Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
لهذا السبب أحتمل For this reason, I also suffer فال تخجل بشهادة ربنا و ال بي انا اسيره بل اشترك في احتمال الذي خلصنا و دعانا دعوة.المشقات الجل االنجيل بحسب قوة هللا مقدسة ال بمقتضى اعمالنا بل بمقتضى القصد و النعمة التي اعطيت لنا .في المسيح يسوع قبل االزمنة االزلية Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God, who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began, وانما اظهرت االن بظهور مخلصنا يسوع المسيح الذي ابطل الموت الذي جعلت انا له كارزا ورسوال.وانار الحياة و الخلود بواسطة االنجيل لهذا السبب احتمل هذه االمور ايضا لكنني لست اخجل.ومعلما لالمم .النني عالم بمن امنت وموقن انه قادر ان يحفظ وديعتي الى ذلك اليوم but has now been revealed by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, to which I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day. تمسك بصورة الكالم الصحيح الذي سمعته مني في االيمان و المحبة احفظ الوديعة الصالحة بالروح القدس.التي في المسيح يسوع )14 – 8 : 1 تي2( .الساكن فينا Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus. That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us. (2 Ti 1 : 8 – 14) ال تخجل بشهادة ربنا Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord فال تخجل بشهادة ربنا و ال بي انا اسيره بل اشترك في احتمال )8 : 1 تي2( .المشقات الجل االنجيل بحسب قوة هللا Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God,. (2Ti : 1 : 8) ال تخجل بشهادة ربنا Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord Why are we ashamed?! !لماذا نخجل؟ فكل من يعترف بي قدام الناس اعترف انا ايضا به قدام ابي الذي في و لكن من ينكرني قدام الناس انكره انا ايضا قدام ابي الذي في.السماوات )32 : 10 (مت.السماوات " Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven. "But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven. (Mat 10 : 32) ال تخجل بشهادة ربنا Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord ال تخجل بمعرفتك برجال هللا Do not be ashamed for knowing men of God إشترك في إحتمال المشقات share with me in the sufferings فال تخجل بشهادة ربنا و ال بي انا اسيره بل اشترك في احتمال )8 : 1 تي2( .المشقات الجل االنجيل بحسب قوة هللا Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God,. (2Ti 1 : 8) إشترك في إحتمال المشقات share with me in the sufferings ُخد نصيبك من التعب من أجل خالص اآلخرين Take your share from the sufferings for the sake of the peoples’ salvation اإلحتمال من أجل اإلنجيل؟؟ Endurance for the sake of the Bible?? حسب قوة هللا according to the power of God الذي خلصنا ودعانا who has saved us and called us الذي خلصنا و دعانا دعوة مقدسة ال بمقتضى اعمالنا بل بمقتضى .القصد و النعمة التي اعطيت لنا في المسيح يسوع قبل االزمنة االزلية )9 : 1 تي2( who has saved us and called [us] with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began,. (2Ti 1 : 9) الذي خلصنا ودعانا who has saved us and called us معرفة الخالص أساس الكرازة واإلحتمال Knowing the salvation is the basis of evangelism and endurance الخالص في الماضي والمضارع والمستقبل Salvation in the past, present and future ومشاركة المصلوب... الدعوة األبدية The eternal call … and sharing with The Crucified بمقتضى القصد والنعمة according to His own purpose and grace الذي خلصنا و دعانا دعوة مقدسة ال بمقتضى اعمالنا بل بمقتضى .القصد و النعمة التي اعطيت لنا في المسيح يسوع قبل االزمنة االزلية )9 : 1 تي2( who has saved us and called [us] with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began,. (2Ti 1 : 9) بمقتضى القصد والنعمة according to His own purpose and grace خالص الجميع... قصد هللا God’s purpose … salvation of everyone قادرة على خالص الجميع... نعمة هللا God’s grace … is capable of the salvation of everyone في المسيح يسوع قبل األزمنة األزلية؟؟؟ in Christ Jesus before time began??? اظهرت اآلن has now been revealed و انما اظهرت االن بظهور مخلصنا يسوع المسيح الذي ابطل )10 : 1 تي2( .