Survey
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Reading Latin Fluently: Theoretical Explanations and Practical Applications for all Levels Caroline Kelly, Mitchell Community College, Statesville, NC Patrick McFadden, St. Mary’s Episcopal School, Memphis, TN 67th Annual ACL Institute College of William and Mary June 26-28, 2014 Williamsburg, VA Reading Latin Fluently: Theoretical Explanations and Practical Applications for all Levels Slides and handouts: http://alterisaeculo.wikispaces.com/ACL+Institute+2014 What’s in a Headline? What’s in a Headline? Bad Habits Die Hard Galli se omnes ab Dite patre prognatos1 praedicant idque ab Druidibus proditum dicunt. Ob eam causam spatia omnis temporis non numero dierum sed noctium finiunt; dies natales et mensum et annorum initia sic observant ut noctem dies subsequatur. 1 prognatos = natos •2014 AP® Latin Exam Q2 Theory and Application • Reading Theory • Approaching Reading: Top-Down v. Bottom Up, Reading Strategies • Functional Discourse Grammar • Spotting Discourse Markers • Analyzing Textbooks • Small Group Discussion Let’s Dig Deep! Important Distinctions • Formal Theories (Chomskyan): Language = deep, universal brain structure • Functional Theories (Amsterdam School): Language = instrument of social interaction Functional Discourse Grammar A theory of descriptive linguistics which views language as “an instrument of social interaction . . . used with the intention of establishing communicative relationships,” not as an object with a structure of formal rules independent from meaning and use. Reading vs. Writing • Writing Latin ≠ Reading Latin! • Production ≠ Interpretation • ACL’s Classical Investigation: General Report (1924) “the primary immediate objective in the teaching of Latin is ability to read Latin for pleasure or profit.” • Anecdotes? Reading Theory Top Knowledge of the World – understanding of how entities fit *S E M A N T I C S into world, routines, schemata Pragmatics and Discourse –recognizing and following organization of info.; relationship with writer. Syntax – recognize word combinations into meaningful expressions Morphology – identify parts of speech, case, number, tense, person, etc. Phonology – recognize letter(combinations) as representing sounds to form words Bottom * Integrated and all levels is the meaning of individual words and the overall state of affairs represented by their combination. Fig. 1: Levels of Information Employed in Reading The Big Three for Latin Morphology Semantics Syntax Fig. 2: The Levels Most Relevant to Latin The Big Three for Latin Morphology arma: n. nom./acc. pl. arms ____ or ____ ___ arms Semantics Subject or Object Syntax Fig. 2: The Levels Most Relevant to Latin The Big Three for Latin Morphology arma virumque: nouns acc. pl. _ _ arms and man Semantics Two Objects Syntax Fig. 2: The Levels Most Relevant to Latin The Big Three for Latin Morphology arma virumque cano: nouns acc. pl. verb, 1st sg. pres. act. I sing arms and man Semantics Objects, main-clause verb, Ø:Subject = I Syntax Fig. 2: The Levels Most Relevant to Latin Interactive-Compensatory Model Must be Interactive! Hic, ubi disiectas moles avulsaque saxis saxa vides, mixtoque undantem pulvere fumum, Neptunus muros magnoque emota tridenti fundamenta quatit totamque a sedibus urbem eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas prima tenet . . . (Verg. A. 2.608-13) •2013 AP® Latin Exam Q1 Interactive-Compensatory Model Must be Interactive! Primis tenebris silentio mota castra; boues aliquanto ante signa acti. Vbi ad radices montium uiasque angustas uentum est, signum extemplo datur, ut accensis cornibus armenta in aduersos concitentur montes (Liv. 22.17.1) • What kind of oxen did Hannibal have at Ager Falernus? Sight Constructions A.) vī – ablative sing. noun “by force” B.) venerunt – 3rd plural perfect verb “(they) came” C.) Troianōs tum Italiam venisse – indirect statement “Trojans then came (had come) to Italy” D.) signō a centurionibus datō – ablative absolute “with the sign given by the centurions” Quaestiones? Reading Theory Top Knowledge of the World – understanding of how entities fit *S E M A N T I C S into world, routines, schemata Pragmatics and Discourse –recognizing and following organization of info.; relationship with writer. Syntax – recognize word combinations into meaningful expressions Morphology – identify parts of speech, case, number, tense, person, etc. Phonology – recognize letter(combinations) as representing sounds to form words Bottom * Integrated and all levels is the meaning of individual words and the overall state of affairs represented by their combination. Fig. 1: Levels of Information Employed in Reading An Aerial View Syntactic Structure of the Latin Sentence TheSENTENCE/ Latin Sentence CLAUSE MODIFICATION KERNEL KERNEL TYPES ADJECTIVAL adjective genitive relative clause participial clause number noun in apposition ADVERBIAL adverb prepositional phrase ablative w/out prep adv. accusative w/out prep ablative absolute adverbial dependent