Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
RESUME Personal Details Name Age Nationality Country of residence Education Address City Telephone Email : Sanjeev Bhardwaj : 48 years : Indian : India : Postgraduate : F-126 / F-2, Dilshad Colony, : Delhi – 110095, India. : +91 98183 89890 : [email protected] My motto is to ensure complete satisfaction to my clients by focusing all my learning and skills in to the job in hand. I am a dynamic and motivated professional with a genuine interest in writing and translation. My interactive style of writing creates an appropriate learning environment that enriched my experience. And perhaps it contributes to my being a reliable writer, editor, translator and proofreader. I have been engaged as a content writer, translator and editor with various companies and publishers to provide language services in English and Hindi. I also provide editorial services for a vast range of subjects like sciences, academics, children's fiction, fiction, food, gardening, sports and travel. I seek to utilize my communications skills in a fast moving writing and translating arena. I pay professional attention to accuracy and in depth meanings besides sensitivity to writing style and clear language. Educational Qualifications Masters of Science : Passed MSc in Physics from Hemwati Nandan Bahuguna Garhwal University, Srinagar (India) in 1989 with first division Bachelor of Science : Passed BSc in Physics, Chemistry and Mathematics from Hemwati Nandan Bahuguna Garhwal University, Srinagar (India) in 1986 with second division Language Course : ‘A’ level diploma in English language from British School of Languages, New Delhi (India) in 1990 Credentials ProZ Certified PRO in English to Hindi Language Skills Languages known proficiently: English and Hindi Language, working knowledge: Garhwali Mother tongue: Hindi Translation Language Pairs English to Hindi Hindi to English Services Translation Copywriting Copy-editing Proofreading Rewriting Substantive editing Specialization Science & Technology Technical Medicine and Healthcare Advertisement & Marketing Website & Software Business Journalism and Mass Communication Entertainment & Media Education, Training and Literature Tourism and Hospitality Ethnic and Cultural Studies Finance and Accounts Law Capacity I normally translate in the range 1500 to 2000 words per day however it goes up depending on the subject and nature of urgency. Hardware A desktop computer A laptop An all in one scanner cum copier cum fax machine Software CAT DTP : I have Trados for translation : I have Adobe Photoshop, CorelDraw, InDesign and Frontpage Work Experience 1. From July 1990 to February 2002 – A sole authority to work as a copywriter, translator and editor, in a scientific and medical instrumentation company - Fizon Instruments, Inc. – a group of 14 sister companies involved in manufacturing and marketing equipment, software, consumable and custom services related to scientific, electronics, biotech and medical research. I was exclusively responsible for developing contents, addressing specific target audience, for product catalogs, specification sheets, safety sheets, operating manuals, service manuals, marketing brochures, application notes, product launch materials, news letters, news releases, annual reports and business plans. Some of the technologies and products were outsourced from nonEnglish speaking providers and all the translation and content generation, as needed, were among my sole responsibilities. 2. From March, 2002 onwards – working as fulltime freelancer as translator, proofreader, copywriter and editor. Clients include translation agencies, companies and individuals from the USA, Europe and India. English <> Hindi Translation Completed Procedures in involuntary movements Questionnaire on prevalent diseases Drug brochures and portfolios Drug surveys Polio oral drops Software Games Cell phones Washing machine, TV manuals Drier, Trimmer, Cutter manuals Catalogs of machines Brochures on instrumentations Power circuits PC troubleshooting Export / Import guidelines Blind pools introductions Luxury Hotels Tourism Transport Intra-office SOPs Minutes of meeting Presentations Emails Agreements Affidavits Certificates Rates For translation, my rate is in the range USD 0.06 to 0.09 per source word For proofreading my rate is in the range USD 0.03 to 0.05 per word My Attributes Punctual Reliable Creative Organized Persuasive Integrity Enthusiastic Hard working Trustworthy Summary of Skills High quality translations from English to Hindi and vice-versa. Bilingual mass communications expertise - Equally proficient in both English and Hindi. Besides original content generation of many kinds such as catalog, marketing material, business, research, academic, journalistic, etc., in both languages. Skilled in content management for all media with special expertise in copywriting, rewriting, reporting, and designing layouts and print media management. Totally deadline-oriented. Have successfully met the toughest and tight print media and online deadlines. Editing and proofreading Payment Mode For small amount I prefer through Skrill and PayPal For larger amounts through wire transfer It could be through bank check/cheque or bank drafts Hobbies Reading Writing Traveling Swimming References 1. Contact person - Ashraf Al Saad Organization - All Locatrans, Abou Badawi, Biala, Kafre El Sheikh, Egypt Email – [email protected] 2. Contact person - Archana Singh Organization - Somya Translators Pvt. Ltd., Delhi Email – [email protected] 3. Contact person - AR Kotnala Organization - Lewnth Services, Delhi Email - [email protected] 4. Contact person - Abdul Saboor Organization - Lingua Mundo, Pakistan Email – [email protected]