الموت و انار الحياة و الخلود بواسطة االنجيل but has now been revealed by the appearing of our Savior Jesus Christ, [who] has abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,. (2Ti 1 : 10) اظهرت اآلن has now been revealed في ذلك الوقت اجاب يسوع و قال احمدك ايها االب رب السماء و االرض النك اخفيت هذه عن الحكماء و الفهماء و اعلنتها لالطفال )25 : 11 (مت At that time Jesus answered and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from [the] wise and prudent and have revealed them to babes (Mat 11 : 25) اظهرت اآلن has now been revealed السر المكتوم منذ الدهور و منذ االجيال لكنه االن قد اظهر لقديسيه )26 : 1 (كو the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints (Col 1 : 26) اظهرت اآلن has now been revealed الخالص الذي فتش وبحث عنه انبياء الذين تنباوا عن النعمة التي باحثين اي وقت او ما الوقت الذي كان يدل عليه روح المسيح.الجلكم .الذي فيهم اذ سبق فشهد باالالم التي للمسيح واالمجاد التي بعدها Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you, searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that would follow. اظهرت اآلن has now been revealed الذين اعلن لهم انهم ليس النفسهم بل لنا كانوا يخدمون بهذه االمور التي اخبرتم بها انتم االن بواسطة الذين بشروكم في الروح القدس .المرسل من السماء التي تشتهي المالئكة ان تطلع عليها )12 – 10 : 1 بط1( To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven -- things which angels desire to look into. (1Pe 1 : 10 – 12) ظهور مخلصنا يسوع المسيح the appearing of our Savior Jesus Christ و انما اظهرت االن بظهور مخلصنا يسوع المسيح الذي ابطل الموت و انار )10 : 1 تي2( .الحياة و الخلود بواسطة االنجيل but has now been revealed by the appearing of our Savior Jesus Christ, [who] has abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,. (2Ti 1 : 10) ظهور مخلصنا يسوع المسيح the appearing of our Savior Jesus Christ )أبطل الموت (السبب األساسي للتجسد abolished death (the main reason of incarnation) انار الحياة والخلود بواسطة االنجيل brought life and immortality to light through the gospel لنتعلم الحياة... لنعرف هللا... السبب الثاني The second reason … so as we would know God … to learn how to live َ كارزا ً ورسوالَ ومعلما a preacher, an apostle, and a teacher )11 : 1 تي2( .الذي جعلت انا له كارزا و رسوال و معلما لالمم to which I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. (2Ti 1 : 11) Preaching about Christ كارزا ً باسم المسيح An apostle of Christ (priest) )رسول عن المسيح (كاهن Teacher of the Bible معلم االنجيل لهذا السبب احتمل For this reason I also suffer لهذا السبب احتمل هذه االمور ايضا لكنني لست اخجل النني عالم بمن )12 : 1 تي2( .امنت و موقن انه قادر ان يحفظ وديعتي الى ذلك اليوم For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day. (2Ti 1 : 12) لهذا السبب احتمل For this reason I also suffer إدراكي بخطورة الموضوع Realizing the seriousness of the issue حب للمسيح وللناس Love to Christ and people وضوح الهدف Clear target لست أخجل I am not ashamed لهذا السبب احتمل هذه االمور ايضا لكنني لست اخجل النني عالم بمن )12 : 1 تي2( .امنت و موقن انه قادر ان يحفظ وديعتي الى ذلك اليوم For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day. (2Ti 1 : 12) لست أخجل I am not ashamed عالم بمن آمنت I know whom I have believed موقن انه قادر I am persuaded that He is able يحفظ وديعتي الى ذلك اليوم to keep what I have committed to Him until that Day تمسك بصورة الكالم الصحيح Hold fast the pattern of sound words تمسك بصورة الكالم الصحيح الذي سمعته مني في االيمان )13 : 1 تي2( .والمحبة التي في المسيح يسوع Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus. (2Ti 1 : 13) تمسك بصورة الكالم الصحيح Hold fast the pattern of sound words التقليد المقدس The sacred tradition في اإليمان والمحبة in faith and love في المسيح يسوع in Christ Jesus احفظ الوديعة That good thing which was committed to you, keep )14 : 1 تي2( .احفظ الوديعة الصالحة بالروح القدس الساكن فينا That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us. (2Ti 1 : 14) احفظ الوديعة That good thing which was committed to you, keep ايها االحباء اذ كنت اصنع كل الجهد الكتب اليكم عن الخالص المشترك اضطررت ان اكتب اليكم واعظا ان تجتهدوا الجل االيمان المسلم مرة )3 : 1 للقديسين (يه Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints (Jud 1 : 3) احفظ الوديعة That good thing which was committed to you, keep و اما انتم ايها االحباء فابنوا انفسكم على ايمانكم االقدس مصلين في )20 : 1 الروح القدس (يه But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, (Jud 1:20) احفظ الوديعة That good thing which was committed to you, keep و انا اقول لك ايضا انت بطرس و على هذه الصخرة ابني كنيستي وابواب )18 : 16 الجحيم لن تقوى عليها (مت "And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it (Mat 16 : 18)