Download Exerceamus 21-30 12-21-08 FINAL

Document related concepts

Modern Hebrew grammar wikipedia , lookup

Japanese grammar wikipedia , lookup

Comparison (grammar) wikipedia , lookup

Modern Greek grammar wikipedia , lookup

Kannada grammar wikipedia , lookup

Georgian grammar wikipedia , lookup

Untranslatability wikipedia , lookup

Inflection wikipedia , lookup

Macedonian grammar wikipedia , lookup

Sanskrit grammar wikipedia , lookup

Ojibwe grammar wikipedia , lookup

Portuguese grammar wikipedia , lookup

Ukrainian grammar wikipedia , lookup

Scottish Gaelic grammar wikipedia , lookup

English clause syntax wikipedia , lookup

Yiddish grammar wikipedia , lookup

French grammar wikipedia , lookup

Swedish grammar wikipedia , lookup

Old Irish grammar wikipedia , lookup

Pipil grammar wikipedia , lookup

Udmurt grammar wikipedia , lookup

Old Norse morphology wikipedia , lookup

Old English grammar wikipedia , lookup

Russian grammar wikipedia , lookup

Spanish verbs wikipedia , lookup

Polish grammar wikipedia , lookup

Ancient Greek grammar wikipedia , lookup

Ancient Greek verbs wikipedia , lookup

Malay grammar wikipedia , lookup

Spanish grammar wikipedia , lookup

Serbo-Croatian grammar wikipedia , lookup

Lithuanian grammar wikipedia , lookup

Latin syntax wikipedia , lookup

Transcript
EXERCEĀMUS!
AN EXERCISE BOOK
to accompany
DISCE LATĪNAM!
An Elementary Latin Course
for College and University Students
Pars II (Capita XXI-XXX)
Kenneth F. Kitchell, Jr.
University of Massachusetts Amherst
and
Thomas J. Sienkewicz
Monmouth College
Historical Consultant:
Gregory Daugherty
Randolph Macon College
MMX
EXERCEĀMUS!
© 2008 Kenneth J. Kitchell, Jr., and Thomas J. Sienkewicz
ii
EXERCEĀMUS!
NOTE TO USERS: To save space in this field tester version of the text, we have not left
space to answer some of the questions. When in doubt, answer on a separate piece of
paper.
CAPUT XXI
WB XXI.A
Working with Reflexive Pronouns
Directions: Substitute sē for the word marked in bold in each of the following sentences.
Then translate both the original sentence and the new sentence you made. Remember that
sē always refers back to the subject. We have done the first one for you.
1. Aper Herculem vīdit.
Aper sē vīdit. The boar saw itself
2. Herculēs aprum in altam fossam prōiēcit.
3. Hērōs summā cum difficultāte aprum ē fossā extrāxit.
4. Aper nūllō modō Herculem liberāre potuit.
5. Eurystheus aprum abdidit.
6. Aper Herculem abdidit.
7. Herculēs aprum ad Eurystheum tulit.
EXERCEĀMUS!
WB XXI.B
Personal or Reflexive?
Directions: Indicate the person and number of the verbs marked in bold in each of the
following sentences. Then determine the person and number of the pronoun marked in
bold italics. Then translate the pronoun appropriately.
Hint: If the person and number of the verb and the pronoun match, then the pronoun is
reflexive and refers back to the subject of the verb. Translate such pronouns with –self/selves.
We have done the first two for you.
1. Mē cūrat.
2. Mē cūrō.
Verb Person
3rd
Pronoun Person
st
1st
3. Nōs cūrat.
4. Nōs cūrāmus.
5. Nōs cūrō.
6. Tē cūrō.
7. Tē cūrās.
8. Vōs cūrat.
9. Vōs cūrātis.
10. Vōs cūrāmus.
11. Sē cūrat.
12. Sē cūrant.
4
Translation
1
me
1st
mysel
EXERCEĀMUS!
WB XXI.C
Third Person Pronouns and Reflexives
Directions: Indicate the number of people mentioned in each of the following sentences.
You can draw simple pictures if you wish.
Assume that plural refers to just two in this exercise.
Remember that reflexives always refer back to the subject of the sentence.
We have done the first two for you.
1. Puella eam laudat.
2 girls
puella
2. Puella sē laudat.
eam
1 girl
puella sē
3. Fēmīnae eam laudant.
4. Fēmīnae sē laudant.
5. Vir eōs laudat.
6. Vir sē laudat.
7. Fēmina eōs laudat.
