* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download God of Vengeance Its place in history
Augsburger Puppenkiste wikipedia , lookup
Development of musical theatre wikipedia , lookup
Theatre of the Absurd wikipedia , lookup
Theatre of the Oppressed wikipedia , lookup
History of theatre wikipedia , lookup
Broadway theatre wikipedia , lookup
Theatre of France wikipedia , lookup
God of Vengeance Its place in history The God of Vengeance premiered in Yiddish theatre in 1907. It was translated into many languages and performed worldwide for years – including Yiddish theatre in New York. On February 19, 1923, it opened on Broadway. Only upon its Broadway premiere did controversy begin. Fifteen days after opening, the cast, producer, and theatre owner were arrested for “presenting an obscene, indecent, immoral, and impure theatrical production.” Why? Of equal interest, why only after premiering on Broadway? In 2000, Donald Margulies’s adaptation opened, moving the setting from Poland to New York’s Lower East Side in 1923. The Controversy The Conclusion, and Today • The God of Vengeance featured the first lesbian love scene in Broadway history • All fourteen defendants posted bail and continued performing • Historians speculate that it was actually reduced from the original non-English play’s presentation • The controversy helped business – The God of Vengeance ran for 133 performances • New York critics did not overtly mention the lesbian plot point in their reviews • After the play closed, the trial occurred • The characters don’t even question the notion of the women together, as much as the betrayal of parents. Was the lesbian scene truly the point of controversy? • Of the relationship between Rivkele and Manke, Asch wrote in the original program that their love “is not only an erotic one. It is unconscious mother love of which they are deprived… rather than the sensuous, inverted love of one woman for another.” • Do you agree? Did Margulies treat it that way? • Rabbi Joseph Silverman, a strong voice in New York, portrayed the play as indecent and blasphemous. Of particular offense, all brothel characters (pimp, prostitute) were Jewish. • Rabbi Silverman helped get the attention of the district attorney, to press charges • Rudolph Schildkraut (Yankel), “I have played this role for 13 years, and in three languages, and never has anyone considered it immoral.” • This morality play touches on central themes of theology, change in the modern world, rebellion against parents, and faith. It humanizes sex workers and its characters focus on the scandal of the aforementioned themes rather than of the lesbian acts. • What is the play’s real controversy? What should it be? • Yiddish theatre’s popularity, in part, was that it often presented real, raw portrayals of the lives and dilemmas of its audience – in a way more frank than Broadway was accustomed • Several rabbis testified in support of the play • Found guilty – the director and producer were fined $200 each (less than their original $300 bail), and all actors received suspended sentences • Verdict was front page news in The New York Times • First American jury to find performers guilty of presenting obscene material • The New York State Court of Appeals reversed the convictions in 1925, because the play manuscript was not allowed as evidence during the trial • Virtually every Yiddish theatre in the world performed the play • In 1946, London’s chief Rabbi, Harris Lazarus, disapproved of a London production: “The theme is offensive and not fit for the public stage… This play could not have been intended for the stage either in Russia or in any other Jewish centre. It is a sordid theme, repulsive in personnel and diction, and offensive to any feeling of decency in the use of the Scroll for such purpose.” • Rabbi Lazarus ignored that the Yiddish play had been performed in London, and a Russian production in 1908 was a huge success • The central themes of theology, change in the modern world, rebellion against parents, and faith ring true as much today as a hundred years ago. • How surprised would a modern audience be to consider these issues prevalent among Jews in 1907? Even though they’ve seen them recently in Fiddler on the Roof? • Popular culture often portrays the Jewish family as comedic, or fracturing from assimilation. The Old Country is often romanticized. • Between the extremes, where does reality actually lie? Yiddish Theatre and Morality Plays Yiddish theatre was a significant antecedent to modern theatre. In part, it influenced style and approach; in part, it brought many prominent performers (or their parents) to American and western Europe. God of Vengeance, one of the iconic dramas of Yiddish theatre, is a prime example of the morality play – a long-standing form of theatre through the centuries. Yiddish Theatre • Commonly regarded as starting in 1870s Romania • Banned in Russia in 1883, causing exodus that brought artists west • Included operetta, musical comedy, satire, revues, melodrama, naturalist drama, modernist, expressionist • Performed in