Download Chapter One: INTRODUCTION - International Buddhist College

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Nondualism wikipedia , lookup

Mahayana wikipedia , lookup

Vajrayana wikipedia , lookup

Pratītyasamutpāda wikipedia , lookup

Buddhist cosmology of the Theravada school wikipedia , lookup

Nirvana (Buddhism) wikipedia , lookup

Wat Phra Kaew wikipedia , lookup

Islamicisation of Xinjiang wikipedia , lookup

Four Noble Truths wikipedia , lookup

Buddhist influences on print technology wikipedia , lookup

Bhikkhuni wikipedia , lookup

Buddhist cosmology wikipedia , lookup

Buddha-nature wikipedia , lookup

Noble Eightfold Path wikipedia , lookup

Theravada wikipedia , lookup

Śūnyatā wikipedia , lookup

Sanghyang Adi Buddha wikipedia , lookup

Buddhism and violence wikipedia , lookup

Buddhist texts wikipedia , lookup

Buddhism wikipedia , lookup

Gautama Buddha wikipedia , lookup

Buddhism in the United States wikipedia , lookup

Yiqiejing yinyi (Xuanying) wikipedia , lookup

Vajrapani wikipedia , lookup

Buddhist art wikipedia , lookup

Chinese Buddhism wikipedia , lookup

History of Buddhism in Cambodia wikipedia , lookup

Dalit Buddhist movement wikipedia , lookup

Buddhist meditation wikipedia , lookup

Decline of Buddhism in the Indian subcontinent wikipedia , lookup

Abhisamayalankara wikipedia , lookup

Skandha wikipedia , lookup

Dhyāna in Buddhism wikipedia , lookup

Geyi wikipedia , lookup

Persecution of Buddhists wikipedia , lookup

Buddhism and Hinduism wikipedia , lookup

Buddhism and psychology wikipedia , lookup

History of Buddhism in India wikipedia , lookup

History of Buddhism wikipedia , lookup

Buddhism and sexual orientation wikipedia , lookup

Buddhist ethics wikipedia , lookup

Silk Road transmission of Buddhism wikipedia , lookup

Women in Buddhism wikipedia , lookup

Buddhist philosophy wikipedia , lookup

Buddhism in Myanmar wikipedia , lookup

Buddhist art in Japan wikipedia , lookup

Pre-sectarian Buddhism wikipedia , lookup

Catuṣkoṭi wikipedia , lookup

Enlightenment in Buddhism wikipedia , lookup

Greco-Buddhism wikipedia , lookup

Buddhism and Western philosophy wikipedia , lookup

Triratna Buddhist Community wikipedia , lookup

Early Buddhist schools wikipedia , lookup

Sarvastivada wikipedia , lookup

Transcript
MA Thesis Title
by
Name of Student
A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for
the degree of Master of Arts at The International Buddhist College, Thailand
(Month) 2012
Declaration
I declare that this thesis entitled ____topic_of_thesis___________and the research
work has been done under the supervision of ____name of Primary supervisor
_____ and thereof represents my own work, except where due acknowledgement is
made, and that it has not been previously included in a thesis, dissertation or report
submitted to this University or to any other institution for a degree, diploma or other
qualifications.
Signed ____________________________________________
Name of Student
Signed ____________________________________________
Name of Primary Supervisor
Abstract
In the early āgamas and nikāyas, prajñā is integrated with the practice of śīla
and samādhi. Primarily, it is the true understanding of the Four Noble Truths.
Acknowledgements
The successful completion of this thesis would not have been possible without
the kind guidance, assistance and criticism of the following individuals and
organizations.
Table of Contents
Abstract .................................................................................................... i
Acknowledgements .................................................................................... ii
Table of Contents ..................................................................................... iii
Abbreviations........................................................................................... iv
