Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
To: "Tomás Rivera Policy InstitutPara: a quien corresponda. Re: La lucha de los discapacitados. He estado participando estos últimos años en la lucha de los discapacitados en el Estado de Israel, una lucha a la que los medios de comunicación han dado cobertura en gran medida. No obstante, es bien sabido que hay retrasos, que los engranajes del sistema giran con lentitud y que existen negligencia y evasivas por parte del Estado de Israel en relación con la crisis de los discapacitados. Esta es la actitud que llevan manteniendo muchos años; cada autoridad a la que me dirijo responde lo mismo de siempre: «eso no nos corresponde a nosotros» o «no somos nosotros a quien tiene que dirigirse». Por supuesto, hay muchos casos en los que ni siquiera se da una respuesta. También existen muchos otros en los que los discapacitados reciben respuestas agresivas o amenazantes —sin motivo alguno—; yo personalmente he tenido que enfrentarme a innumerables situaciones de intimidación. Para abreviar: hoy en día esta cuestión no depende de ninguna persona en particular, a nadie le importa; al Estado de Israel no le perturban los discapacitados que siguen muriendo en las calles ni se interesa por ellos. Al comprender esta triste realidad, me dirijo a muchas entidades fuera de Israel: diferentes organizaciones internacionales y a particulares (algunos escogidos al azar). Me dirijo a ellos con dos objetivos: por un lado, hacer que los responsables de la toma de decisiones en Israel sientan la presión externa y empiecen a tomar más en serio la situación de emergencia de las personas con discapacidad; por otro lado, supone también un intento de analizar el potencial de las distintas formas de cooperación entre las organizaciones para personas con discapacidad de Israel y otros países con el fin de mejorar la vida de las comunidades con discapacidad en todo el mundo. Mi pregunta es la siguiente: ¿Conoce o está familiarizado/a con entidades que puedan ayudar en este tipo de actividad? Saludos cordiales, Assaf Binyamini 115 Costa Rica St. Entrance A, Apt. 4, Kiryat Menachem Jerusalén, código postal 9662592 Números de teléfono: Casa 972-2-6427757. Móvil 972-52-4575172. Fax 972-77-2700076. P.D. 1) Mi n.º de ID.: 029547403 2) Mis correos electrónicos: [email protected] o [email protected] o [email protected] o [email protected] o [email protected] 3) El entorno terapéutico en el que me pueden encontrar: Asociación Reut – Albergue Avivit 6 Avivit St. Kiryat Menachem Jerusalén, código postal 9650816 Números de teléfono de la oficina del albergue: 972-2-6432551 o 972-2-6428351 Dirección de correo electrónico de la trabajadora social que me acompaña en la vida diaria asistida en el albergue: [email protected] Correo electrónico del albergue: [email protected] 4) La trabajadora social del albergue Avivit, en nuestra reunión del martes 12 de diciembre de 2017 a las 13:30 horas, me prohibió que proporcionara información sobre ella o sobre el resto de trabajadores del albergue Avivit o de la asociación Reut. 5) El médico de cabecera que me supervisa es: Dr. Michael Halev Servicios sanitarios de Clalit - Clínica de Borochov 62 Borochov St. Kiryat Yovel Jerusalén, código postal 9678150. Número de teléfono del consultorio médico: 972-2-6440777. Número de fax del consultorio médico: 972-2-6439217. 6) El psiquiatra que me supervisa es: Dr. Abadath Assad Centro de Salud Mental Arye Yarus de Jerusalén Centro de Salud Mental de Talpiot – Sur de Jerusalén, 31 Shalom Yehuda St. Talpiot Jerusalén, código postal 9432646. Números de teléfono de las oficinas del centro de salud: 972-2-6721531 o 972-2-6721579 o 972-2-6721569. Número de fax de las oficinas del centro de salud: 972-2-6738199. 7) Otros datos personales: Edad: 47. Situación familiar: soltero. Fecha de nacimiento: 11/11/1972. 29/7/2018 Asunto: Mensaje final de fallo. De: Assaf Binyamini ([email protected]) Para: [email protected] Fecha: Domingo, 29 de julio de 2018 10:17 Hola, Tal: Hoy he ido a la farmacia de la sociedad de seguro médico «Maoz» para comprar la medicación que tenía que tomar como preparación para el examen al que iba a someterme en el M.A.R. Institute este jueves próximo; sin embargo, en la farmacia se han negado a venderme la medicación sin más, sin darme ningún motivo. He decidido renunciar por completo al examen; creo que los abusos a los que me están sometiendo para intentar realizar este examen médico me proporcionan más perjuicios que beneficios me podría proporcionar un examen o un diagnóstico —si es que hubiera alguno—, debido al