8. Fēmina sē laudat.
9. Virī eās laudant.
5
EXERCEĀMUS!
WB XXI. D
More Third Person Pronouns and Reflexives
Directions: Now indicate the number of people mentioned in each of the following
sentences. These sentences are a bit more complicated. Again, assume that plural refers
to just two in this exercise.
1. Puella fīliam eius laudat.
3
people
puella
2. Fēmīna suās fīliās laudat.
3. Fēmīna fīliās eōrum laudat.
4. Fēmīna fīliās eius laudat.
5. Puer patrem eius laudat.
6. Puer et puella suum patrem laudant.
7. Puerī suōs patrēs laudant.
8. Puerī patrēs eōrum laudant.
9. Puerī patrēs eārum laudant.
6
fīliam
eius
EXERCEĀMUS!
WB XXI.E
Sorting Words in the “Weird Declension”
Directions: Distinguish the meanings of each of the following “look-alike” words. Then
indicate the GNC they share. We have done the first one for you.
qui
Meaning
who
quidam
is
cuius
īdem
cuiusque
quem
eī
cui
quōrum
illa
quō
id
quendam
eīdem
cuidam
quōrundam
ipsa
quōque
idem
WB XXI.F
Meaning
a certain person
GNC
masc. nom. sing.
That Weird Declension Again
Directions: The following pronouns/adjectives appear in Lectiō Secunda. Identify the
GNC and meaning of each word. We have done the first one for you. Especially tricky
ones are marked with an asterisk. Be sure to check them in context as the forms alone
can have more than one GNC, but not in context.
line 1 eōdem
quem
line 2 haec*
line 3 quā
line 4 quīdam*
line 5 ille
line 8 quam
line 11 hoc
line 14 eum
ipse
abl. sing. masc. “same”
7
EXERCEĀMUS!
WB XXI.G SCRĪBĀMUS
Directions: Directions: This model sentence shows how hic, haec, hoc and ille, illa,
illud are used to mean “this” and “that.”
Hae sellae sunt nostrae; illae vestrae.
Replace sella (chair) in this sentence with each of the following words:
librī (books)
stilī (pens or pencils)
mensae (tables, desks)
saccī (wallets, purses)
For example, you could write
Hī librī sunt meī; illī tuī.
WB XXI.H Reviewing the Active Tenses of the Third Conjugation
Directions: Fill in the missing words for the third conjugation verb ducō. This time we
have given you the 1st person singular or third person plural forms to guide you.
3rd Conjugation
Present System
Perfect System
Singular
Number
Present
1st
ducō
2
Imperfect
Future
Perfect
ducam
dūxī
Pluperfect
Future
Perfect
dūxerō
nd
3rd
Plural
1
st
2nd
3rd
ducēbant
dūxerant
WB XXI.I Reviewing the Active Tenses of the Third Conjugation -iō
Directions: Fill in the missing words for the third conjugation –iō verb capiō. Use the
chart for dūcō if you need help. We have given you some 1st person singular and third
person plural forms to guide you.
8
EXERCEĀMUS!
3rd Conjugation -iō
Present System
Perfect System
Singular
Number
Present
1st
capiō
Imperfect
Future
Perfect
capiam
cēpī
Pluperfect
Future
Perfect
cēpero
2nd
3rd
Plural
1st
2nd
3rd
capiunt
capiēbant
capient
cēperant
WB XXI.J Reviewing the Active Tenses of the Fourth Conjugation
Directions: Fill in the missing words for the fourth conjugation verb audiō. Use the chart
for capiō if you need help. This time we have given you only two forms to get you
started.
4th Conjugation
Present System
Perfect System
Singular
Number
Present
1st
audiō
2
Imperfect
Future
Pluperfect
audīveram
nd
3rd
Plural
1
Perfect
st
2nd
3rd
9
Future
Perfect
EXERCEĀMUS!
WB XXI.K
Vis vs. Vir
Directions: Indicate whether each of the following words is a form of vīs or vir and give
the GNC of each word. Remember that vīs is third declension while vir is second. We
have indicated in parenthese if a form can be more than one GNC.
vīs or vir?
Gender
Number
Case
1. vīs (2)
vīs
feminine
singular
nominative
feminine
singular
genitive
2. vir
3. virī (2)
4. vim
5. vīribus (2)
6. virōs
7. vīrium
8. virōrum
9. virīs
10. vī (2)
11. virō (2)
WB XXI.L
Vis
Directions: Find a form of vīs in each of the following sentences. Indicate the case and
