Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
McGraw-Hill/Irwin Copyright © 2011 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Background on Culture: Questions for Discussion • What is “culture”? • What kinds of factors have influenced national cultures? • How have the Internet and increasing global trade affected cultural differences? • Why are people able to do business across different cultures? What do businesspeople have in common the world over? • What is ethnocentrism and how does it impair cross-cultural business relations? 15-2 Different Meanings of Body Language • • • • • • The body (bowing, standing) The head The hands A smile A handshake Others you know of? 15-3 Factors of Human Relationships • • • • • • • Time Space Odors Frankness Intimacy Values Expression of Emotion 15-4 Values and Communication: Edward T. Hall High-Context versus LowContext • Low Context – – • Straightforward, verbal American, German, Scandinavian (Northern Europe), Swiss, and Finnish High Context – – Non-verbal elements French, Japanese, Indian, British, Irish, Arabic 15-5 Values and Communication: Geert Hofstede 1. Power Distance (high if authoritarian hierarchy) 2. 3. 4. 5. Individualism vs. Collectivism Masculinity vs. Femininity Uncertainty Avoidance Long-Term vs. Short-Term Orientation 15-6 Values and Communication: Richard D. Lewis • Linear-Actives, – Stresses planning, do one thing at a time – Germans, Swiss • Multi-Actives, – Multi-tasking – Italians, Latin Americans, Arabians • Reactives – Listen, move with caution – Chinese, Japanese, Finnish 15-7 Problems of Language • Lack of Language Equivalency • Difficulties with English – Multiple meanings of words – Two-word verbs – Culturally derived words/phrases 15-8 Examples of Language Inequivalencies: Words with No English Counterparts • Deroulement (French): an unfolding, how things happen • Fahrvergnugen (German): joy of driving • Makulit (Filipino): from a root word that means “repetitive”; refers to a type of pest or stubborn person • Ringi (Japanese): reaching a decision via a document circulated to all employees 15-9 Sample US Colloquialisms to Avoid • burn your bridges – making it impossible to retreat. • cold turkey – the unpleasant physical and mental effects someone suffers when they suddenly stop taking drugs T • pull no punches – This expression comes from boxing, where to pull one's punches means “to hit less hard than one can.” This idiom, too, has been applied more generally, as in “They decided to pull their punches during these delicate negotiations.” 15-10 Advice for Communicating Cross-Culturally • Do your research. • Know yourself and your company. • Be aware—and wary—of stereotypes (generalizations). • Adapt your English to your audience. • Be open to change. • Google Translate. 15-11 Tutorial • Critical Thinking Exercises, pg 516 • All questions, group work