tratamiento torpe e inadecuado de los servicios sanitarios de Clalit y el abuso extremadamente estúpido e innecesario al que me veo sometido una y otra vez. Pero además, creo que en este caso se actúa de forma malintencionada a causa de diversos factores. Esta situación se ha repetido a lo largo de muchos años (y no, no me acostumbro...). Insisten en seguir con este comportamiento, que supone un desprecio flagrante por toda la comunidad de pacientes, a pesar de que me he quejado al personal de la sociedad de seguro médico porque esta situación nos perjudica a todos —me perjudica a mí debido al tratamiento médico que se me impide recibir; al personal terapéutico de las clínicas, cuyo trabajo se va al traste; y también a otros pacientes de las clínicas, que se ven atrapados en este ambiente turbio por causas ajenas a su voluntad—. De esta manera, nunca será posible tratar o ayudar a nadie. El objetivo del personal de las clínicas debe ser intentar ayudar a los pacientes en lugar de intentar buscar excusas para evitar que reciban los tratamientos que necesitan —como todos sabemos, ese no es el propósito ni la misión de la medicina—. Creo que se trata de un cierto tipo de castigo colectivo: como sabe, hay casos en los que los pacientes emprenden acciones violentas contra el personal médico (también denunciados recientemente por los medios de comunicación) y, en consecuencia, todo paciente que llega a una clínica para recibir asistencia médica se convierte automáticamente, consciente o inconscientemente, en un sospechoso (además de enfermo), que puede poner en peligro al personal terapéutico, lo que supone un factor adicional que únicamente puede contribuir a aumentar la falta de voluntad a la hora de escuchar al paciente y cuál es su sufrimiento. Creo que aquí podría crearse un círculo virtuoso mortal que pone en peligro la capacidad de tratar a los pacientes: por una parte, los terapeutas, preocupados por su seguridad, dan la espalda a sus pacientes y, por otra, los pacientes, debido a este comportamiento, responden de forma aún más agresiva al personal médico, el cual evita todavía más a sus pacientes, etc. Y dada esta realidad, yo, como paciente, sé que con el tiempo será cada vez más difícil y habrá más problemas para recibir cualquier tratamiento o asistencia médica (incluso los más básicos). Al parecer, debido a la actitud irrespetuosa del personal médico este tipo de situaciones en las que me vea obligado a abandonar los tratamientos médicos serán cada vez más frecuentes y habituales. En resumen, coincidiendo con mi decisión de abandonar el examen, iniciaré una investigación sobre los daños a la salud que debo esperar como consecuencia del abandono, ya que es lo único que puedo hacer. Estoy pagando los platos rotos del ambiente turbio descrito anteriormente: una situación que no puedo cambiar de ninguna manera. Por lo tanto, solo le pido que se abstenga de presionarme con respecto a este tema y que recuerde que el hecho de que no pueda someterme a este examen, que es una necesidad médica urgente y desesperada, no tiene relación alguna conmigo, ni con usted ni con su función como trabajadora social, ni con ninguna problema mental específico ni de otro tipo. Es lo que nos dicta la realidad israelí y no veo ninguna posibilidad de detener ni tan siquiera retrasar los procesos destructivos que he explicado anteriormente. Assaf Binyamini Lista de enfermedades/problemas médicos: 1. Enfermedad mental: trastorno obsesivo-compulsivo (TOC) y una enfermedad definida como trastorno esquizoafectivo. 2. Artropatía psoriásica. 3. Problema neurológico sin definición clara. Sus principales síntomas son: los objetos se me escapan de las manos sin que me dé cuenta, mareos, pérdida de sensibilidad en ciertas zonas de las palmas de las manos y problemas posturales y de equilibrio. 4. Hernia de disco crónica en las vértebras 4 - 5 que también se irradia a las piernas y genera dificultades al caminar. 5. Síndrome del intestino irritable (SII). 