number of each form and translate it. Remember that vīs means “strength, power” in the
singular and means both “strength, force” and “troops, forces” in the plural.
Case Number
acc. singular
1. Vim Herculeī habēbit.
10
Meaning
strength
EXERCEĀMUS!
2. Hērōs magnā vī aprum ē fossā extrāxit.
3. Herculēs impetum vīrium fortissimē sustinēbat.
4. Vī odōris vīnī attractī omnēs centaurī ad eundem locum, convēnērunt.
5. Illās vīrēs Herculēs fortiter oppugnāvit, sed tantae vīrēs hunc ūnum virum vincere nōn
potuērunt.
6. Reliquae vīrēs, ūnō virō victae, fugā salūtem suam petīverunt.
WB XXI.L
How Closely Did You Read?
Directions: Match the word in Col. A with its ID in Col B. All of these words are
mentioned in Caput XXI.
Col. A
_________1. hospitium
_________3. centaurus
1.
2.
3.
4.
5.
_________4. Pholus
6.
_________5. Ovid
7.
8.
9.
_________2. Philemon
_________6. Arcadia
_________7. quīdam
_________8. Arcadian
_________9. bulla
11
Col. B
author of the Metamorphōsēs
host of Hercules
half-human, half-horse
host of Jupiter
an amulet which Roman children
wore for good luck.
the adventure of Heracles and the
centaurs takes place here
guest friendship
pastoral, bucolic
the closest Latin equivalent to the
English indefinite article “a, an”
CAPUT XXII
WB XXII.A
Forming the Present Passive
Directions: Use the present passive forms above as a guide to fill in the following chart.
1st
conjugation
1st singular
2nd
conjugation
spector
nd
2 singular
tenēris
3 singular
1 plural
3 plural
fīnīris
dūcitur
st
rd
dūcimur
Interficitur
spectāminī
tenentur
infinitive
WB XXII.B
4th
conjugation
Interficior
rd
2nd plural
3rd
3rd
conjugation conjugation -iō
fīnīrī
Ablatives of Means and Agent
Directions: Indicate whether each of the following ablatives marked in bold is an ablative
of means or ablative of agent. Then translate the ablative. Remember BWYOF.
1. Vēnatiō ā Lūciō avidē exspectātur.
2. Lūcius vēnatiōnem oculīs vidēt.
3. Vēnatiō oculīs vidētur.
4. Subitō sonitus tubārum ā spectātōribus auditur.
5. Vōcēs spectātōrum ā bestiāriīs nōn audiuntur.
6. Ūnus leō gladiō vulnerātur.
7. Ūnus leō ā bestiāriō vulnerātur.
8. Nunc multī hippopotamī et crocodīlī ferōcēs in arēnam ā bestiāriīs ducuntur.
9. Intereā aliī nānī gregem gruum parmīs oppugnant.
10. Plurima animālia āb illīs necantur.
EXERCEĀMUS!
WB XXII.C
Passives and Ablatives
Directions: Find the ablative phrase in each of the following sentences and indicate
whether it is an ablative of means, manner, accompaniment or agent. The first one is done
for you. Watch out: Some sentences have more than one ablative phrase!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Plurēs leōnēs necantur gladiīs. MEANS
Plurēs leōnēs necantur ā bestiāriīs.
Multī bestiāriī necantur ā leōnibus.
Multī bestiāriī necantur ab amīcīs.
Multī bestiāriī necantur magnō cum gaudiō spectātōrum.
Multī bestiāriī necantur cum amīcīs.
Vōcēs spectātōrum ā bestiāriīs nōn audiuntur.
8. Cibus emitur ā Marcō cum Lūciō.
9. Multus cibus editur ā Marcō et Lūciō.
10. Multus cibus editur cum gaudiō.
11. Tridēns iacitur ā rētiāriō maximō cum timōre.
12. Rētiārius vulnerātur ā secutore tridente.
Retiarius_fights_secutor_(color).jpg
(273 × 260 pixels, file size: 108 KB, MIME type:
image/jpeg) 2nd-3rd century AD.
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Retiarius_stabs_secu
tor_(color).jpg
WB XXII.D
Illustrating Ablative Phrases
Directions: Draw pictures to illustrate each of the following sentences (stick figures will
suffice). Be sure to adhere strictly to the letter of the Latin grammar.
1.
2.
3.
Probus gladiātōrem gladiō necāvit.
Probus cum Astaciō gladiātōrem necāvit.
Probus gladiātōrem Astaciō necāvit. [Astaciō is not dative here – it is
ablative and it makes a rather odd sentence….draw it anyway!]
