Download Syntax 2: Subjects and Verbs

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup

Ojibwe grammar wikipedia , lookup

Old Norse morphology wikipedia , lookup

Proto-Indo-European verbs wikipedia , lookup

Causative wikipedia , lookup

Inflection wikipedia , lookup

Macedonian grammar wikipedia , lookup

Polish grammar wikipedia , lookup

Udmurt grammar wikipedia , lookup

Japanese grammar wikipedia , lookup

Old Irish grammar wikipedia , lookup

Lithuanian grammar wikipedia , lookup

Kannada grammar wikipedia , lookup

Germanic weak verb wikipedia , lookup

Chinese grammar wikipedia , lookup

Germanic strong verb wikipedia , lookup

Ukrainian grammar wikipedia , lookup

Swedish grammar wikipedia , lookup

English clause syntax wikipedia , lookup

Portuguese grammar wikipedia , lookup

Navajo grammar wikipedia , lookup

Old English grammar wikipedia , lookup

Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup

Russian grammar wikipedia , lookup

Spanish grammar wikipedia , lookup

Ancient Greek verbs wikipedia , lookup

Icelandic grammar wikipedia , lookup

Italian grammar wikipedia , lookup

Yiddish grammar wikipedia , lookup

Ancient Greek grammar wikipedia , lookup

English passive voice wikipedia , lookup

Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup

Lexical semantics wikipedia , lookup

Hungarian verbs wikipedia , lookup

Kagoshima verb conjugations wikipedia , lookup

Georgian grammar wikipedia , lookup

German verbs wikipedia , lookup

Latin syntax wikipedia , lookup

Pipil grammar wikipedia , lookup

Transcript
Syntax 2
• Active Verbs
– Direct Objects
• Passive Verbs
– Agents
Syntax 2
• transitive verbs convey a sense
that action of some sort is “moving”
through the verb from one noun to
another
• transitive means “going across,” i.e.
from noun to noun
• intransitive verbs have no sense of
movement, e.g. linking verbs and
verbs of motion (e.g. “go,” “hurry”)
Syntax 2
• transitive verbs can move action
through the verb in two ways called
“voices”:
– verbs in the active voice (active verbs)
• take direct objects
– verbs in the passive voice (passive
verbs)
• take passive agents
Syntax 2
• transitive verbs can be used in an
active or passive sense:
– Active: everyone loves me
– Passive: I am loved by everyone
• thus, a transitive verb is not
inherently active or passive, but
can be used either way, depending
on context
Syntax 2
• Active Verbs: the subject does
the action of an active verb
subject → active verb
– Laius and Jocasta had to expose their
baby on a mountain side
– Through his oracle at Delphi, Apollo
reveals the truth to Oedipus
– Oedipus will one day kill his father
Syntax 2
• Direct Objects: receive the
action of the verb
subject → active verb → direct object
– Laius and Jocasta had to expose their
baby on a mountain side
– Through his oracle at Delphi, Apollo
reveals the truth to Oedipus
– Oedipus will one day kill his father
Syntax 2
subject → active verb → direct object
There, there, we saw his wife
hanging, the twisted rope around her neck.
When he saw her,
her he cried out fearfully
and cut the dangling noose.
noose Then, as she lay,
lay
poor woman, on the ground, . . .
He tore the brooches—
brooches
the gold chased brooches fastening her robe—
away from her and lifting them up high
dashed them on his own eyeballs, . . .
Sophocles, Oedipus the King 1263-1270
Syntax 2
• Passive Verbs: the subject of a
passive verb is acted upon
subject ← passive verb
– Oedipus as a baby was exposed by his
parents on a mountain side
– the truth is revealed by Apollo’s oracle
– Laius will be killed by his own son
•
English passive verbs usually contain a form of the verb “to be”
be
Syntax 2
• Passive Agents: follow “by” and
show the actor of a passive verb
subject ← passive verb ← passive agent
– Oedipus as a baby was exposed by his
parents on a mountain side
– the truth is revealed by Apollo’s oracle
– Laius will be killed by his own son
Syntax 2
subject ← passive verb ← passive agent
— . . . for Loxias declared that the king should be killed
by his own son.
son
— If your homecoming is checked by fears like these
...
— Oh, be persuaded by me!
me
— You are honored in dancing by us,
us . . .
— But I’m now hated by the gods.
gods
Syntax 2
subject → active verb → direct object
subject ← passive verb ← passive agent
Citizens, I have come because I heard
deadly words spread about me, that the king
accuses me.
me I cannot take that from him.
If he believes that in these present troubles
he has been wronged by me in word or deed
I do not want to live on with the burden
of such a scandal on me. The report
injures me doubly and most vitally—
Sophocles, Oedipus the King 513-521