Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Eileen C. O’Brien 25 Candleridge Circle Litchfield, NH 03052-2824 Tel. 603.673.3266 e-mail: [email protected] EXPERIENCE: $ Deutschstunde Tutoring & Translating October 2005-present Amherst, NH One-on-one German-language tutoring to students and adults as well as test preparation and writing seminars. Freelance translating from German to English also available as well as concierge services (booking concert tickets, hotels, trains, etc.) $ Deutschstunde Tutoring & Translating September 2001-October 2005 Charlevoix, MI See job description above, in New Hampshire. $ Deutschstunde Tutoring & Translating April 1997-June 2001 Dreieich, Germany Provided German-language instruction to military members in the Frankfurt community as well as English-language tutoring to German nationals in the greater Frankfurt area. Freelance translation from German to English also provided, as well as various concierge services (travel arrangements, tickets, train transport, etc.) $ Assistant Bookkeeper, Heidelberg Thrift Shop April 1994-March 1997 Heidelberg, Germany Aided the full-time bookkeeper at an Army community resale shop. Recorded daily sales; disbursed consignment checks; took inventory of consigned goods; managed cash register as needed; managed office, performing administrative duties (phones, filing, etc.) as needed; registering of consigned items in main inventory log. $ Deutschstunde Tutoring & Translating September 1992-March 1994 Augsburg, Germany See job description above, in Dreieich, Germany. $ Administrative Assistant/Translator January 1991-August 1992 Munich, Germany Reported directly to the Commander, US Army Health Clinic-Munich, who was also a practicing physician. Kept commander’s appointment calendar, both military and medical; made other medical appointment as needed; usual office duties (phones, typing, filing); translation of German-language medical records into English for resident clinic physicians; referred patients to local national specialists in the Munich area; acted as Health Benefits Advisor for Munich Military Community; assisted in the closure of the Munich Military Community in 1992. $ Freelance Translator May 1986-December 1990 Munich, Germany Worked in many areas of translation: medical, technical, financial, and academic. Consulted at Bavaria Film Studios on various dubbing projects from English to German. At Bavarian State Theatre, assisted two directors during stage productions. $ Army Officer April 1982-August 1985 Stuttgart, Germany After receiving a direct commission, proceeded with Officer Basic training and Counterintelligence Specialty training at Fort Huachuca, AZ. Transferred to HQ, VII Corps in Stuttgart, working as tactical intelligence officer. Translated various German military documents for Deputy Commander, VII Corps. Performed liaison work with local German Army (Bundeswehr) units. Served as platoon leader of signal security platoon, whose mission was to infiltrate VII Corps units and disable communications equipment. As counterintelligence agent, performed background investigations on service members requiring security clearances; took part in NATO exercises, impersonating German nationals as ordered. Held security briefings for military personnel on an as-needed basis. Other classified duties as assigned. $ Admin/Executive Assistant/Translator July 1976-March 1982 Heidelberg, Germany Worked in various offices throughout the 7th Medical Command in Heidelberg, for various Field Grade officers, usually the rank of lieutenant colonel or colonel. Maintained various appointment calendars; usual office duties (typing, filing, telephones); translated military medical documents from German to English; assisted in setting up medical conferences in Garmisch, Germany; greeted international military guests, arranged for their billeting and travel through the 7th MEDCOM. Maintained social calendar for Commander, 7th MEDCOM, during his aide’s absence. Prepared German-language presentations for Commander, Operations, for a German military conference. Worked with a medical research unit, translated various psychological documents from German to English; travel and billeting arrangements for office personnel; accompanied researchers on several field trips to interpret; consolidated all travel documents for reimbursement; transcription of field notes (Dictaphone). EDUCATION: M.A., International Relations 1977 from Boston University Overseas Campus B.A., German Language & Literature from Schiller International University, Heidelberg, GE