Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Analysis Paper: Die Krähe Skyler Klein Musicianship II Dr. Helvering Franz Schubert was born in 1797, and died in 1828 to syphilis. Though not during his own lifetime, about a generation after his death he finally achieved large recognition for his compositions and musical triumphs. Thus playing into the cliché, romantic story of the tragic composer that does not live to see his success, Schubert became one of those stories. Largely considered by many to be the last great classical composer, and the first of the romantic composers, Schubert is recognized as having changed the course of music in Vienna, as well as the Western canon as a whole. Specifically, his contribution to German art song is perhaps more astounding than any other composer of that tradition. Schubert came from the modest background of an ordinary schoolmaster’s child. He showed early musical potential, which his father recognized before proceeding to give him violin lessons while Schubert’s older brother gave him piano lessons. After some further private lessons, Schubert went on to become a choirboy in the Court chapel, automatically granting him admittance as a student to the Imperial and Royal City College. During that time, he studied with such famous names as composer Antonio Salieri, and Phillip Korner. While at the college, Schubert also first became exposed to the work of composers Ludwig van Beethoven, and Wolfgang Mozart. After leaving the college, Schubert began to teach at his father’s school, which did little for his composition and musicianship. After some time, Schubert left the school to pursue music full-time, and his compositional prowess increased. He continued on to write a considerable number of pieces; the most prolific of which not achieving success until much after his death. In early 1827, Ludwig van Beethoven passed away to the dismay of Schubert. In the period following, he published a huge number of lieder. The lieder spread across the German-speaking countries, while his major instrumental achievements were still unknown beyond his friends. By the end of 1827, he completed “Die Winterreise,” with all the weighty emotion of the music and the austere complexity of the text. Upon sharing the songs of Die Winterreise with his inner circle in 1828, they expressed mixed reactions to the cycle. His longtime friend Josef von Spaun in particular is noted for saying, “We were quite dumbfounded by (their) gloomy mood.” Though he later decided “More beautiful German songs probably do not exist.” On his deathbed in November 1828, Schubert made final revisions to Part II of Die Winterreise, which was then published posthumously. Though individual songs from Die Winterreise were performed sporadically for some time, it was not until the onslaught of recordings that Die Winterreise could reach the masses, and assure its place in music. In 1928, Viennese baritone Hans Duhan developed the first full recording of Die Winterreise for public distribution. Die Winterreise tells the story of a traveller, embarking on a long, and arduous winter journey. Unlike other song cycles like Die schöne Müllerin, Die Winterreise does not act as a narrative, and the plot is comparatively ordinary. By contrast, Die Winterreise is the musical adaptation of the traveller’s inner thoughts, emotions, and challenges. The persona and perspective of the traveller is fairly constant throughout the cycle, and does not dramatically change. Through the complexity of the text, feelings of desperation, frustrations of travel, ice, snow, death, and sadness are conveyed to the listener. Though the text tells of the ardors of unrequited love, the protagonist is instead shown to be a romantic hero, opposing fate itself. He braves the cold, illomens, and most of all self-doubt. The listener follows the traveller, and his inner musings of his surrounding, motivation throughout his journey, and the nature of his desire are expressed in the individual events that are the separate songs of the cycle. In “Die Krähe,” the traveller remarks upon a crow that has followed him out of a town that he has left. The crow circles him, which makes him uneasy throughout his trek. He perceives the action on the part of the crow as an ill-omen, and as such he fears for his life. Begrudgingly, he decides to accept this notion and its implications; without breaking stride, angrily, he despairs in the misfortune of his life and his journey. Die Krähe “Eine Krähe war mit mir Aus der Stadt gezogen, Ist bis heute für und für Um mein Haupt geflogen. Krähe, wunderliches Tier, Willst mich nicht verlassen? Meinst wohl, bald als Beute hier Meinen Leib zu fassen? Nun, es wird nicht weit mehr geh'n An dem Wanderstabe. Krähe, laß mich endlich seh'n, Treue bis zum Grabe!” The original text of Die Krähe by Willhelm Müller. For the sake of understanding for the English speaker, the text can be interpreted such as in the following translation by Arthur Rishi. The Crow “A crow was with me From out of the town, Even up to this moment It circles above my head. Crow, strange creature, Will you not forsake me? Do you intend, very soon, To take my corpse as food? Well, it is not much farther That I wander with my staff in hand. Crow, let me see at last A fidelity that lasts to the grave!” Musically, this text is set to voice and piano accompaniment, where the piano accompaniment mostly acts to outline the chords of the main melody sung by the vocalist. The piece begins in the key of c minor, with the piano playing on its own. The piano arpeggiates chords in the left hand in triplets, while the right hand foreshadows the melody in the voice by playing it as an introduction in the higher register of the piano. This sets the mood, with the piano playing at a piano dynamic and outlining the melody. The meter is in 2/4, emulating the walking pace of the traveler as well as his heartbeat. The effect achieved is a musical portrayal of the traveller walking wearily and cautiously against a cool, winter breeze, played up in arpeggios in the left hand. The theme played in the piano through the introduction is the exposition of the theme which mostly recurs throughout the piece in some variation or another: In roman numeral analysis it is i, V4/2, i6, V6 / iv, iv, ii half-diminished 7, i, N, VI6, V6, V7, VI, N6, i64, V7, i. After which, the piano arpeggiates up into becoming the i chord again, this time introducing the voice part. From here, the piano switches from triplets to a 1/8th note bass line, and the right hand outlines the rest of the chords. The voice sings the main melody, dumbly expressing the traveller’s weariness of the crow that has followed him continuously. After the first line has been sung, it begins again with a slight variation about halfway through; when it reaches the ii half-diminished 6/5 chord, it moves to a minor v chord, and then makes use of a common chord modulation to use the i chord as a pivot chord, modulating to E ♭Major, on the vi chord. By switching to the relative major key like that, the music begins to shift to a representation of inner turmoil inside the traveller. The next verse subtly changes to g minor without actually landing on a g minor chord, and shifts between a V sub6 and VI chords of that key. The sequence is then repeated over and over again, each time in a new key. It shifts to C Major, only to shift to D Major, to g minor again, only to return finally to c minor. This ambiguous section acts as a realization of the traveller’s racing thoughts; his stream of consciousness is progressing forward and he thinks rationally, but the feelings lurking behind his thoughts are leaping and bounding unrestrained. Finally, accepting his misfortune, the traveller bursts into an outrage, singing into a musical climax over the original chord progression, only to switch briefly to f minor, and transitioning back to a variation on the original theme and progression in c minor. Works Cited Classical Net - Basic Repertoire List - Schubert. (n.d.). Classical Net - Basic Repertoire List - Schubert. Retrieved April 25, 2014, from http://www.classical.net/music/comp.lst/schubert.php Franz Peter Schubert - Life and Music. (n.d.). Franz Schubert. Retrieved April 25, 2014, from http://www.franzpeterschubert.com/die_winterreise.html Schubert Biography. (n.d.). Bio.com. Retrieved April 25, 2014, from http://www.biography.com/people/franz-schubert9475558#awesm=~oCGwgMo0YvfMzd The crow (Müller, set by Reiner Bredemeyer, Franz Peter Schubert, Johannes Wolfgang Zender) (The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive: Texts and Translations to Lieder, mélodies, canzoni, and other classical vocal music). (n.d.). The crow (Müller, set by Reiner Bredemeyer, Franz Peter Schubert, Johannes Wolfgang Zender) (The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive: Texts and Translations to Lieder, mélodies, canzoni, and other classical vocal music). Retrieved April 25, 2014, from http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11845