6. Comienzo de indicios de un problema cardiológico desde el mes pasado (estoy escribiendo esta lista el jueves 22 de marzo de 2018). En el momento de redactar este documento, aún no se ha definido la esencia del problema. Se manifiesta mediante dolores en el pecho durante la mayor parte del día, además de dificultades para respirar y hablar. Para: Re: Tratamiento con Peglax. Estimados/as señores/as: Llevo muchos años padeciendo diversos problemas médicos, tanto físicos como mentales. Una de las enfermedades físicas que padezco se llama síndrome del intestino irritable (SII), cuyas principales manifestaciones en mi caso son: cambios extremos del apetito, náuseas que a veces me dificultan beber cantidades suficientes de agua (y como resultado de esta situación, en los últimos años he sufrido varios episodios de deshidratación que incluso me obligaron a ir a urgencias), deposiciones duras y difíciles, y dolores tras defecar. Después de consultar con los especialistas que me han examinado, me quedó claro que se trata de una enfermedad crónica incurable. Sin embargo, existe un preparado llamado Peglax cuya ingesta, combinada con una alimentación adecuada, puede aliviar mi problema en gran medida. Esta preparación no está incluida en la gama de medicamentos de la asistencia sanitaria y, teniendo en cuenta mis graves problemas económicos, no puedo tomar esta medicina con regularidad. En su opinión, ¿hay alguna otra solución para este problema? Saludos cordiales, Assaf Binyamini P.D. Tengo en mi poder el dictamen de Liron Ladenheim, un dietista que me examinó el 27 de marzo de 2007 en los servicios sanitarios de Clalit (en la sucursal de Kiryat Moshe, en Jerusalén, donde en esos momentos estaba bajo la supervisión del médico de cabecera Yehudit Sa'adon). Información sobre el tratamiento médico: 1. Medicamentos psiquiátricos: a. Seroquel: dos comprimidos de 300 mg por la noche. b. Tegretol CR: 400 mg por la mañana, 400 mg por la noche. c. Effexor: 150 mg por la mañana, 150 mg por la noche. 2. Simvastatina: 10 mg al día por la noche. Lo que sigue es un informe social de 3 páginas sobre mí redactado el 28 de junio de 2011. * Quisiera señalar que fui al Hospital Psiquiátrico Kfar Shaul de Jerusalén para la rehabilitación el 3/8/1994 y no en 2004, como se escribió erróneamente en dicho informe. Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de Reut Albergue «Avivit» Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén 96508, Telefax: 972-2-6432551 Correo electrónico: [email protected] 28 de junio de 2011 Para: Empresa M.G.A.R. Re: Assaf Binyamini, n.º de identificación 29547403 - Informe psicosocial Antecedentes generales: Assaf nació en 1972, está soltero, vive solo en un apartamento de un alojamiento protegido (vivienda tutelada), en HaRakefet St., en el marco de un programa de rehabilitación; vive de un subsidio por discapacidad mental. Assaf es el hijo mayor de una familia de cuatro miembros. Sus padres se divorciaron cuando tenía ocho años; la relación entre sus padres durante el matrimonio se describe como dura. El padre se volvió a casar y Assaf tuvo tres hermanastros de este matrimonio. Después del divorcio, Assaf se quedó con su madre y su hermana. Assaf ha sufrido dificultades emocionales y motrices desde la infancia. Tras un cambio de residencia a los 4 años, dejó de hablar. Fue derivado a psicoterapia en una escuela terapéutica de preescolar. Assaf era un niño tranquilo que solía aislarse: pasaba las tardes leyendo libros de historia o trabajando con el ordenador; su única actividad social era en el entorno de las partidas de ajedrez. Durante la adolescencia, su estado de salud mental se deterioró gravemente: desarrolló delirios persecutorios (ilegible), entre otros, contra la esposa de su padre. Tras un intento de suicidio, fue hospitalizado varias veces en el Centro de Salud Mental Geha. Lo llevaron a un albergue de Petah Tikva con el fin de lograr su rehabilitación, pero no hubo éxito. A esa edad ya no estaba integrado en ningún entorno: era un niño rechazado por la sociedad. Su extraño comportamiento hacía que sufriera agresiones graves por parte de las personas de su alrededor, lo que empeoraba aún más su estado. Con veintipocos años, Assaf mostraba diversos síntomas; los principales eran obsesivo-compulsivos e incluían también la autolesión. Dichas manifestaciones de autolesión física no volvieron a manifestarse nunca tal cual, pero actualmente, Assaf se hace daño mediante la forma en que se enfrenta a la sociedad y a la realidad que lo rodea (con respecto a este tema se proporcionará información más adelante). En 2004, Assaf fue hospitalizado en el departamento de rehabilitación de Kfar Shaul y desde allí se le trasladó a un alojamiento protegido (vivienda tutelada) acompañado por la Asociación de Salud Mental Enosh. Su estado mejoró en los años en que recibió tratamiento en el departamento de rehabilitación: los síntomas obsesivo-compulsivos disminuyeron considerablemente y no se observaron síntomas psicóticos como delirios o alucinaciones. El equipo de rehabilitación del Hospital Psiquiátrico Kfar Shaul acompañaba a Assaf; continuó recibiendo el servicio de acompañamiento en su residencia a través