Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Luz Luyo Villanueva EXPERIENCE GOLDER ASSOCIATES PERU S.A. FEB 2001-MAY 2004 TRANSLATOR - BILINGUAL SECRETARY Assistant of the Alto Chicama Mining Project Manager. Translation of Alto Chicama Project technical reports from English to Spanish and Spanish to English Reviewed translated technical reports. Responsible for editing the Project Environmental Impact Study. MINISTRY OF ENERGY AND MINES AUG 98-JAN 2001 GENERAL DIRECTORATE OF ENVIRONMENTAL AFFAIRS TRANSLATOR - BILINGUAL SECRETARY Translated the Community Relations Guide, Chapters I and II. Translated studies carried out by the Environmental Control of Mining Activities Project in the Mantaro River Valley. Interpreter in meetings on subjects concerning Limnological Characterization of Lago Junin, Environmental Impact Mitigation Methods, Peruvian Mining Laws. Reviewed translated reports, such as Executive Summary, Diagnostic Study, Project Profile, Terms of Reference, Action Plan, and Limnological Characterization of Lago Junin studies carried out by the IDB Mantaro Project. Translated letters and all kind of documents from Spanish to English and viceversa. Responsible for organising Public Hearings for the exposition of Environmental Impact Assessments presented by different mining, hydrocarbons and electric companies. Responsible for editing all Mantaro Project Studies into CDs. Did all the paperwork for contracting national and international consultants. Typed memos, letters of request, transfer letters, contracts; received and sent e-mails. Tax payments. Prepared payment forms for consultants and suppliers. Prepared multimedia data presentations; worked in software packages like Microsoft Word, Microsoft Excel, Power Point, Microsoft Outlook. Used Multimedia Data Display Projector, Overhead Projector, Slide Projector. Responsible for the equipment acquired by the IDB Mantaro Project. KLOHN CRIPPEN – S.V.S. APR-MAY 1998 ENGINEERING CONSULTING COMPANY TRANSLATOR Translated, from English to Spanish, some chapters of Antamina Environmental Impact Assessment, such as Geology, Meteorology, Air Quality. Revised translated texts, such as Oceanography, Biology, Water Quality chapters. EL MISTI GOLD S.A. MINING COMPANY TRANSLATOR Translated mining concession contracts from Spanish to English. Translated feasibility studies. Translated reports on Land Use and Holding. (Legal terms). MAY 1998 MAR 1998 BOSTON ENGLISH INSTITUTE APR 1996-APR 1998 BILINGUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANT Prepared contracts for teachers and clients. Prepared proposals for different companies. Visited companies to offer our services and proposals. Translated letters from English to Spanish and viceversa. Checked translated documents. Responsible for all kinds of paperwork to obtain permits for the institute and tax payment as well. Filed all kind of documents. ENGLISH TEACHER Gave Independent private English classes. English teacher in the Institute. RICARDO PALMA UNIVERSITY FACULTY OF PSYCHOLOGY TRANSLATOR Translated articles, tests and abstracts from English to Spanish. Translated abstracts of recent Peruvian psychological researches from Spanish to English. Translated Clinical Psychology and Educational and School Psychology studies. MARISCAL LUZURIAGA PUBLIC SCHOOL OFFICE ASSISTANT Gave information and registered students. Filed registration forms and all kind of documents. JUN-SEPT 1995 FEB-MAR 1995 FEB-MAR 1994 EDUCATION RICARDO PALMA UNIVERSITY FACULTY OF MODERN LANGUAGES Translation (English and French). 1990-1995 ICPNA English (basic, intermediate and advanced levels). 1991-1995 PERSONAL DATA Married 31 years old REFERENCES Available upon request.