13
EXERCEĀMUS!
WB XXII.E
Recognizing Voice
Directions: Use the personal endings on the following verbs to determine the voice and
tense of each. The voice is either active or passive. The tense is either present or
imperfect. Then translate the word into English. The first one is done for you.
1. agō:
2. cupitur:
3. dabam:
4. dūcitur:
5. dīcunt:
6. ponēbatur:
7. audimur:
8. habēbantur:
9. capimus:
10. vocābāris:
11. scrībitur:
12. tolluntur:
WB XXII.F
voice
active
tense
present
translation
I do, drive
Moving from Active to Passive
Directions: Change each of the following active verbs to its equivalent passive form (i.e.,
keeping the same person, number and tense). Then translate the Latin word you made
into English. The first one is done for you.
1. dat:
datur he is given
2. agimus:
3. cupiēbam:
4. dūcunt:
5. ponēbas:
6. habēs:
7. capitis:
8. discō:
9. scrībit:
10. vocābant
14
EXERCEĀMUS!
WB XXII.G
How Closely Did You Read?
Directions: Find the answer in the Thesaurus Verbōrum which best fits the description
below. Not all answers are used.
Thesaurus Verbōrum
Astacius
Oscan
battles between Pygmies and Cranes
Probus
crocodiles vs. hippos
familia
lanista
Lūdus Magnus
Puticuli
sacrāmentum
Samnites
Moritūrī tē salūtāmus
Umbrians
Semper Fidēlis
1. __________: the oath sworn by new enlistees in the Roman army and in
gladiatorial schools
2. __________: a troop of gladiators
3. __________: a burial area outside the Esquiline hill
4. __________: gladiatorial school adjacent to the Flavian amphitheatre
5. __________: the trainer or manager of a troop of gladiators
6. __________: motto of the U.S. Marine Corps
7. __________: land-locked people who lived along the Apennines mountains in
central Italy strongly resisted Roman expansion in a long series of wars (from ca
354 to 290 B.C.)
8. __________: a Mirmillo who died in Spain in the first or second century A.D.
9. __________: a popular motif in Greco-Roman mythology and art
10. __________: a language spoken in ancient Italy
15
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXIII
WB XXIII.A
Forming Future Passives
Directions: Complete this chart of future passive verbs.
1st. sing.
1st
2nd
3rd
conjugation
conjugation
conjugation
spēctō
moneō
Ducō
3rd -iō
4th
conjugation
faciō
fīniō
spēctābor
nd
2 sing.
monēberis
rd
3 sing.
ducētur
st
1 pl.
faciēmur
nd
2 pl.
fīniēminī
3rd pl.
WB XXIII.B
Counting in Latin
Directions: Rearrange the following Latin numbers (listed alphabetically) so you count
DOWN from twenty to one.
octō
septem
duodecim
ūnus, -a, -um
quattuor
sēdecim
undēvīgintī
vīgintī
ūndecim
tredecim
sex
duodēvīgintī
quattuordecim
decem
novem
duo, -ae, -o
quīnque
quīndecim
trēs, -ēs, -ia
septendecim
16
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.C
More Counting in Latin
Directions: Use these pictures and situations to practice your ordinals. Take the answers
from this word bank but note that the words are listed alphabetically, not in order.
Word Bank
decimus, -a, -um
duodecimus, -a, -um
duodēvicēnsimus,-a,-um
nonus, -a, -um
octāvus, -a, -um
prīmus, -a, -um
quārtus decimus, -a, -um
quārtus, -a, -um
quīntus decimus, -a, -um
quīntus, -a, -um
A
•
1.
2.
B
C
D
secundus, -a, -um
septimus decimus, -a, -um
septimus, -a, -um
sextus decimus, -a, -um
sextus, -a, -um
tertius decimus, -a, -um
tertius, -a, -um
ūndecimus, -a, -um
undevicensimus, -a, -um
vicēnsimus, -a, -um
E
F
G
H
I
J
Lucius’ teacher has passed out stilī. If A is the fifth stilus, then....
J is the _______________ stilus
D is the _______________ stilus
17
EXERCEĀMUS!
3.
4.
5.
6.
F is the _______________ stilus
B is the _______________ stilus
I is the _______________ stilus
G is the _______________ stilus.
•
A parade of Roman soldiers is marching by. A is the twelfth soldier to
