On the other hand, perhaps she is every bit as nasty and self-indulgent as the speaker thinks
she is. Write as a prose or verse monologue her view of things - how she sees her lover and
her weak rival. Maybe she, too, is planning something unpleasant for the speaker about which
she knows nothing.
Back to top
An immoral poem?
The Laboratory does not fit modern ideas about Victorian values - which are usually depicted
as virtuous, and concerned with happy family relationships. Browning, whose home life with
his wife was mostly very happy, is careful to set his more extreme poems in past times and
civilizations (he does so, for instance, in My Last Duchess and other pieces like Porphyria's
Lover and Childe Roland to the Dark Tower Came). We are used, perhaps, to poetry that
presents good or healthy emotions, such as romantic love or the grief of a parent. But we may
be less comfortable with a poem like this one, that seems sick and tasteless in its choice of
subject and the way Browning develops it. What is your view of this? Are there limits to how
bad a character can be? Should a poet try to explore, say, the mind of Adolf Hitler? (Both the
Italian poet Dante and the English poet John Milton test these limits: Dante describes various
damned spirits in Hell, while Milton presents the thoughts of Satan. In practice, Dante's
wicked men and women are far more horrible, in thought and deed, than Milton's Devil.)
Thanks to Jem Coady of Leicester, for suggestions about the interpretation of this poem.
AND FOR AN EXTRA BIT…
Robert Browning: My Last Duchess
About the poet
Robert Browning (1812-89) was, with Alfred Lord Tennyson, one of the two most celebrated
of Victorian poets. His father was a bank clerk, and Browning educated himself by reading in
the family library. He published many verse dramas and dramatic monologues (poems, like
My Last Duchess, in which a single character speaks to the reader), notably the collections
Men and Women (1855) and Dramatis Personae (1864). His greatest success came in 1868
with The Ring and the Book - a verse narrative in twelve books, spoken by a range of different
characters. In her lifetime his wife, Elizabeth Barrett Browning (1806-61) was more famous.
She was a semi-invalid, following an accident in her teens. In 1846 she and Robert ran away
from her father (who tried to control her) and eloped to Italy.
Back to top
About the poem
The date in the AQA Anthology is wrong. This poem was published in Dramatic Lyrics in
1842. (the same year as Tennyson's Ulysses). The poem reflects Browning's interest in Italian
politics of the late Middle Ages (the time known as the Renaissance). The poem appears as
one half of a conversation. The speaker is the unnamed Duke of Ferrara, a city-state in
Lombardy (now the north of Italy - but Italy as a unified state was created only in the 19th
century - long after Browning wrote this poem; in the Middle Ages each city, with the
surrounding country, was an independent realm with its own ruler). The listener is an envoy (a
kind of diplomat and messenger). His master, a count, has sent him to negotiate the dowry for
the marriage of his (the count's) daughter to the duke, whose "last duchess" is the subject of
his speech - and of the poem. While having her portrait painted, the duchess revealed
innocent qualities that irritated the duke so far, that he chose to have her killed. His power is
absolute, and she is easily replaced. But the portrait, by a master painter, is of far more value
to the duke, and he is pleased to show this off to his distinguished visitor. The critic Isobel
Armstrong sums up the poem like this:
"The mad duke...cannot love without so possessing and destroying the identity of his wife that
he literally kills her and lives with her dead substitute, a work of art."
Her reading may be right - but are we sure the duke is mad? Perhaps he is sane but very
cruel and ruthless. The duke names two artists - both imaginary. They are the painter Frà
(Brother) Pandolf and the sculptor Claus of Innsbruck. The poem may draw on a literary
tradition of despotic Italians (as we find in John Webster's play, The Duchess of Malfi or John
Keats' poem, Isabella). But it is not so improbable - Dante, in the Inferno (Hell) recalls various
true stories about Italian nobles which match or surpass (outdo) this for cruelty.
Back to top
The poem in detail
Browning opens with the Duke's words to his guest. He explains why he has named the
painter, and that the portrait is kept behind a curtain which he alone is permitted to draw back.
And when he does this, he notes how the viewer is curious but perhaps frightened to ask
about the thing that puzzles him. We see that this visitor is not the first to "ask" in this way.
So what is it that the viewer sees? It is a "spot of joy" in the cheek of the duchess. The duke
tries to imagine what the painter said that would cause this slight reaction. The duke does not
object to the artist's showing such courtesy. But he thinks his wife should be more dignified and not so easily "impressed". Specifically he faults her for finding equal pleasure in four
things - as if they are not at all of equal value.
These are:




his "favour at her breast" - either a reference to their love-making or merely to the
duke's approval of her appearance
the sun setting
a gift of fruit from an unnamed courtier
the white mule she rode
The duke accepts that it was good for her to show gratitude, but bad that she ranked
"anybody's gift" with his giving her his family name (nine hundred years old).
Back to top
The duke considers the possibility of explaining to her why she was wrong. He notes that he
lacks the "skill in speech" to make his will "quite clear to such an one". But anyway, he would
not try even if he had the skill, because this would be a loss of dignity - "some stooping". And
he chooses "never to stoop". Instead he let her carry on for a while - "this grew" - then "gave
commands". We are not told what the commands were but can work them out from the result.
This appears in three things:



the statement that all smiles stopped - this may at first seem ambiguous, and we think
it is because she had reason to be serious or unhappy. Then we realize that the duke
means that all smiles and everything else stopped for the duchess
the repeated statement that the duchess, in the painting "stands/As if alive" - but she
isn't
the sequel - the duke needs or wants a wife, and is arranging his next marriage. He
praises the Count's known generosity while stressing that it is the wife, rather than
the dowry, that he really wants.
The poem's ending recalls its beginning - as the duke points out another treasure. A bronze
sculpture of Neptune (the Roman god of the sea, called Poseidon by the Greeks) taming a
sea-horse. This is like the start of the poem. But it is also quite unlike it - Frà Pandolf's
masterpiece is a portrait of a real person, to whom the duke was married - yet she is never
named, only identified by her relation to the duke. Claus's bronze is of a fantastic, remote and
mythical subject. Yet to the duke they may seem of equal value, since he mentions them in
the same breath.
Back to top
The poet's method
This is an amazingly skilful poem - there is one speaker, yet we learn about four characters:




the duke
the duchess
the visitor (the count's envoy)
the painter, Frà Pandolf
One of the reasons why Browning likes the monologue so much, is that he is able to exploit
the gap between what the speaker (within the poem) wants us to know, and what the poet
(standing outside the poem) allows us to read between the lines. What things do we (as
readers) learn here, that the duke does not mean to tell his visitor?
In one way the piece is very unlike most lyric poetry - there are no notable metaphors or
similes. All the images are of things that are literally present, or that the duke recalls from his
memory of the past. Check this for yourself.
Back to top
The poem is very conventional in form - it uses the line that Shakespeare relies on for most of
the dialogue in his plays (the technical name is the iambic pentameter - as it has five [Latin
penta] poetic "feet", each of which has two syllables, of which the second [usually] is
stressed). In this poem Browning arranges the lines in rhyming pairs, which we call
"couplets". Like Shakespeare (and later writers such as Coleridge and Wordsworth),
Browning makes the lines run on - or if you prefer he does not end stop them. The technical
name for this is enjambement ("using the legs" in French). What does this mean, and why
should Browning do it?



What it means mainly is that most punctuation marks appear within the lines (not at
the end) and most lines end without a punctuation mark.
What it also means is that, when you read the poem (aloud or in your head) you
should not stop at the end of a line, but should pause or stop at any punctuation
mark.
Browning does it because rhyming couplets that stopped at the end of each line
would seem mechanical and not at all like real speech - and he wants the poem to
sound natural. Of course, this is only a matter of feeling - if we look closely we will
realize that even the cleverest speakers would not really be able to speak fluently in
couplets.
Back to top
Ambiguity and irony
This poem is one in which the relationship between appearance and reality is important - if
you prefer, between what things seem and what they really are.