clause non-kernel dative CONNECTION _ Transitive active COORDINATORS SUBORDINATORS subject, verb, direct object coordinating conjunction subordinating conjunction comma relative pronoun Intransitive active asyndeton interrogative subject, verb non-finite verb form Passive subject, passive verb Linking subject, verb, subject complement Factitive subject, verb, direct object, object complement Special Linking subject, verb, dative complement Special Intransitive subject, verb, dat/abl/gen object Impersonal passive passive verb ©Department of Classical Studies The University of Michigan Map of the Sentence Sentence Core Modifiers Connectors Every sentence is made up of a core which can be expanded by modifiers and/or connectors. The next slides will provide a way for you to organize additional information often found in longer sentences. Adapted for Disce! from material for Introduction to Latin (Shelmerdine) Used with permission. Sentence Core Modifiers Connectors • Subject • Verb • Direct Object/Complement (not always present) Fēminae cibum vendunt. S + DO + V Fēminae occupātae sunt. S + C + V Sentence Core • Subject • Verb • Object Modifiers Connectors • et, -que • sed Fēminae cibum et vīnum vendunt. Fēminae virīque vīnum bibunt. NB: et, que, & sed always connect words that are same part of speech (e.g. both nouns) and that both function in the same way in that part of the sentence (e.g. both DOs). Sentence Core • • • • Modifiers Subject Verb Direct Object Dative Object Connectors • et, -que • sed Fēminae tabernae apprōpinquant. S + Dative Object + V Sentence Core • • • • Subject Verb Direct Object Dative Object Modifiers • genitive noun • dative noun Connectors • et, -que • sed Fēminae tabernae Valeriae apprōpinquant. S + Dative Object + Gen. Noun + V Sentence Core • • • • Subject Verb Direct Object Dative Object Modifiers • genitive noun • dative noun Connectors • et, -que • sed Fēminae vīnum virīs vendunt. S + Direct Object + Dat. Noun + V Sentence Core • • • • Subject Verb Direct Object Dative Object Modifiers Adverbial • adverb • prep. phrase • dative noun • genitive noun Fēminae strēnuē labōrant. S + adverb + V Connectors • et, -que • sed Sentence Core • • • • Subject Verb Direct Object Dative Object Modifiers Adverbial • adverb • prep. phrase • dative noun • genitive noun Connectors • et, -que • sed Fēminae strēnuē in tabernā labōrant. S + adverb + prep. phrase + V Sentence Core • Subject • Verb • Direct Object • Dative Object • Subject Complement Modifiers Connectors Adjectival Adverbial • adverb • prep. phrase • dative noun • adj. • genitive noun • et, -que • sed Fēminae occupātae sunt. S + C + V Sentence Core • Subject • Verb • Direct Object • Dative Object • Subject Complement Modifiers Connectors Adjectival Adverbial • adverb • prep. phrase • dative noun • adj. • genitive noun • et, -que • sed Fēminae occupātae labōrant. S + adj. + V Sentence Core Modifiers * Sentence Patterns Adverbial • • • • • adverb • prep. phrase • dative noun Transitive Intransitive Special Intrans. Linking Connectors Adjectival • adj. • genitive noun • et, -que • sed * The Core can be classified into a surprisingly small number of different patterns which work the same way in both languages. Sentence Core * Sentence Patterns • • • • Modifiers Adverbial Transitive Intransitive Special Intrans. Linking Connectors Adjectival • adverb • adj. • prep. phrase • genitive noun • dative noun • et, -que • sed Fēminae cibum vendunt. S + DO + V Sentence Core * Sentence Patterns • • • • Modifiers Adverbial Transitive Intransitive Special Intrans. Linking Connectors Adjectival • adverb • adj. • prep. phrase • genitive noun • dative noun Fēminae labōrant. S + V • and (et, -que) • but (sed) Sentence Core * Sentence Patterns • • • • Modifiers Adverbial Connectors Adjectival • adverb • adj. • prep. phrase • genitive noun • dative noun • and (et, -que) • but (sed) Transitive Intransitive Special Intrans. Linking Fēminae tabernae apprōpinquant. S + Dative Object + V Sentence Core * Sentence Patterns • • • • Modifiers Adverbial Connectors Adjectival • adverb • adj. • prep. phrase • genitive noun • dative noun • and (et, -que) • but (sed) Transitive Intransitive Special Intrans. Linking Fēminae occupātae sunt. S + C + V Syntactic Structure of the Latin Sentence TheSENTENCE/ Latin Sentence CLAUSE MODIFICATION KERNEL KERNEL TYPES ADJECTIVAL adjective genitive relative clause participial clause number noun in apposition ADVERBIAL adverb prepositional phrase ablative w/out prep adv. accusative w/out prep ablative absolute adverbial dependent clause non-kernel dative CONNECTION _ Transitive active COORDINATORS SUBORDINATORS subject, verb, direct object coordinating conjunction subordinating conjunction comma relative pronoun Intransitive active asyndeton interrogative subject, verb non-finite verb form Passive subject, passive verb Linking subject, verb, subject complement Factitive subject, verb, direct object, object complement Special Linking subject, verb, dative complement Special Intransitive subject, verb, dat/abl/gen object Impersonal passive passive verb ©Department of Classical Studies The University of Michigan Let’s Get Practical A Technique for Success 1) Remember always to read the sentence from left to right - don’t skip around! 