de la Asociación de Salud Mental Enosh, recibió tratamiento psiquiátrico, su estado de salud mental se ha estabilizado y vive de forma independiente dentro de la comunidad. Assaf trabajó de forma voluntaria durante varios años en la Biblioteca Nacional de Israel, pero tuvo que dejarlo debido al deterioro de su estado físico. Más tarde, Assaf trabajó durante un año y medio aproximadamente en la empresa de protección Ha'Meshakem (2005 2006). Abandonó el trabajo por dificultades con el personal, según afirma. Posteriormente, trabajó en una planta de producción protegida en HaOman St. y se marchó debido a dificultades con el transporte para trasladarse al lugar de trabajo. Entre 2006 y 2007 se produjo un deterioro gradual de su estado físico y mental y, desde entonces, sufre una acumulación de problemas mentales y físicos: problemas de espalda, problemas digestivos, empeoramiento de su enfermedad psoriásica, problemas articulares y ataques de ansiedad más graves y frecuentes. Assaf ha perdido la fe en los servicios públicos; afirma que la calidad del servicio y la profesionalidad de los empleados han empeorado. Puso fin a su relación con la Asociación de Salud Mental Enosh; intentó tener un servicio de acompañamiento en su residencia por medio de la Asociación Kidum, Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de Reut Albergue «Avivit» Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén 96508, Telefax: 02-6432551 Correo electrónico: [email protected] pero no lo consiguió. En abril de 2007, se dirigió a Tzohar, una asociación privada que se dedica a la rehabilitación y la recuperación. En noviembre de 2007, fue derivado a la Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de Reut y lo admitieron en el programa de alojamiento protegido (vivienda tutelada) en el albergue Avivit; recibe servicio de acompañamiento del personal del albergue. Durante el acompañamiento que le hemos proporcionado en los últimos tres años, se puede observar un deterioro en el estado de salud mental de Assaf. A continuación, se presentan varios indicadores relacionados con este deterioro: 1. El nivel de sospecha de Assaf, que se intensifica debido a una visión pesimista del mundo y una absoluta falta de confianza y fe en cualquier factor terapéutico (médico, psiquiátrico o profesional), va en aumento. La relación que mantiene con el personal del albergue es muy limitada. Se niega a aceptar a guías (instructores) del albergue y solo está dispuesto a mantener contacto con la trabajadora social, a quien además considera representante de un sistema que no busca su bienestar. 2. Su tendencia al aislamiento está empeorando. Assaf no tiene relaciones en ningún entorno social. No mantiene ninguna relación humana de amistad, ni con los residentes del albergue, ni con los guías (instructores) del albergue — como se ha mencionado anteriormente—, ni con su familia, de la que también se está distanciando casi por completo (se utiliza la palabra «casi» porque su madre insiste en mantener la relación a pesar de su resistencia). No participa en ningún ámbito de la vida comunitaria: se aísla en completa soledad los sábados y los días festivos, no responde a ningún ofrecimiento para unirse a un determinado entorno, a un evento, a las vísperas de los días festivos y cosas por el estilo. 3. Implicación y encuentros con los factores terapéuticos: durante los tres años en los que hemos estado acompañando a Assaf, ha logrado cambiar varias veces de médico de cabecera en la sociedad de seguro médico —algunos buscaban claramente su bienestar, pero él no se daba cuenta—. Se peleó y discutió con el personal de la clínica comunitaria de salud mental de Kiryat Yovel y se negó rotundamente a continuar allí su supervisión psiquiátrica. El personal de la misma clínica trató de acercarse a él, pero él no se dio cuenta. A pesar de ser la principal víctima de esta historia, solicitó ayuda a todas las entidades relacionadas con la salud mental para obtener una supervisión psiquiátrica alternativa. Finalmente, después de nuestra solicitud a la sociedad de seguro médico de Ir Ganim, se logró llegar a un acuerdo (más allá de la ley), por el que se le concede la supervisión requerida en dicha sociedad de seguro médico. Sus encuentros siempre se acompañan de la redacción de decenas de reclamaciones —incluidos llamamientos a los medios de comunicación— con respecto a todos los factores de los que recibe tratamiento: el programa de rehabilitación, la Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de Reut, el Instituto Nacional de Seguros o las sociedades de seguro médico, entre otros. 