pass. Give the ordinal number for the rest of them.
A
1.
2.
3.
4.
5.
B
C
A _ duodecimus__ milēs est.
B __________________ milēs est.
C. __________________ milēs est.
D __________________ milēs est.
E __________________ milēs est.
18
D
E
EXERCEĀMUS!
•
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lucius and Marcus saw many gladiators at the games. Here is a
similar scene from the Zliten mosaic in Tripoli, showing gladiators
and a referee (arbiter). If A (a retiārius who is about to lose) is the
14th, then.......
B
C
D
E
F
G, quī arbiter est, _______________________ est.
B, quī secūtor est, _______________________ est.
C, quī Thrax est, _______________________ est.
D, quī murmillō est, _______________________ est.
E, quī hipplomachus est, _______________________ est.
F, quī digitō sē victum esse significat, _______________________ est.
19
G
EXERCEĀMUS!
XXIII.D
English Derivatives
Directions: All of the English words in Col. A are derived from Latin numbes. Match the
word in Col. A with its definition in Col. B. Hint: The part of the word in bold indicates
the Latin number used.
Col. A
__________1. centurion
__________2. septuagenarian
__________3. quinquennial
__________4. primer
__________5. tertiary
__________6. tricentennial
__________7. milligram
__________8. quart
__________9. unique
_________10. octave
WB XXIII.E
Col. B
having an age in the seventies
every five years
pertaining to the third level
a fourth of a gallon
a span of eight
a leader of a 100 soldiers
a first coat or textbook
pertaining to 300 years
1/1000 of a unit of weight in the metric system
being one of a kind
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
Ferō, ferre, tulī, latum
Directions: Translate each of the following words so that you show you fully understand
the form and in a way that shows its person, number, tense, and voice The first one is
done for you.
Hint: Forms beginning with fer- have to be present, imperfect or future while forms
beginning with tul- have to be perfect, pluperfect or future perfect. Why?
Translation
1. fert
2. tulistī
3. ferimus
4. ferēbant
5. tuleram
6. ferar
7. tuleris
8. tulerās
Translation
he/she/it bears
9. fers
10. tulērunt
11. ferēbaris
12. tulerint
13. fertis
14. feriminī
15. ferris
20
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.F
Recognizing Tense and Voice
Directions: Here are some verb forms you saw in Lectiō Secunda. Identify the tense and
voice of each. Then translate the word into English. The first one is done for you.
1. dīcunt
2. auditur
3. invēnī
4. quaerō
5. invēnistī
6. advēnī
7. debeō
8. accipit
9. frangit
10. evolvit
11. legit
12. pōnimus
13. secāmus
14. clāmat
15. superābuntur
WB XXIII.G
TENSE
present
VOICE
active
TRASLATION
they say
Changing Tense
Directions: Change the tense of these verbs – from present to future or vice versa. Then
translate the new form into English. The first one is done for you.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
dīcunt
audit
inveniēs
quaerō
cōgis
accipit
frangent
ēvolvet
FUTURE
TRANSLATION
dīcent
they will say
21
EXERCEĀMUS!
9. legit
10. pōnimus
11. secābimus
12. clāmat
13. superābunt
14. dūcis
15. audīētis
WB XXIII.H
Changing Voice
Directions: Now change all the active verbs you formed in XXIII.G from active to
passive. Then translate the word into English. The first one is done for you.
ACTIVE
1. dīcent
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
PASSIVE
TRASLATION
dīcentur
they will be said
22
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.I
Numbers
Directions: Answer the mathematical equations below. Put the answer both in Roman
numeral format and in word form.
Examples:
I + I = II
Adde ūnum et ūnum: duo
IV – I = III
Dēdūc ūnum dē quattuor: tria
1. II + II =
Adde duo et duo:
2. III – I =