2) Always connect the Latin case ending to the word’s function in the sentence. Adapted for Disce! from material for Introduction to Latin (Shelmerdine) Used with permission. A complete sentence in English has certain predictable core elements which occur in a consistent word order: Subject + Verb +/s +/- Direct Object s Remember: Latin endings show function, e.g., Nominative = Subject Accusative = Direct Object Reading Theory Top Knowledge of the World – understanding of how entities fit *S E M A N T I C S into world, routines, schemata Pragmatics and Discourse –recognizing and following organization of info.; relationship with writer. Syntax – recognize word combinations into meaningful expressions Morphology – identify parts of speech, case, number, tense, person, etc. Phonology – recognize letter(combinations) as representing sounds to form words Bottom * Integrated and all levels is the meaning of individual words and the overall state of affairs represented by their combination. Fig. 1: Levels of Information Employed in Reading Learning to Walk (Cut out and paste back to back onto a 5 x 8 card.) What part of speech is it? What form is it? e.g., Singular/Plural? Case? Tense? Person? etc. What is it doing in the sentence? Is it a core element? Does it modify another word? Does it link words or clauses? Can I be sure at this point in the sentence? What else do I expect in the sentence? Basic expectation of a complete thought: Subject, Verb, and sometimes a Direct Object or a Complement Someone/thing does something (perhaps) to someone/thing Someone/thing is (perhaps) something Expectations: —A DIRECT OBJECT raises the expectation of an active verb and of a subject. —A VERB raises the expectation of a subject, and possibly a direct object. —A LINKING VERB raises the expectation of a complement. —A SUBJECT raises the expectation of a verb, and possibly a direct object. —An ADJECTIVE raises the expectation of a noun to modify in the same case, number, and gender. —A GENITIVE noun raises the expectation of another noun (or an adjective) to modify. —A COORDINATING CONJUNCTION raises the expectation of something else with the same function. —A SUBORDINATING CONJUNCTION raises the expectation of another set of core elements. —An INFINITIVE raises the expectation of a governing verb. Ø they Ø they Try Your Reading Card Here! Quaestiones? C 1. Puellae sunt dēfessae. Ø 2. (In agrīs)puerī ambulant.they Ø 4. Puerī epistulās scribunt. they 6. Pater vōcem puellae audit. Now Mark This Instead! Let’s Dig Deep Again! Functional Discourse Grammar Expressions aren’t isolated. Exhibit coherence = Discourse Reading Theory Top Knowledge of the World – understanding of how entities fit *S E M A N T I C S into world, routines, schemata Pragmatics and Discourse –recognizing and following organization of info.; relationship with writer. Syntax – recognize word combinations into meaningful expressions Morphology – identify parts of speech, case, number, tense, person, etc. Phonology – recognize letter(combinations) as representing sounds to form words Bottom * Integrated and all levels is the meaning of individual words and the overall state of affairs represented by their combination. Fig. 1: Levels of Information Employed in Reading Levels of Coherence in Representational –Discourse World represented by language Since I had picked four of the five winning numbers, I won $1,000 in the lottery. Interactional – Relationship between Writer and Reader Since you asked, I won $1,000 in the lottery. Presentational – Writer’s imposition of organization I usually play the birthdays of my family members in the lottery. Four of the five numbers have now come up, and for the first time I have won $1,000. Now my friend always lets the computer pick the numbers, and he has won six times. Discourse Markers Writers signal coherence through: • Particles (Kroon 1995) • Word-Order Patterns • Pronouns and Gapping Nam vs. Enim Nam = presentational; subordinate information: footnote, small type At pius Aeneas, per noctem plurima volvens, ut primum lux alma data est, exire locosque explorare novos, quas vento accesserit oras, qui teneant (nam inculta videt) hominesne feraene quaerere constituit, sociisque exacta referre. (Verg. A.1.305-09) Nam vs. Enim Nam = presentational; subordinate information: footnote, small type At pius Aeneas, per noctem plurima volvens, ut primum lux alma data est, exire locosque explorare novos, quas vento accesserit oras, qui teneant1 hominesne feraene quaerere constituit, sociisque exacta referre. 