Chapter 1: Introduction .............................................................................. 1
Bibliography ............................................................................................ x
1. Primary Sources ................................................................................ x
2. Secondary Sources ............................................................................ x
Abbreviations
A.
BHSD
BD
Ch.
D.
JIBS
JIABS
M.
MMK
Monier
Vibhāṣā
Ny
PED
PTS
S.
Skt.
T
Upadeśa
Vibh.
Vis.
Aṅguttara Nikāya, ed. R. Morris and E. Hardy, 5 vols. PTS, 1885-1900.
(e.g. A. i. 22 means Aṅguttara Nikāya, vol. 1, page 22)
Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, ed. Franklin Edgerton.
Buddhist Dictionary, Nyanatiloka.
Chinese
Dīgha Nikāya, ed. T. W. Rhy Davids and J. E. Carpenter, 3 vols. PTS,
1890-1911.
Journal of Indian and Buddhist Studies.
Journal of the International Association of Buddhist Studies.
Majjhima Nikāya, ed. V. Trenchner and R. Chalmers, 3 vols. PTS, 18871899.
[Mūla-]Madhyamakakārikā (e.g. “MMK VI, 8” means chapter 6, verse
8.)
Sanskrit English Dictionary, ed. Monier Williams.
Abhidharma-mahāvibhāṣā-śāstra T1545.
*Nyāyānusāraśāstra. T1562.
Pāli and English Dictionary, T. W. Rhys Davids and William Stede.
Pāli Text Society, London.
Saṃyutta Nikāya, ed. L. Feer, 5 vols. PTS, 1884-1904.
Sanskrit
Taishō-shinshū-daizōkyō the Chinese Tripiṭaka (e.g. “T1509, 10a 20-25.”
means number 1509, page 10, column a, line 20 to line 25).
Mahāprajñāpāramitopadeśa T1509.
Vibhaṅga, ed. Mrs. Rhys Davids. PTS, 1978.
Visuddhimagga, ed. C. A. F. Rhys Davids. PTS, 1975. (e.g. Vis. X. Par.
20, p. 336, means Visuddhimagga Chapter 10, paragraph 20, page 336).
Chapter 1: Introduction
There would have been no “Buddhism” had it not been for the profound
spiritual experience known as samyaksaṃbodhi (Perfect Awakening) of Śākyamuni,
the Buddha.1 However, what is this all-important spiritual experience—
revolutionary and profoundest of its kind—according to the Buddhists? It is Perfect
Insight or Wisdom, prajñā (Pāli: paññā), on account of which the Buddha was able
to see reality face to face, as it truly is (yathābhūtam). With this prajñā, the Buddha
thoroughly and totally realized (sākṣātkāraṇa) the root-cause of the human
predicament and the way of its transcendence. When this Perfect Insight arose, the
Buddha could not find any ready-made words to describe it. Consequently, he had to
express it by newly coining words and imageries and compared this insight to an eye
(cakkhu) and light (āloka) as follows:
idaṃ dukkhaṃ ariyasaccan ti me bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu
cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādi paññā udapādi vijjā udapādi āloko udapādi.2
(This is the Truth of Unsatisfactoriness—to me O bhikkhus, arose the eye,
knowledge, understanding, wisdom, light with regard to dhammas unheard of
before.)
The above description clearly suggests, among other things, that from the very
beginning, prajñā is of paramount importance for Buddhism.
The foregoing remarks suggest that for a proper understanding and a proper
perspective of development in Buddhist thought, an in-depth study of the doctrinal
1
The word “buddha” or “buddhas” (without caps) refers to any awakened being, but Buddha
(with caps) refers to the historical Śākyamuni.
2
S. v. 422.
development of prajñā in the abhidharma period is a sine qua non. The abhidharma
constitutes an important link between early Buddhist doctrines on the one hand and
Mahāyāna development on the other. To date, however, the few studies which focus
directly on or have relevance to the development of prajñā in the abhidharma period
have mainly been based on the Pāli sources. Thus, in his Buddhist Insight: The
Nature and Function in the Pāli Nikāya,3 F. Underwood discusses paññā as found in
the Pāli sutta only. T. Endo’s The Buddha in Theravāda4 is a buddhological study
