* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download Implicit objects as a case in point Although the concept of
Construction grammar wikipedia , lookup
Navajo grammar wikipedia , lookup
Ojibwe grammar wikipedia , lookup
Old Irish grammar wikipedia , lookup
Portuguese grammar wikipedia , lookup
Old Norse morphology wikipedia , lookup
Macedonian grammar wikipedia , lookup
Junction Grammar wikipedia , lookup
Ukrainian grammar wikipedia , lookup
Proto-Indo-European verbs wikipedia , lookup
Ancient Greek grammar wikipedia , lookup
Swedish grammar wikipedia , lookup
Japanese grammar wikipedia , lookup
Germanic strong verb wikipedia , lookup
Russian grammar wikipedia , lookup
Latin syntax wikipedia , lookup
Germanic weak verb wikipedia , lookup
Spanish grammar wikipedia , lookup
Yiddish grammar wikipedia , lookup
Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup
Old English grammar wikipedia , lookup
Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup
Italian grammar wikipedia , lookup
Hungarian verbs wikipedia , lookup
Lexical semantics wikipedia , lookup
Sotho verbs wikipedia , lookup
Georgian grammar wikipedia , lookup
LOOKING INTO THE INTRANSITIVITY CLINE Implicit objects as a case in point Tania de Dios Although the concept of intransitivity has been widely employed as a central element for the description of clausal organization in most languages, it has traditionally been defined in a quite narrow and, from my point of view, inaccurate way. Thus, the most widespread conceptualization of the category of intransitivity seems to have emerged as dependent on that of transitivity, since both notions are generally seen as the two sides of the same coin: a construction can be either transitive, and thus bear a direct object, or intransitive, and hence be used with no direct object at all. However, the association of the tag intransitive with the simple idea “verb without an object” does not seem to tally with the actual complexity of linguistic usage. Indeed, as Dillin Liu (2008) points out, such an employment of the term intransitive “may be very appealing because it makes the categorization of English null-object verbs simple, but it ignores the significant semantic and syntactic differences among different types of verbs grouped under this label” (2008: 298). The inaccuracy in the use of the label intransitive may have influenced our perception of objectless verbs, which in fact constitute a far more heterogeneous group than traditional accounts of transitivity have made them appear to be. The recognition of the inadequacy in the use of the term has led me to revise the most outstanding models for the classification of English verbs used without an object (cf. Quirk et al. 1985; Biber et al. 1999; Huddleston and Pullum et al. 2002; and Liu 2008). This has allowed me to spot the important differences among the various types of English objectless verbs, as well as to single out the constructions involving so-called implicit objects as the most interesting area of study. The detailed examination of this kind of structures, both from a synchronic and a diachronic perspective, is the aim of my PhD thesis, on whose structure and content I will elaborate in the course of my presentation. References Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. England: Longman. Huddleston, Rodney and Geoffrey K. Pullum et al. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. Liu, Dilin. 2008. ‘Intransitive or object deleting?: Classifying English verbs used without an object’. Journal of English Linguistics 36(4): 289-313. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.