1nam inculta videt (Verg. A.1.305-09) Nam vs. Enim Enim = interactional asserting agreement of Reader; “of course,” “wouldn’t you agree,” “doncha think” `O socii (neque enim ignari sumus ante malorum) passi graviora, dabit deus his quoque finem. (Aen.1.198-99) Autem vs. Vero Autem = presentational; thematic break, paragraph return, parenthesis His autem omnibus druidibus praeest unus, qui summam inter eos habet auctoritatem. Hoc mortuo aut si qui ex reliquis excellit dignitate succedit, aut, si sunt plures pares, suffragio druidum, nonnumquam etiam armis de principatu contendunt. (Caes. Gal. 6.13) Autem vs. Vero Autem = presentational; thematic break, paragraph return, parenthesis Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum per Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur, (mons autem altissimus impendebat, ut facile perpauci prohibere possent); alterum per provinciam nostram . ... (Caes. 1.6.1-2) Autem vs. Vero Vero = interactional; personal guarantee, “really,” “believe me” At gemini lapsu delubra ad summa dracones effugiunt saevaeque petunt Tritonidis arcem, sub pedibusque deae clipeique sub orbe teguntur. Tum vero tremefacta novus per pectora cunctis insinuat pavor. . . (Verg. A. 2.225-29) Other Presentational Particles Igitur (but not ergo) = return to next step in main argument after digression Nunc (as first word in sentence, not as adverb) = thematic break, next step in argument Word-Order Patterns = Discourse Markers Verb-Subject Order = Thematic Discontinuity (cf. autem) (A) inter haec repleverat iam Poenus armatis muros, et vis magna ex ingenti copia congesta telorum suppeditabat. (Liv.26-45) (B) conticuere omnes, intentique ora tenebant. inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto: (Verg. A. 2.1-2) (C) ceterum post rem actam ut iam resederat impetus animorum ardorque, silentium subito ortum et tacita cogitatio quidnam egissent. (Liv. 26.18) Word-Order Patterns = Discourse Markers Discontinuous NP with Verb = Thematic Discontinuity (cf. autem) (A) His autem omnibus druidibus praeest unus, qui summam inter eos habet auctoritatem. Hoc mortuo . . . . (Caes. Gal. 6.13) (B) vulgatior fama est ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros. Inde ab irato Romulo . . . interfectum. (Livy 1.7.1-2) (C) Ex quibus deduxi in colonias … millia aliquanto plura quam trecenta, et iis omnibus agros adsignavi aut pecuniam pro praemiis militiae dedi. Naves cepi sescentas praeter eas, si quae minores quam triremes fuerunt. (RG 3) Referential Continuity In FDG every sentence has a Topic = that entity about which the sentence (clause) is providing information the most. Topics are: known from context, usually leftward in clause (Also has a Focus = most salient information about that Topic.) Referential Continuity hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. (Caes. Gal.1.1.2) Referential Continuity hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. (Caes. Gal.1.1.2) ***”These all differ among themselves in language, institutions and laws. The Gauls are divided from the Aquitani by the Garumna River, and from the Belgae by the Matrona and Sequana Rivers.” Referential Chains in Latin: Full Noun Phrase – (is/hic)-- ø apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is, M. Messala et M. Pupio Pisone consulibus, regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati ø persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent . . . .(Caes.Gal.1.2.1) “Mind the Gap” eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano; ø continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum; ø attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum; ø vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; ø pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; ø spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montis et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; ø spectat inter ocasum solis et septentriones. (Caes. Gal. 1.1.5-7) Particles and Conjunctions Coordinating Conjunctions (from the Latin con = together + iungere = to join) (from the Latin con = together, the same + ordin- = order, rank) Definition: conjunctions that join words or sentences that are of a similar grammatical construction or of equal grammatical importance; each sentence must be grammatically independent of the other. The following are the main coordinating conjunctions: "and" · · · · · "but" or "yet" et -que at atque ac "and not" or "nor" · · neque nec "also" · · · etiam quoque item "either" or "or" · · · aut vel -ve "whether" or "or" · · sive seu "but" · · sed at · · atqui tamen "but" or "however" · Explanatory Connectors: nam for ergo therefore tamen however, nevertheless quare therefore, for this reason post-positives: autem but, however, and now enim for igitur therefore autem "but" or "moreover" · · · ceterum vero verum "for" · · · · nam namque enim etenim "for indeed" · enimvero "therefore · · · ergo itaque igitur "wherefore" · · · · quare quam ob rem (quamobrem) quapropter quocirca based on material from about.com How would you break this text? audiens autem Saul et omnes viri israhelitae sermones Philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimis David autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de