4. Boicot al albergue y a la asociación que le proporciona acompañamiento: aunque sigue recibiendo acompañamiento por parte de la Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de Reut, se niega a ir solo al albergue y los encuentros se llevan a cabo únicamente como visitas a domicilio. Sus sospechas y su hostilidad se dirigen al personal y a los residentes del albergue, e incluso escribe reclamaciones y se queja considerablemente del acompañamiento. Sin embargo, existe un cierto nivel de normalidad en el juicio sobre la realidad y, a pesar de la ira y las quejas, hasta ahora no ha puesto fin también a su relación con nosotros. 5. Nivel creciente de ansiedad: a Assaf le causa mucha ansiedad el futuro, tanto en lo que se refiere a su salud psiquiátrica y sus opciones de alojamiento como en términos financieros y existenciales. Este nivel de ansiedad le hace vivir en una situación de escasez y austeridad insoportables. 6. Abstinencia y austeridad en su vida cotidiana: Assaf está convencido de que en un futuro no muy lejano se quedará sin hogar y, debido a sus propios pensamientos, ahorra energía eléctrica y evita cualquier otro gasto; por lo tanto, no utiliza la calefacción en su apartamento durante el invierno, no se calienta la comida y no se permite experimentar ningún placer o satisfacción. También ahorra en lo que se refiere a temas de salud, como tratamientos dentales o medicamentos que podrían aliviar el sufrimiento físico y los dolores que padece. Sociedad Registrada de Salud Mental de la Comunidad de REUT Albergue «Avivit» Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén 96508, Telefax: 972-2-6432551 Correo electrónico: [email protected] 7. Un compromiso obsesivo con la correspondencia y la redacción de escritos dirigidos a todos los factores a los que piensa que puede conmover con su historia, para que así le presten asistencia en diversos ámbitos que Assaf se ha marcado como metas. Esta extensa correspondencia se ha convertido en su práctica de vida: escribe, fotografía y a veces distribuye decenas de copias de sus documentos a oficinas gubernamentales, miembros de la Knéset, periódicos y revistas, asociaciones, bufetes de abogados, entidades y organismos privados o lugares de negocios, entre otros. En la mayoría de los casos, no recibe ninguna respuesta; a veces, recibe algo de atención. Esta práctica ha dado sentido a su vida y en ella ocupa sus días. Según él, esta es su forma de luchar por los derechos que merece y seguirá con esta lucha mientras viva. 8. Dificultades de adaptación al lugar de trabajo: a lo largo del tiempo, Assaf ha cambiado varias veces de lugar de trabajo por dificultades o problemas de accesibilidad o quejas relacionadas con sus condiciones de empleo. Sin embargo, cabe señalar que recientemente ha encontrado por sí mismo un puesto de trabajo tres veces por semana en un establecimiento en el que, hasta el momento, están satisfechos con él. Assaf no tiene muchas esperezas puestas en este lugar, pero ha logrado perseverar durante los últimos dos meses. En resumen, es evidente que su cuadro psiquiátrico no es común: por un lado, conserva distintas capacidades como la cognitiva y sus capacidades de expresión oral y escrita, y por otro lado, existe una lesión mental grave. Está encerrado en un círculo de soledad y desesperanza. La naturaleza de sus síntomas no le permite recibir ninguna ayuda ni apoyo. Está convencido de que todo el mundo está en su contra, de que no tiene salida y de que la situación solo irá a peor. No hay brotes psicóticos en el sentido tradicional; sin embargo, existen rabietas y agresiones graves que, en la actualidad, se dirigen principalmente hacia su madre cuando esta se atreve a visitarlo (era mucho peor cuando vivía con otra persona en el apartamento; tuvimos que poner fin a la convivencia porque también tenía que aguantar fuertes rabietas). Con respecto a Assaf, da la sensación de que toda la estructura es hermética y paranoica; su juicio de la realidad es inadecuado y muy defectuoso, algo que pone claramente de manifiesto al no ser capaz de identificar a las personas que quieren ayudarlo y al alejar de él a todo el mundo. Es posible percibir la disminución de efecto alguno en él, hasta la ausencia de cualquier emoción humana, incluso con respecto a personas cercanas o cuidadores/terapeutas, con quienes está en contacto diario. La desesperanza es la emoción dominante que lo controla y que hace que siga empeorando. Esto influye en su calidad de vida; por no hablar del nivel de vida extremadamente bajo en el que subsiste. Como persona que