On the surface it is an account of a polite negotiation between two noblemen,
enlivened by the host's decision to show his privileged guest a masterpiece by a
great portrait painter (something few visitors would be allowed to see: notice that the
portrait is not in a public area but upstairs - at the end of the poem the duke speaks of
going "down"), and to recount something of its subject, his previous wife.
Beneath the surface is a terrible story of ruthless and despotic power - of the duke's
disapproval of the natural and innocent behaviour of his naïve wife, who does not
know the value of his great name. We are less sure about the artist - does Frà
Pandolf know, or care about, these things? And equally we are unsure how the
listener, the duke's honoured guest, feels about what he hears.
Sometimes we find that the lines have more to say than at first appears - we call this ellipsis,
when something is missed out. Look at the following examples from the poem, and say what
you think they mean in full - if you like, fill in any blanks that Browning has left for the reader:





"Her looks went everywhere"
"I choose/Never to stoop"
"This grew"
"I gave commands"
"All smiles stopped together"
Back to top
Pronouns, possessives and other forms of address
The only named characters in the poem are the two artists. The duchess and count are
known only by their titles while the rest of the time, like the duke and his guest, they are
identified by pronouns - look for the first person pronouns (I and me) for the duke, the second
person (you) for the envoy, and the third-person (she and her) for the duchess. We also find
the possessive "my" occurring quite frequently.
Browning finds other ways to avoiding using names - to show the duchess's lack of dignity he
calls her "such an one", while his bride-to-be, mentioned well after her father, the count, is
"his fair daughter's self". The envoy is "sir" repeatedly and (polite) "you", not intimate or
familiar "thou" and "thee". This is courteous but marks the listener as the duke's social inferior
- to a more eminent man or an equal he would use some such form as "your grace", "your
highness" or "my lord".
Back to top
Ideas for studying the poem
Reading the poem
This poem is quite long and not very easy for reading when you first meet it. But you need to
see it whole in order to get a sense of the narrative. Perhaps the best way is for a teacher (or
any other good actor or reader) to present the poem in a complete reading - while students
listen initially. (If you can't do this live, get a good recording on audiotape.) This could be
repeated, perhaps allowing students to see the text. But they will need something to help
them sort out what happens - either to make their own bullet points, or to arrange a series of
statements about the poem into a sequence. You could take the same statements and
organize them, for instance, in these differing ways:



the order in which they appear in the poem
the order in which they really happened
their importance to the reader of the poem or the duke in the poem
This is not a poem for students to approach for the first time in an exam - and it will be hard
for some to keep a sense of what is going on in it. Many readers will have problems with the
cultural setting, though readers from some ethnic groups will be familiar with the idea of
arranged marriages and dowries.
Back to top
Possessions and girl power
Remember that this poem is not a real historical record. Some Italian Renaissance rulers did
have great power - but we also know of scheming and powerful women (such as the poisoner
Lucrezia Borgia). Do you think the poem depicts a common or very unusual situation? Even
today we talk of "trophy wives", and we know of some men who want to show off portraits of
their wives or girlfriends.
In the modern western world the law protects wives from such treatment, but both men and
women have a way of getting rid of their partners through divorce.
Back to top
The case against the duke
The duke never says openly or unambiguously that he killed his wife or ordered anyone else
to kill her. Go through the poem and note down any clues to her fate. You may wish to put
them under these different headings:




what the duke and his servants did
how he or they did it
when and where this happened
why it happened
Alternatively one could write a psychological profile of the duke - perhaps trying to establish
whether he is mad or bad, or both at once.
Back to top
Frà Pandolf and the duchess
We have some hints as to the kind of thing the artist would say to the duchess - as a gallant
compliment, or to put her at her ease. And we also know how (in the duke's eyes, anyway) his
wife would react. The duke would not object to the artist's giving his wife compliments - he
would not feel jealousy, so much as pride in another person's admiring his possession. (He
would not feel jealousy because neither the artist nor the duchess would dare to do anything
beyond courteous conversation.) Write out as a script for the stage or a film, radio or TV
drama, one or more scenes based on the duchess's sitting for the artist - what things might
they say to each other, and how?
Back to top
Storyboarding and comic strips
This poem is very suitable for adapting into other forms. Without changing the text, it could be
made into a comic strip or graphic novel. It could also be made into a short feature film or
radio/TV play. In this case, one could use only the duke's speech, as a voiceover, or add
other dialogue to this, as well as any sound FX and music.
Students could produce the script for this, or could combine it with work for speaking and
listening, and present the play live or - best of all - on VHS or audiotape. This could be used
as a teaching resource for students in future years.
Back to top
The envoy's report to the count
When the visitor (the silent listener in the poem) returns to his master, the count, what will
happen?



Will the envoy (messenger) dare to tell the count everything?
Even if he does, will the count care - will he be more eager for an alliance with a
duke, than for his daughter's welfare?
Will the count's daughter have a different character, so that she is able to avoid
displeasing the duke and may be able to manipulate him?