Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Enhancing the Skills and Identity of Cultural Mediators in a Multicultural Europe The Perspective of PRAKSIS Polyclinic Georgina Galanopoulou Social Anthropologist-Job Councellor PRAKSIS, Athens Polyclinic Our Identity PR.A.K.SI.S. - Programs of Development, Social support and Medical Cooperation is a Non Governmental Organization, founded in 2004. Its main goal is the planning and implementation of humanitarian and development projects and medical interventions. Our methodology / approach The Holistic Approach • Support • Empowerment • (Re)integration of vulnerable social groups experience social or/and economic exclusion who All services are offerred for free and irrespective of colour, race, nationality, religion, political convictions or sexual orientation. PRAKSIS Infrastructures and Interventions • • • • • • • • • Polyclinics (Athens and Thessaloniki) Day Centers for Homeless (Athens, Pireus and Thessaloniki) Social Housing (Athens and Thessaloniki) Drop-In Centre for Unaccompanied Minors (Patras) STEGI - Accommodation to asylum seekers (Athens, Thessaloniki and Lesvos) Mobile Medical Unit (Northern and Southern Greece) Medical Mobile Units for information, counselling and HIV and Hepatitis C testing Hotline (HIV and Hepatitis B, C) Streetwork (Unaccompanied Minors, Homeless, Victims of Trafficking, Injection Drug Users, Sex Workers) Our beneficiaries • • • • • • • • • • • • • Homeless Uninsured Economic Migrants Asylum seekers/Refugees Unaccompanied minors Sex workers Ex-prisoners HIV+ people Roma Injection drug users Victims of trafficking Single parent families Families hit by the economic crisis In other words, any person that faces social or/and economic exclusion and is deprived of basic goods. POLYCLINIC Services: • Medical Services (Primary Health Care and Pharmacy) • Social Services (psycho-social support, social welfare issues, housing, work councelling) • Legal Services (councelling) Staff members Personnel • Social Scientists (Social Workers, Psychologists, Social Anthropologists, Sociologists) • Medical Doctors • Nurses • Lawyers • Interpreters & Cultural Mediators Interns Volunteers Staff members Interpreters & Cultural Mediators in PRAKSIS Profile: • Speaking and writing skills in Greek (relevant terminology) • Speaking languages: Farsi, Dari, Urdu/Pajabi, Arabic, French, English • Same background as the target groups • Integrated (familiar with both cultures: origin and host) • Respect and tolerance for diversity • Communication skills • Perceptive Interpreters & Cultural Mediators in PRAKSIS Training on: • PRAKSIS projects, campaigns, philosophy and principles, • Relevant legislation (such as immigration and asylum issues, employment) • Rules of interpretation services and the interpreter's role • On-job training - Monitoring and assessment meetings Interpreters & Cultural Mediators in PRAKSIS The importance of the cultural mediators: • • • • • Bridge in between the staff and the beneficiaries Mediation when/if cultural or ethnical differences occur Development or/and enhancement of common ground between groups On-going cooperation with members of staff for monitoring and assessment of cases Information and input on cultural and other issues of country of origin http://www.youtube.com/watch?v=5A7BgkhXFLw Enhancing the Skills and Identity of Cultural Mediators in a Multicultural Europe THANK YOU!