Download I- vs. *in - WordPress.com

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
POKUS SA OBHETO at POKUS SA TAGATANGGAP
MGA PANDIWA
(Object Focus Verbs: The Direct object is the subject of
the Sentence; Benefactive Focus Verbs: The subject
benefits)
Idinudugtong ang i- o -in- sa isang salitangugat para sabihin kung anong ginagawa ng
aktor sa isang bagay i.e. ang paksa
(add I- or –in to the root word to focus on the
object of the sentence, i.e. the subject)
May mga salitang-ugat na pandiwa
na puwedeng dugtungan ng i- at –in
at iisa pa rin ang ibig nitong sabihin.
 Halimbawa (Example):
 Pandiwa: tanong -> itanong -> tanungin
Pangungusap: Itanong mo kay Tita kung paano
mapapabuti ang iyong pagsusulat.
Pangungusap: Tanungin mo kay Tita kung paano
mapapabuti ang iyong pagsusulat.
Sa ibang mga salitang-ugat kapag
idinugtong ang i- o –in- hindi
magkapareho ang ibig sabihin






Halimbawa:
Salitang-ugat: bili
Ibili – to buy something for someone (Benefactive)
Ibinili- bought something for someone
Ibinibili- is buying something for someone
Ibibili- will buy something for someone
(Indicative-Benefactive ang mode o panagano ng
pandiwa)
Transitive Verbs v.t.
 Both I- and -In verbs can be Object Focus, that is the
receiver of the action of the verb is the subject of the
sentence.
 However, there are I- verbs that are Benefactive Focus
which means the subject of the sentence or focus of
the verb 'benefits' from the action. Examples of
Benefactive Focus verbs are the following: ibili (to
buy), ihanap (to find something), ihiram (to borrow),
ikain (to eat for someone), ikuha (to get), isulat (to
write), ihiwa (to slice something for someone) [in
general: from -um-/mag- verbs same meaning]
Bili (Indicative Object Focus)
 Salitang-ugat: bili
 Pawatas- bilhin (iregular)- to buy something
 Perpektibo: binili- bought something
 Imperpektibo: binibili- is buying something
 Kontemplatibo: bibilhin/ bibilin
I- verb: OF vs BF
Ibili/Iluto
Ingles
Bilhin/Lutuin
Ingles
Ibili mo ako.
Buy me
(something)
Bilhin mo ako.
Buy me
Iluto mo ako.
Cook me.
Lutuin mo ako.
Cook me.
Common errors: -IN- verbs
Salitang-ugat (RW)
✖ –in verbs
✔ I- verbs
Balita - news
balitain
Ibalita- to relay or give
news of
Hulog- drop; fall
hulugin
Ihulog- to drop, deposit
Tanim- plant
tanimin
Itanim- to plant
Punas- wipe
punasin
Ipunas- to wipe
Turo- point; teach
turuin
Ituro- to point/ to teach
Tapon- throw
tapunin
Itapon- to throw
Balik- return
balikin
Ibalik- to return
Bukas/sara- open/close
bukasin/sarhin
Ibukas/ isara- to open/to
close
Gamitin ang mga pandiwa at
gumawa ng pangungusap.
(Word Order: VA [ang]N)
 Itangi +NG aktor (to make someone special)
 Imulat
(to open the eyes/mind)
 Idalangin ... sa… (to pray for someone to God)
 Isigaw
(to yell, shout)
 Iuntog
(to bang the [head])
 Salubungin
(to meet someone)
 Gisingin
(to wake up someone)
 Ubusin
(to finish/consume something)
 Ayusin
(to fix)
I- Pokus sa Obheto vs. Tagatanggap
(sa pangkalahatan [in general])
Obheto (galing sa mag- na pandiwa)
ANG (the thing which is the subject)
Tagatanggap (galing sa –um- na
pandiwa) NG (the thing- D.O.)
Iakyat (to bring upstairs)
Ibili (to buy something for someone)
Iayos (to fix)
Ihanap ( to find something for…)
Ibalik (to return)
Ihiram (to borrow something f or …
Ibalita (to bring news)
Ikain (to eat for someone)
Ibigay (to give)
Ikuha (to get something for someone)
Ibilad (to put something under the sun) Ibasa (galing sa –um- at mag- na
pandiwa: to read)
Idagdag (to add)
Ilagay (to put)
Iluto (to cook)
Iprito (to fry)
Isauli (to return)
Isulat (to write)
I Verbs that are both OF and BF
 Isulat mo ang pangalan mo.
 Isulat mo ako ng tula.