Download R E S U M E

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Internal communications wikipedia , lookup

Transcript
RESUME
Personal Details
Name
Age
Nationality
Country of residence
Education
Address
City
Telephone
Email
: Sanjeev Bhardwaj
: 48 years
: Indian
: India
: Postgraduate
: F-126 / F-2, Dilshad Colony,
: Delhi – 110095, India.
: +91 98183 89890
: [email protected]
My motto is to ensure complete satisfaction to my clients by focusing all my learning and
skills in to the job in hand.
I am a dynamic and motivated professional with a genuine interest in writing and
translation. My interactive style of writing creates an appropriate learning environment
that enriched my experience. And perhaps it contributes to my being a reliable writer,
editor, translator and proofreader.
I have been engaged as a content writer, translator and editor with various companies
and publishers to provide language services in English and Hindi. I also provide editorial
services for a vast range of subjects like sciences, academics, children's fiction, fiction,
food, gardening, sports and travel. I seek to utilize my communications skills in a fast
moving writing and translating arena. I pay professional attention to accuracy and in
depth meanings besides sensitivity to writing style and clear language.
Educational Qualifications



Masters of Science : Passed MSc in Physics from Hemwati Nandan Bahuguna
Garhwal University, Srinagar (India) in 1989 with first division
Bachelor of Science : Passed BSc in Physics, Chemistry and Mathematics from
Hemwati Nandan Bahuguna Garhwal University, Srinagar (India) in 1986 with
second division
Language Course : ‘A’ level diploma in English language from British School of
Languages, New Delhi (India) in 1990
Credentials

ProZ Certified PRO in English to Hindi
Language Skills



Languages known proficiently: English and Hindi
Language, working knowledge: Garhwali
Mother tongue: Hindi
Translation Language Pairs


English to Hindi
Hindi to English
Services






Translation
Copywriting
Copy-editing
Proofreading
Rewriting
Substantive editing
Specialization













Science & Technology
Technical
Medicine and Healthcare
Advertisement & Marketing
Website & Software
Business
Journalism and Mass Communication
Entertainment & Media
Education, Training and Literature
Tourism and Hospitality
Ethnic and Cultural Studies
Finance and Accounts
Law
Capacity
I normally translate in the range 1500 to 2000 words per day however it goes up
depending on the subject and nature of urgency.
Hardware



A desktop computer
A laptop
An all in one scanner cum copier cum fax machine
Software


CAT
DTP
: I have Trados for translation
: I have Adobe Photoshop, CorelDraw, InDesign and Frontpage
Work Experience
1.
From July 1990 to February 2002 – A sole authority to work as a
copywriter, translator and editor, in a scientific and medical
instrumentation company - Fizon Instruments, Inc. – a group of 14 sister
companies involved in manufacturing and marketing equipment, software,
consumable and custom services related to scientific, electronics, biotech
and medical research. I was exclusively responsible for developing
contents, addressing specific target audience, for product catalogs,
specification sheets, safety sheets, operating manuals, service manuals,
marketing brochures, application notes, product launch materials, news
letters, news releases, annual reports and business plans.
Some of the technologies and products were outsourced from nonEnglish speaking providers and all the translation and content generation,
as needed, were among my sole responsibilities.
2.
From March, 2002 onwards – working as fulltime freelancer as translator,
proofreader, copywriter and editor. Clients include translation agencies,
companies and individuals from the USA, Europe and India.
English <> Hindi Translation Completed


























Procedures in involuntary movements
Questionnaire on prevalent diseases
Drug brochures and portfolios
Drug surveys
Polio oral drops
Software
Games
Cell phones
Washing machine, TV manuals
Drier, Trimmer, Cutter manuals
Catalogs of machines
Brochures on instrumentations
Power circuits
PC troubleshooting
Export / Import guidelines
Blind pools introductions
Luxury Hotels
Tourism
Transport
Intra-office SOPs
Minutes of meeting
Presentations
Emails
Agreements
Affidavits
Certificates
Rates


For translation, my rate is in the range USD 0.06 to 0.09 per source word
For proofreading my rate is in the range USD 0.03 to 0.05 per word
My Attributes









Punctual
Reliable
Creative
Organized
Persuasive
Integrity
Enthusiastic
Hard working
Trustworthy
Summary of Skills





High quality translations from English to Hindi and vice-versa.
Bilingual mass communications expertise - Equally proficient in both English and
Hindi. Besides original content generation of many kinds such as catalog,
marketing material, business, research, academic, journalistic, etc., in both
languages.
Skilled in content management for all media with special expertise in copywriting,
rewriting, reporting, and designing layouts and print media management.
Totally deadline-oriented. Have successfully met the toughest and tight print
media and online deadlines.
Editing and proofreading
Payment Mode



For small amount I prefer through Skrill and PayPal
For larger amounts through wire transfer
It could be through bank check/cheque or bank drafts
Hobbies




Reading
Writing
Traveling
Swimming
References
1.
Contact person - Ashraf Al Saad
Organization - All Locatrans, Abou Badawi, Biala, Kafre El Sheikh, Egypt
Email – [email protected]
2.
Contact person - Archana Singh
Organization - Somya Translators Pvt. Ltd., Delhi
Email – [email protected]
3.
Contact person - AR Kotnala
Organization - Lewnth Services, Delhi
Email - [email protected]
4.
Contact person - Abdul Saboor
Organization - Lingua Mundo, Pakistan
Email – [email protected]