based on the Pāli commentaries. K. Mizuno’s Prajñā in the Primitive Buddhism and
Sectarian Buddhism,5 in spite of its title, is basically a discussion on the Pāli sources
with only brief comparative remarks, here and there, on the northern abhidharma
tradition. Accordingly, an in-depth critical study on the doctrinal development of the
Buddhist concept of prajñā, with special reference to the northern abhidharma
tradition, still remains a desideratum. To respond to this lacuna constitutes the aim of
our present study.
In our study, we have confined ourselves primarily to the material pertaining to
the Sarvāstivāda school, because fortunately we have an abundance of resources on
3
F. Underwood, Buddhist Insight: The Nature and Function of Pañña in the Pāli Nikāyas
(Michigan: University Microfilms, 1973).
4
T. Endo, The Buddha in Theravāda (Colombo: Buddhist Culture Center, 1998).
5
Kogen,
Mizuno
水野弘元,
“原始仏教および部派仏教における般若について.”
仏教教理研究 水野弘元著作選集2, (Tokyo: 東京株式會社春秋社 1997).
the doctrines of this school preserved in Chinese translation, which have yet to be
properly tapped.
In the present study, while taking the full advantage of the Sanskrit originals of
the AKB, Vy and ADV, we shall extensively utilize the data in the Abhidharmamahāvibhāṣā (Vibhāṣā) and Saṅghabhadra’s *Nyāyānusāra (Ny),6 two very
important abhidharma texts extant only in their Chinese translations.
By way of a methodological remark, we would like here to add a critical note
on the English renderings of the term “Vaibhāṣika.” We generally feel it justifiable to
use it interchangeably with “Sarvāstivāda,” since our sources are those of the
orthodox Sarvāstivādins who came to be known as Vaibhāṣikas. However, where
there is a reference made to an opinion of a non-orthodox (those not basing
themselves on the Vibhāṣā as the supreme authority) master or group of
Sarvāstivāda, we shall use the term “Sarvāstivāda/Sarvāstivādin” specifically.
6
T1562, 阿毘達磨順正理論. On the basis of Uigur fragments, Kudara Kōgi supports the
Sanskritized title, *Nyāyānusāraśāstra, suggested by Nanjio. See, Collett Cox, “Kaśmīra:
Vaibhāṣ ika Orthodoxy.” Sarvāstivāda Buddhist Scholasticism. Ed. Charles Willemen, Bart
Dessein and Collett Cox (Brill; Leiden; New York; Lln: Brill, 1998) 245-46. See also, B. Nanjio,
A catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripiṭ aka (Oxford: Clarendon Press ,
1883) p. 178. K. Kudara, “Uiguru yaku Abidatsumajunshōriron shōhon,” Bukkyogaku kenkyū 38
(1987): 20.
Bibliography
1. Primary Sources
Abhidharmakośa Bhāṣyam of Vasubandhu. Ed. P. Pradhan. Patna: K. P.
Jayaswal Research Institute, 1967.
Digha Nikāyā. Ed. T. W. Rhys Davids and J. E. Carpenter, 3 Vols., London:
PTS, 1890-1911; Trans. T. W.; C. A. F. and Rhs Davids, Dialogues of the
Buddha, London: PTS, 1899-1922.
Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā II-V, ed. Takayasu Kimura. Tokyo:
Sankibo Busshorin Pub. 1986-1992.
T1 Dīrghāgama 長阿含經 trans. Buddhayaśas and Buddhasmṛti.
T262 Saddharma-puṇḍarīka-śūtra 妙法蓮華經 trans. Kumārajīva.
T365 Amitāyurdhyāna-sūtra 佛說觀無量壽佛經 trans. Kālayaśas
2. Secondary Sources
Banerjee, Anukul Chandra. Sarvāstivāda Literature. Calcutta : World Press,
1979.
Bhikkhu Bodhi. The Mahānidāna Sutta and Its Commentaries.
Buddhist Publication Society, 1995.
Kandy:
K. L. Dhammajoti. “The Defects in the Arhat’s Enlightenment-His akliṣṭaajñāna and vāsanā.” Buddhist Studies (Bukkyo Kenkyu) Vol. XXVII
(1998): 65-98.
---. “The Abhidharma Controversy on Visual Perception.” Recent Researches in
Buddhist Studies: Essays in Honour of Professor Y. Karunadasa. Ed. K. L.
Dhammajoti etc. Colombo: Y. Karunadasa Felicitation Committee, 1997:
70-117.
Willemen, Charles, Bart Dessein, and Collet Cox. Sarvāstivāda Buddhist
Scholasticism.
Yin-Shun 印順. The Author and Translator of the Da Zhi Duo Lun
大度論之作者及其翻譯. Taiwan: Dong Zong Publishing House, 1991
東宗出版社, 民國八十年.
---. Investigation on Śūnyatā 空之探究. Taipei: Zhengwen Pub., 1992.