lo ha acompañado durante los últimos dos años y a partir de las conversaciones que mantuvo con el psiquiatra que lo trató, considero que no hay duda de que sus dificultades de comportamiento, sus problemas mentales, las rabietas y similares, forman parte de su trastorno mental y se derivan de él; por lo tanto, su comportamiento directo, insultante y ofensivo también debe considerarse como síntoma de sus problemas y no como algo ajeno a ellos. Naomi Harpaz Trabajadora social Albergue Avivit Ir Ganim Para: Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset (documento adjunto) Estimado/a señor/a: He enviado recientemente el documento adjunto a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. Intento entender lo que se supone que debo hacer en la siguiente situación: por un lado, la ley me exige que informe sobre la limpiadora que trabaja para mí y, por otro, y de forma paradójica, no me permite hacerlo... Y la razón es que se espera de mí que yo, una persona discapacitada que vive con la pensión de la Institución Nacional de Seguros, pague lo mismo que un contratista o el propietario de una gran empresa. El contratista o el propietario de una gran empresa pueden hacerse cargo del pago de pensiones, pero yo no. Me veo en un callejón sin salida, ya que varias autoridades del Estado de Israel a las que me he dirigido no me han ofrecido ninguna solución y no hacen más que enviarme de un lado a otro. Y antes de detallar la situación, me gustaría preguntarle: ¿Puede hacer algo al respecto con el fin de obligar a las autoridades del Estado de Israel a que ofrezcan una solución razonable al problema al que me enfrento? Saludos, Assaf Benyamini *debido a problemas que no pude solucionar, el martes 27 de agosto de 2019 eliminé mis direcciones de correo electrónico [email protected] y [email protected] y cree mi dirección de correo electrónico nueva: [email protected] Rv - Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. 6/8/2019 Intento entender cuál debe ser la solución según su método: ¿Doy un paso atrás y no informo de la situación o debo hacerlo? ¿Qué lógica hay en que ustedes hayan promulgado una ley y luego no permitan que un ciudadano la respete? Quieren convertirme en un delincuente a toda costa. ¿Debo abstenerme de informar como hasta ahora? Me parece que es la única opción que tengo en la situación que han propiciado. Quiero saber cómo resolver este asunto. Saludos, Assaf Benyamini lunes, 5 de agosto de 2019 13:16:35 [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social de la Knéset +3 GMT> escribió: Estimado señor: Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros. Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la espera de que el tema sea de su interés. Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39 [email protected] >Cc: [email protected] Rv – Assaf Benyamini – Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset Para: 6/8/2019 Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset 6/8/2019 Institución Nacional de Seguros División de Reclamaciones Públicas Estimado señor: Adjunto una carta de Assaf Benyamini. Agradeceremos una respuesta a su petición. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario [De: Assaf Benyamini [enviar [email protected] Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39 Para: [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset Rv - Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. 6/8/2019 Rv Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. 6/8/2019 --- De: Assaf Benyamini < [email protected] Para: <[email protected]> Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Enviado el: martes, 6 de agosto de 2019 08:59:21 GMT +3 asunto: Assaf Benyamini RV: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. La Institución Nacional de Seguros no ofrece ninguna solución, así que decidí ponerme en contacto con ustedes. martes, 6 de agosto de 2019 8:42:19 GMT +3 Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social < [email protected]> escribió: Estimado señor: Debe aclarar este tema con la Institución Nacional de Seguros Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario De: Assaf Benyamini [enviar a< [email protected] lunes, 5 de agosto de 2019 14:37 Para: [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social RV- Assaf Benyamini Re: asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset La «respuesta» proporcionada por la Institución Nacional de Seguros no es en absoluto una respuesta: no se trata en este caso de una «recopilación de empleadores». Soy una persona necesitada, que vive con una prestación de subsistencia, por lo que no se me puede cobrar exactamente la misma cantidad que a un contratista que gestiona una gran empresa. Dado que soy una persona necesitada, no puedo de ningún modo pagar la pensión de la limpiadora que trabaja para mí. No importa lo que hagan, ¡simplemente no puedo pagarlo! 