Bethleem Iuda cui erat nomen Isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus Saul senex et grandevus inter viros abierunt autem tres filii eius maiores post Saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum Heliab primogenitus et secundus Abinadab tertiusque Samma David autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis Saulem abiit David et reversus est a Saul ut pasceret gregem patris sui in Bethleem procedebat vero Philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebus dixit autem Isai ad David filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuos et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disce Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim surrexit itaque David mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit sicut praeceperat ei Isai et venit ad locum Magala et ad exercitum qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamine direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati derelinquens ergo David vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suos cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens Goliath nomine Philistheus de Geth ex castris Philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit David omnes autem Israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum valde How about Breaking at Particles and Word Order? audiens autem Saul et omnes viri israhelitae sermones Philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimis 11 David autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de Bethleem Iuda cui erat nomen Isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus Saul senex et grandevus inter viros 12 abierunt autem tres filii eius maiores post Saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum Heliab primogenitus et secundus Abinadab tertiusque Samma 13 14 David autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis Saulem abiit David et reversus est a Saul ut pasceret gregem patris sui in Bethleem 15 16 procedebat vero Philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebus dixit autem Isai ad David filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuos 17 et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disce 18 Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim 19 surrexit itaque David mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit sicut praeceperat ei Isai et venit ad locum Magala et ad exercitum qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamine 20 direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati 21 derelinquens ergo David vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suos 22 cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens Goliath nomine Philistheus de Geth ex castris Philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit David 23 omnes autem Israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum valde 24 What About Verses and Punctuation? 17 … Audiens autem Saul et omnes Israëlitæ sermones Philisthæi hujuscemodi, stupebant, et metuebant nimis. 11 David autem erat filius viri Ephrathæi, de quo supra dictum est, de Bethlehem Juda, cui nomen erat Isai, qui habebat octo filios, et erat vir in diebus Saul senex, et grandævus inter viros. Abierunt autem tres filii ejus majores post Saul in prælium : et nomina trium filiorum ejus qui perrexerunt ad bellum, Eliab primogenitus, et secundus Abinadab, tertiusque Samma. David autem erat minimus. Tribus ergo majoribus secutis Saulem, abiit David, et reversus est a Saul ut pasceret gregem patris sui in Bethlehem. Procedebat vero Philisthæus mane et vespere, et stabat quadraginta diebus. Dixit autem Isai ad David filium suum : Accipe fratribus tuis ephi polentæ, et decem panes istos, et curre in castra ad fratres tuos, et decem formellas casei has deferes ad tribunum : et fratres tuos visitabis, si recte agant : et cum quibus ordinati sunt, disce. Saul autem, et illi, et omnes filii Israël, in Valle terebinthi pugnabant adversum Philisthiim. Surrexit itaque David mane, et commendavit gregem custodi : et onustus abiit, sicut præceperat ei Isai. Et venit ad locum Magala, et ad exercitum, qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamine. Direxerat enim aciem Israël, sed et Philisthiim ex adverso fuerant præparati. Derelinquens ergo David vasa quæ attulerat sub manu custodis ad sarcinas, cucurrit ad locum certaminis, et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suos. Cumque adhuc ille loqueretur eis, apparuit vir ille spurius ascendens, Goliath nomine, Philisthæus de Geth, de castris Philisthinorum : et loquente eo hæc eadem verba audivit David. Omnes autem Israëlitæ, cum vidissent virum, fugerunt a facie ejus, timentes eum valde. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Discussion of Texts • Break up by textbook • Examine tables of contents • Contemplate presentation order vis-à-vis Morphology, Syntax, and Semantics. • Where is focus? • How balanced are the pieces? • Where can you integrate today’s strategies? Learning to Walk