Central/Eastern Europe, Berlin, London. Paris, New York • Height was 1870s – 1930s (when, obviously, much of it in Europe was wiped out) The Morality Play • A play which teaches a moral lesson, often through the use of allegorical characters and a choice to live as godly or evil • Started in the 1400s, most popular in the 1500-1600s, they shifted away from religious-based plays to something more secular • The protagonist faces others who personify different moral attributes, and struggles between their influences • Sometimes the moral lesson comes from the protagonist’s failure, rather than success in the end Antecedents • The moral attributes in most early morality plays revolved around the Christian classification known as the seven deadly sins • 1500-1700s Jews in ghettos were exposed to secular theatre, where a most popular theme in Christian Europe was the Book of Esther • A popular form, its influence carried forth for centuries. For example, Shakespeare’s MacBeth is a prototypical morality play • Yiddish theatre often controversial; roots in Purim shpiels • In contemporary film, The Chronicles of Narnia and the (1700s and earlier) which were often too profane to perform in Batman film The Dark Knight (the one with The Joker) are synagogue descendents of the morality play At its height • ~1902, Lincoln Stephens (renowned New York journalist) said that theatre at that time in Yiddish outshone what was being played in English • Ibsen, Tolstoy, Shaw often performed in Yiddish theatre before Broadway • Around 1900, the four main Yiddish theatres in New York did 1100 performances per year for two million patrons Legacy • Aside from the stereotypical notion that modern Broadway was significantly created by Jews, Yiddish theatre specifically had some direct influences • Noted Yiddish actors crossed to Broadway, such as Jacob Adler (one of the definitive Shylocks of all time) and Boris Thomashevsky • Influential 20th-century acting teachers Lee Strasberg and Stella Adler (Jacob Adler’s daughter) grew up around Yiddish theatre – some of their teachings are based on, and sometimes response against, Yiddish theatre styles • Yiddish theatre left a big stamp on Jewish humor (see Mel Brooks) and providing a tinge of tragedy or melancholy amid comedy (see Fiddler on the Roof) • Historically preceded by mystery plays, which were more directly religious and, thus, more constrained in what they could present, and how Morality in God of Vengeance • In the morality play that is God of Vengeance, who is the protagonist going through moral conflit? Is there more than one? • Every character in the play can represent a moral attribute. Some more than one. What are they? • What realms of morality are in question in the play? Theological? Familial? Sexual? Social? Others? Which is the most central to the story? Which is most important to the story, or to a modern audience? • Are any of the moral facets you thought of above related to the reasons why the original 1923 Broadway production was so controversial? • In the end of the play, who wins? Does anyone? God of Vengeance One play, Two authors God of Vengeance was originally written by Sholem Asch in 1907. Translated into many languages, performed worldwide, it premiered on Broadway in English in 1923. In the 1990s new interest drove new translations, including a production by Stephen Fife. But it got the most visibility when Donald Margulies – the unofficial contemporary Jewish American playwright – wrote his adaptation in 2000. Sholem Asch (1880-1957) Polish-born Yiddish-language writer Donald Margulies (1954-present) American playwright Novelist, playwright, essayist Professor of English and Theatre Studies, Yale University Central writer in 20th Century Yiddish literature Frequently produced by Manhattan Theatre Club 12-volume collected works (early 1920s) Plays often explore personal impact of ethical dilemmas The Forward (largest Yiddish newspaper) dropped and attacked him for promoting Christianity via later novels The Nazarene, The Apostle, and Mary Plays often probe common takes on assimilation, the Holocaust, and comedic Jewish family Novels (selected) • Motke Ganev (Motke the Thief, 1916) • Kiddush ha-Shem (1919) • Farn Mabul trilogy (Before the Flood or The Three Cities, 1929-31) • East River (1946) – 6 months New York Times best seller (1 week at #1) • The Nazarene (1939) • Moses (1951) Plays (selected) • Got fun Nekomeh (God of Vengeance, 1907) • Der Veg tsu Zikh (The Way to Onself, 1917) • Motke Ganev (Motke the Thief, 1917) • Onkl Mozes (Uncle Moses, 1918) Plays (selected) • The Loman Family Picnic (1989) • Sight Unseen (1992) – Obie Award; Pulitzer Prize finalist (1992) • What’s Wrong with This Picture? (1994) • The Model Apartment (1995) – Obie Award • Collected Stories (1996) – Pulitzer Prize finalist (1997) • Dinner with Friends (1998) – 2000 Pulitzer Prize for Drama • God of Vengeance (2000) – premiered at ACT (Seattle) • Brooklyn Boy (2003) • Shipwrecked! An Entertainment (2007) • Time Stands Still (2009) – 2010 Tony Best Play nomination • Coney Island Christmas (2013)