Dēdūc ūnum dē tribus:
3. IV + V =
Adde quattuor et quinque:
4. IX – III =
Dēdūc tria dē novem:
5. V + V =
Adde auinque et quinque:
6. X + I =
Adde decem et ūnum:
7. X + V =
Adde decem et quinque:
8. XI + IV =
Adde undecim et quattuor:
9. XV – III =
Dēdūc tria dē quindecim:
23
EXERCEĀMUS!
10. XVI – II =
Dēdūc duo dē sēdecim:
11. XX - II =
Dēdūc duo dē vīgintī:
12. XVII + V =
Adde septendecim et quinque:
13. XVIII + VII =
Adde duodēvīgintī et septem:
14. XX + XXX =
Adde vīgintī et trīgintā:
15. XL – XX =
Dēdūc vīgintī dē quadrāgintā:
16. L – II =
Dēdūc duo dē quīnquagintā:
17. IX + LX =
Adde novem et sexāgintā et ūnum:
18. LXX – XXXI =
Dēdūc trīgintā novem dē septuāgintā:
19. L + L =
Adde quīnquagintā et quīnquagintā:
20. LXXX + X =
Adde octōgintā et decem:
24
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.J
Latin Crossword
Directions: Go online and find a program that allows you to create a crossword puzzle.
You can find these by searching for “crossword create.” Be sure it is free! The puzzle
makers will make it easy to create your puzzle.
Create a puzzle where the clues are simple math exercises written in Roman Numeral
format, and answers are in word format.
For example:
Across
1. X x II
(the answer, in the puzzle, would be vīgintī)
2. XVIII + V (the answer, in the puzzle, would be vīgintī trēs)
The program will arrange the answers for you. You only have to enter the clues and the
answers. It does the rest. To obtain 12 clues, however, you will normally have to enter a
number of pairs of additional clues and answers as the program cannot fit them all in
every time.
Rules:
a) Minimum of 12 clues.
b) Bring to class both a blank version of the puzzle and one with the answers filled in.
Most programs allow you to print both sorts.
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.K
Strictly for Amusement! Best Pictures
Directions: Match the Modern Movie Title in Col. A with its Latin translation in Col. B.
For example, “The Good, The Bad, and the Ugly” is Bonus, Malus, Turpis
Col. A
__________1. The Apartment
A.
Col. B
Mea Domina Fōrmōsa
__________2. Out of Africa
B.
Vir Temporum Omnium
__________3. Lord of the Rings
C.
In Ardōre Noctis
__________4. Dances with Wolves
D.
Vulgārēs
__________5. The Unforgiven
E.
Ex Āfricā
__________6. A Man for All Seasons
F.
Imperātor Ultimus
__________7. The Silence of the Lambs
G.
Dominus Ānulōrum
__________8. My Fair Lady
H.
Īnsula
__________9. Ordinary People
I.
Vēnātor Cervōrum
_________10. A Beautiful Mind
J.
Vir Imbris
_________11. Terms of Endearment
K.
Saltātūs cum Lupīs
_________12. In the Heat of the Night
L.
Verba Blanditiārum
_________13. The Last Emperor
M.
Silentium Agnōrum
_________14. Deer Hunter
N.
Nōn Ignōtī
_________15. Rain Man
O.
Mēns Pulchra
26
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.L
Forming the Future Passive
Directions: Complete the charts for each of the following verbs in the future passive.
Remember that 1st and 2nd conjugation verbs form the future passive in similar ways
while 3rd and 4th conjugations share a different pattern.
Person
1st Conjugation
pulsō (1) push, strike, beat
2nd Conjugation
maneō, manēre, mansī, mansum stay,
remain, endure, await
Singular
st
1
pulsābor “I will be struck”
nd
2
3rd
Plural
st
1
2nd
3rd
Person
manēbuntur “they will be awaited”
3rd conjugation
cōgō, cōgere, coēgī, coāctum
drive together, force
4th conjugation
sentiō, sentīre, sensī, sensum feel,
hear, see, sense, perceive
Singular
st
1
2nd
cōgēris “you will be driven”
rd
3
Plural
st
1
2nd
3
rd
sentiēminī “you all will be perceived”
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.M
Translating Ferō
Directions: Match the words in Col. A which best fit the translation of ferō in the
sentences in Col. B
Col. B
Col. A
