Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
16 DOSSIER SALUTE INTERVISTA A CARLO PAPPONE, PRIMARIO DEL REPARTO DI ELETTROFISIOLOGIA E ARITMOLO Faremo un lifting al cuore infartuato “Un tempo chi faceva l’aritmologo era considerato un cardiologo incapace, perché l’aritmologia era fatta di tanta teoria e filosofia. Non so se faccio l’aritmologo, perché ero un cattivo cardiologo. Ma sicuramente uno dei motivi che mi ha fatto scegliere questo mestiere è che quando ho studiato all’Università era la cosa che ho capito di meno”. Il professor Carlo Pappone è un pioniere della rivoluzione nell'approccio terapeutico alle patologie del ritmo cardiaco, dal marzo scorso è primario del reparto di Elettrofisiologia e Aritmologia dell’Irccs Policlinico San Donato. mondosaluteLOMBARDIA | settembre 2015 DOSSIER SALUTE 17 GIA DELL’IRCCS POLICLINICO SAN DONATO Cos’è cambiato dall’inizio? “L’aritmologia è profondamente cambiata, perché è basata su cose concrete. La grande svolta c’è stata circa 20 anni fa, quando è nata una tecnica che si chiamava ablazione. La possibilità di poter guarire i pazienti con aritmie semplicemente bruciando un punto piccolissimo e ben preciso del cuore sembrava un miracolo.” È risolutiva? “Oggi l’ablazione cura più dell’85% delle aritmie cardiache. E fa miracoli anche quelle che un tempo sembravano impossibili da poter guarire, come per esempio la tachicardia ventricolare e alcune tachicardie genetiche.” L’aritmologo fin dove può arrivare? “Non è solo un esperto di aritmie cardiache. Ma è fortemente impegnato, per esempio, nella prevenzione della morte improvvisa, questo è stato il secondo grande progresso nel campo aritmologia.” Cioè? “La possibilità di poter individuare quei pazienti ad alto rischio di morte improvvisa e proteggerli con l’impianto di un defibrillatore è una realtà consolidata. Grazie all’utilizzo di minuscoli device che si impiantano sotto pelle milioni di persone oggi non muoiono in più.” “Oggi l’ablazione cura più dell’85% delle aritmie cardiache. E fa miracoli anche quelle che un tempo sembravano impossibili da poter guarire, come per esempio la tachicardia ventricolare e alcune tachicardie genetiche.” guarire pazienti altrimenti destinati a morte improvvisa, parlo di chi è affetto dalla sindrome di Brugada, un’anomalia genetica caratterizzata dall’alterazione dei canali del Sodio che predispongono alla morte. L’abbiamo sviluppata sei mesi fa con il professor Brugada (Joseph e Pedro Brugada hanno dato nome ad una sindrome di cui alcuni aspetti erano già stati valutati da singoli studiosi, ndr.) e abbiamo trattato già 14 pazienti. La pubblicazione del lavoro è imminente. Si utilizza un mappaggiodel cuore, del ventricolo destro, e si eliminano i circuiti responsabili della malattia. E ora, poi, stiamo anche lavorando ad un progetto ambizioso: cancellare le cicatrici dell’infarto nel cuore utilizzando particolari campi elettrici.” INTErvIEw wITh CArLO PAPPONE, hEAd OF ThE dEPArTMENT OF ELECTrOPhySIOLOGy ANd ArrhyThMOLOGy AT IrCCS POLICLINICO SAN dONATO Piccoli quanto? “Sono grandi come una scatola di cerini.” We will restore the infarcted heart E per l’insufficienza cardiaca? “Il 30% dei pazienti con insufficienza cardiaca può essere trattato con speciali pace makers e questo ha ridotto moltissimo il numero di chi altrimenti sarebbe destinato al trapianto.” “Once the arrhytmologist was considered a mediocre cardiologist, because the arrhythmology was basically made of theory and philosophy. I don't know if I do this because I was a bad cardiologist. One of the reasons that made me choose this job is that when I studied at the University, arrhythmology was what I understood less.” Professor Carlo Pappone is a pioneer of the revolution in the therapeutic approach to cardiac rhythm disorders. Since last March he's head of Electrophysiology and Arrhythmia at IRCCS Policlinico San Donato. Altre conquiste? “Un’altra grande e inequivocabile innovazione è la possibilità di poter seguire i pazienti in maniera remota, con l’impianto sotto pelle e un satellite che fornisce al medico tutte le informazioni riguardanti questi pazienti semplicemente seguendo i dati dallo schermo del suo pc.” La robotica? “Non sono più essenziali le mani dell’operatore, non è necessario essere dotati per essere aritmologo. La robotica è in grado di aiutare e a volte di sostituire un bravo medico.” Nuove frontiere dell’ablazione oltre la robotica? “Al Policlinico San donato c’è ora la possibilità di What has changed from the beginning? “The arrhythmology has changed dramatically, because it is based on concrete things. The big turning point came about 20 years ago, when a technique called ablation came out. The possibility to heal patients with arrhythmias simply burning a tiny point of the heart seemed a miracle.” It is decisive? “Today more than 85% of cardiac arrhythmias are treated with ablation. This process also cures diseases that once seemed impossible to heal, such as ventricular tachycardia and some genetic tachycardias.” How much can the arrhythmologist do? “He isn't only an expert in cardiac arrhythmias. He is also strongly committed, for example, in the prevention of sudden death. This was the second great improvement in the field of arrhythmology.” What do you mean exactly? “Beign able to identify those patients at high risk of sudden death and protect them with the implant of a defibrillator, is a goal that we achieved a long time ago. Thanks to tiny devices that are implanted under the skin million people today don't die anymore.” How small are these devices? “They are like a matchbox.” Other achievements? “Another great innovation is the possibility to monitor patients remotely, with the implant under the skin and a satellite that provides the doctor all the information regarding these patients simply following the data from the screen of a Pc.” What about the robotics? “The operator's hands are not essential anymore, you don't need to be equipped to be arrhythythmologist. Robotics is able to help and sometimes can replace a good doctor.” What about the new frontiers of ablation over robotics? “At the Policlinico San Donato there is now the chance to heal patients otherwise destined to sudden death. I'm talking about patients affected by the Brugada syndrome, a genetic disorder characterized by the alteration of the sodium channels that predispose to death. We developed this tretment six months ago with Professor Brugada (Joseph and Pedro Brugada gave the name to a syndrome of which some aspects had already been assessed by individual scholars, ed.). We have already treated 14 patients. The publication of the work is forthcoming. It uses a mapping of the heart, the right ventricle, and you delete the circuits responsible for the disease. At the moment we are also working on an ambitious project: to eliminate the scars of infarction from the heart by using special electric fields.” mondosaluteLOMBARDIA | settembre 2015