5/8/2019 Para: Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset Asunto: Mi nueva petición Estimado/a señor/a: Hoy, lunes 5 de agosto de 2019, les he enviado el mensaje adjunto, pero no me han respondido. A las 14:45 horas, me he puesto en contacto con ustedes por teléfono, pero el representante de la comisión con el que he hablado se ha negado rotundamente a remitirme a las personas competentes en la materia y me ha colgado. Y, por este motivo, le dirijo mi pregunta a usted (de nuevo), con el fin de intentar entender lo que debería hacer, como ciudadano, en una situación en la que, por un lado han promulgado una ley, pero, por otro, no me permiten cumplirla. Esta vez espero una respuesta real y práctica, en lugar de un ciclo de respuestas despectivas como las anteriores. Saludos, Assaf Benyamini 5/8/2019 Re – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. De: Assaf Benyamini ([email protected]) Para: [email protected] Fecha: lunes, 5/8/2019 GTM +3 14:36 La «respuesta» proporcionada por la Institución Nacional de Seguros no es en absoluto una respuesta: no se trata en este caso de una «recopilación de empleadores». Soy una persona necesitada, que vive con una prestación de subsistencia, por lo que no se me puede cobrar exactamente la misma cantidad que a un contratista que gestiona una gran empresa. Dado que soy una persona necesitada, no puedo de ningún modo pagar la pensión de la limpiadora que trabaja para mí. No importa lo que hagan, ¡simplemente no puedo pagarlo! Intento entender cuál debe ser la solución según su método: ¿Doy un paso atrás y no informo de la situación o debo hacerlo? ¿Qué lógica hay en que ustedes hayan promulgado una ley y luego no permitan que un ciudadano la respete? Quieren convertirme en un delincuente a toda costa. ¿Debo abstenerme de informar como hasta ahora? Me parece que es la única opción que tengo en la situación que han propiciado. Quiero saber cómo resolver este asunto. Saludos, Assaf Benyamini lunes, 5 de agosto de 2019 13:16:35 GMT +3 Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social < [email protected]> escribió: Estimado señor: Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros. Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la espera de que el tema sea de su interés. Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario --De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39 [email protected] >Cc: [email protected] Rv – Assaf Benyamini – Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset Para: Institución Nacional de Seguros División de Reclamaciones Públicas Estimado señor: Adjunto una carta de Assaf Benyamini. 5/8/2019 Re – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. Agradeceremos una respuesta a su petición. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario ---[De: Assaf Benyamini[ enviar a: [email protected] Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:20 Para:< [email protected]> Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset --5/8/2019 Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. Rv – Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social [email protected] Para: [email protected] Fecha: lunes, 5 de agosto de 2019 13:16 GMT +3 Estimado señor: Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros. Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la espera de que el tema sea de su interés. Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario -De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39 [email protected] >Cc: [email protected] Rv – Assaf Benyamini – Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset Para: Institución Nacional de Seguros División de Reclamaciones Públicas -5/8/2019 Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset. Estimado señor: Adjunto una carta de Assaf Benyamini. Agradeceremos una respuesta a su petición. Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315 Correo electrónico: [email protected] Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo electrónico si no es necesario -[De: Assaf Benyamini [enviar a [email protected] Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39 Para: [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset archivo pgf Assaf Benyamini Instituto Nacional de Seguros División de Reclamaciones Públicas 07/07/2019 Para: Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior La Knéset Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social Jerusalén caso: 40738/72 ID. 02954740/3 Estimada señora: Asunto: Recopilación de empleadores - Assaf Benyamini Su carta del 30/06/2019 Se adjunta la copia de la respuesta directamente al Sr. Benyamini de nuestra subdivisión local con fecha del 12 de junio de 2019. Atentamente, Eti Kohan /firma/ División de Reclamaciones Públicas Copia a: Eli Nazri - Jefe de la Subdivisión de Jerusalén Jerusalén, Shd. Vatzman 13 st, código postal 91909, teléfono: 026709070, fax: 02-6525038, nuestra dirección para llamadas en línea: www.btl.gov.il 1741711 Instituto Nacional de Seguros Jerusalén Subdivisión de 12 de junio de 2019 Para: Assaf Benyamini 115 Costa Rika st., ap.4 Jerusalén 9662592 Asunto: su apelación con fecha 26/05/2019 En respuesta a su petición sobre el asunto mencionado arriba, quisiera responder que no existe exención alguna para los beneficiarios del subsidio general por discapacidad del pago de las primas del seguro para los empleados que tengan en su hogar. Por lo tanto, se le cobra de acuerdo con la legislación (las tarifas de los cargos se muestran en el registro de pagos enviado). Cabe mencionar que si necesita ayuda en sus tareas cotidianas, puede presentar una reclamación para comprobar su derecho a servicios especiales. Atentamente, Ortal Mizrahi Jefe de la Subdivisión de Jerusalén Copia a: División de Reclamaciones Públicas Instituto Nacional de Seguros –Sede central Shimon Ben Shetakh 4 st., 91007, teléfono: 026755675, fax: 02-6755447 [email protected] Para: Asunto: hogar Estimado/a señor/a: A principios de diciembre de 2018 me enteré por los medios de comunicación de que existe una nueva ley que obliga a todo aquel que tenga un/a empleado/a del hogar, para ayudarle con la limpieza y otras tareas domésticas, a firmar con dicho/a empleado/a un contrato de trabajo de conformidad con la ley e informar de ello a las autoridades. Debo señalar que, debido a mi discapacidad física más o menos desde 2002 una limpiadora viene a casa y le pago de acuerdo al trabajo realizado. Sin embargo, en este tiempo me he mudado y he cambiado de apartamento varias veces (no sé si este hecho es relevante) y llamaba a la limpiadora de vez en cuando, según me hiciera falta, por lo que no tenía horas o días regulares de trabajo; además, el horario de trabajo también era variable. En los últimos años suele venir una vez cada tres semanas. Debo señalar que, por lo que la conozco, sé que se trata de una mujer que probablemente no querría tener un contrato de trabajo, ya que Por lo que la conozco, sé que se trata de una mujer pobre que probablemente no quiere tener un contrato de trabajo, ya que vive con una prestación de subsistencia que recibe de la Institución Nacional de Seguros; probablemente no le interesa que esta institución sepa que tiene otra fuente de ingresos. Por otra parte, no quiero delinquir ni actuar de forma ilegal. ¿Qué debo hacer? ¿Cuál es su opinión al respecto? Atentamente, Assaf Benyamini Datos personales: Nombre Assaf Apellido N.º de ID. 029547403 Dirección postal completa: Assaf Benyamini Benyamini 115 Costa Rika st., Entrance A – apartment 4, Kiriat Menahem, Jerusalén, código postal 9662592. Números de teléfono: casa – 972-2-6427757 Móvil 972-52-4575172 Fax: 972-77-2700076 Mi correo electrónico: walla.co.il@029547403 o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] El entorno terapéutico en el que estoy: Asociación Reut – Albergue Avivit 6 Haavivit st., Kiriat Menahem, Jerusalén, código postal 9650816. Números de teléfono de la oficina del albergue: 02-6432551 o 02-6428351 Correo electrónico del albergue: [email protected] En mi reunión con la trabajadora social del albergue «Avivit», del martes 12 de diciembre de 2017 a las 13:30, me prohibió terminantemente dar cualquier dato sobre ella o sobre el resto de trabajadores del albergue Avivit o de la asociación Reut. Estuve bajo observación del médico de cabecera: Dr. Michael Halav, «Servicios sanitarios de Klalit» – Clínica «Borohov» 63 Borohov st., Kiriat Yuval Jerusalén, código postal 9678150 Números de teléfono del consultorio clínico: 972-2-6440777 Número de fax del consultorio clínico: 972-2-6438217 Edad: 46. Situación familiar: soltero. La limpiadora mencionada que trabaja para el sujeto: Yehudit Kohal. Su número de teléfono: 972-50-2169965 o 972-55-2288208 Fecha de nacimiento: 11/11/1972 Firma / firmado/ ……………………………………….. Traducido del hebreo al inglés por la oficina de Tatiana Tirgumim 972-54-5516860