_________1. bear, carry
A. Mīlitēs gladium ferunt.
_________2. bring, report
B. Heri viae omnēs vī flūminis ferēbantur.
_________3. carry away
C. Fertur Rōmam.
_________4. endure, undergo
D. Omnēs viae Rōmam ferunt.
_________5. go, proceed
E. Multam difficultātem et lāborem fers.
_________6. lead
F. Rēs novās dē Germaniā ferimus.
WB XXIII.N
Ferō in Vergil
Directions: Here are some passages from Vergil’s Aeneid using forms of ferō. Fill in the
blank with the English word from the Thesaurus Verbōrum which best translates ferō in
context. Remember that ‘bear, carry” are not always the best translates for the Latin verb
ferō.
Thesaurus Verbōrum
bring
carry
carry away
head
incline
offer
proceed
[Ventī] maria ac terrās caelumque profundum
Quippe ferant rapidī sēcum verrantque per aurās. (I.58-59)
(If Aeolus did not keep them in check,) the winds would _____________the lands
and the sky and sweep them through the air.
Solve metus; feret haec aliquam tibi fama salutem. (I.463)
Loosen your fear. This fame ____________________ some safety for you.
28
EXERCEĀMUS!
[Dī] tibi praemia digna ferant. (1.605)
May the gods ____________________ worthy rewards for you.
. . . iam Troiae sic fata ferebant. (2.34)
Already the fates of Troy were ______________ in this way.
Timeō Danaōs et dona ferentēs. (2.49)
I fear Greeks even those____________ing gifts.
Ferimur per opāca locōrum. (Aeneid 2.725)
We __________ through dark places
. . . sēsē ōre ferens, quam forti pectore et armīs! (4.11)
__________ himself in his appearance with such a great chest and weapons!
Sed fātīs incerta feror (4.110)
But I am ______________ed uncertain by the fates.
. . . nōs mūnera templīs
quippe tuīs ferimus fāmamque fouēmus inānem (IV. 217-218)
Certainly we _____________ gifts to your temples and we cherish useless belief.
. . . sī fert ita corde voluntās (Aeneid 6.675)
if your will __________s thus with your heart.
Verba Ūtenda
aura, -ae f, breeze, air
inānis, -e useless, vain, id;e
praemium, -iī n. reward
Danaus, -a, -um Greek
opācus, -a, -umi shaded
quipped seeing that
ferant may (they) bear
verro, verrere, verrī, versum
foveō, fovēre, fōvī, fōtum cherich
sweep
29
EXERCEĀMUS!
WB XXIII.O
How Closely Did You Read?
Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually
belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or
phrase.
Vulcānus is the emperor who built a wall across northern England.
Dulce et decōrum est prō patriā morī is a fort in Roman Britain.
Horace is the lame blacksmith god of the Romans.
Cicero is the Latin name of the city of York.
Vindolanda is a formulaic greeting in a Roman letter.
Sī valēs, valeō is the title of a poem by Wilfred Owen (1893-1918).
October is the Roman author of four books of Odes.
December is a famous Roman letter writer.
Eborācium is Latin for “the eighth month.”
Hadrian is Latin for “the tenth” month.
30
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXIV
WB XXIV.A
Regular Passive or Deponent?
Directions: The following forms appeared in Lectiō Prīma. Use the first principal part
provided in parentheses to determine if the word is regular passive or deponent. Then use
your verb charts to translate the word accurately. Remember that deponents are translated
actively! The first two are done for you.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
colloquuntur (colloquor)
agētur (agō)
intuentur (intuēor)
cōnantur (cōnor)
aedificārī (aedificō)
fruentur (furōr)
sermōcinantur (sermōcinor)
spectābuntur (spectō)
ingreditur (ingredior)
numerantur (numerō)
intuēberis (intueor)
nascētur (nascor)
prōgreditur (prōgredior)
loquitur (loquor)
īrāscor (īrāscor)
sequimini (sequor)
Passive or Deponent
deponent
passive
Translation
they converse
it will be done
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.B
4th or 5th Declension?
Directions: Use the endings to determine the declension of each of the following words.
Then give their GNC and meaning. Some of these words have more than one possible
GNC. In these cases we let you know. The first one is done for you.
Declension
4
th
Word
manūs
GNC
1. fem. sing. Genitive
2. nom. pl.
3. acc. pl.
domus
fideī
1.
2.
lacūs
1.
2.
3.
rēs
1.
2.
3.
spem
portuum
effigiērum
exercitibus
1.
2.
genū
1.
2.
3.
4.
32
Meaning
hand
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.C
Amīcī Falsī
Directions: Find the ending that cannot belong to the stem (all from verba memoranda).
Remember: if you are not sure, look up the word in your dictionary and find its genitive
(and therefore its declension) and gender. The first one is done for you.
1. ancilla. –ās
2. paedagōga. –am
3. corda. –a
4. sorōra. –ēs
5. vīna. –a
6. aqua. –ās
7. verba. –īs
8. magistra. –us
9. fābula. –am
10. amōra. –e
11. dia. –ēs
12. mana. –ūs
b. –ī
c. –ae
d. –ārum
b. –īs
c. –ō
d. –ī
b. –ōrum
c. –ibus
d. –is
b. –um
c. –a
d. –ī
b. –am
c. –ī
d. –īs
b. –ārum
c. –ae
d. –ōs
b.–a
c.–ibus
d. –um
b. –īs
c. –ō
d. –um
b. –ēs
c. –ae
d. –ās
b. –ibus
c. –ae
d. –ēs
b. –ērum
c. –ibus
d. –em
b. –ōs
c. –ū
d. –uum
33
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.D
Amīcī Falsī B
Directions: Fill in the correct GNC for each word. There will be more than one choice
for some. The first one is done for you.
verba
Gender
Number
neuter
plural
fīlia
maria
amīca
agrum
brācchium
infantum
patrum
dominum
iuvenum
manum
diērum
34
Case
nominative
accusative
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.E
English Words from Fourth and Fifth Declension Words
Directions: Many fourth and fifth declension words appear in English words and phrases.
Use the Latin base (in bold) to identify the Latin word from which it is derived. Then use
the meaning of the Latin word to define the English word or phrase. If you are unfamiliar
with the English word, look it up in the dictionary! The first one is done for you.
1. genuflect: from genū, -ūs “to bend the knee”
2. domicile:
3. a nun’s habit:
4. manumission:
5. meridian:
6. effigy:
7. senatorial:
8. fidelity:
9. republic:
10. specific:
11. jussive: (Remember that an –i- in Latin often becomes a –j- in English.)
12. Portugal:
12. lacuna: (Use your imagination with this one!)
35
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.F
Directions: Match the Latin phrase in Col. A with its meaning in Col. B. You saw all of
these Latin phrases in the LATĪNA HODIERNA in Caput XXIV.
Col. A
_________1. ad certum diem
_________2. diēs ā quō
_________3. post diem
_________4. rēs gestae
_________5. ante diem
_________6. ad alium diem
_________7. rēs adjudicāta
_________8. per diem
_________9. Diēs Īrae
________10. carpe diem
________11. sine diē
________12. diēs nōn
________13. ter in diē
________14.rēs perit dominō
________15. quarter in diē
________16. diēs ad quem
________17. rēs nova
________18. rēs ipsa loquitur
________19. alternīs diēbus
________20. ad diem
________21. rēs nullius
________22. bis in diē
Col. B
A. “A matter already adjudicated”
B. “Things done,” the actions surrounding an event. also the name of
Augustus’ propagandistic autobiography
C. “The matter speaks for itself.” This is used in cases where the
issue seems open and shut and is so obvious that little
argumentation is needed.
D. “A new thing,” something not decided before.
E. “A thing of no one,” “Nobody’s thing.” Referring to property that
has no obvious owner.
F. “A thing is lost to its owner/master”
destroyed or otherwise lost
Used when an object is
G. “to another day” referring to the deferment of a meeting to
another day
H. “to a certain day” referring to the fixing of a meeting for a set day
I. “to the day” referring to the day appointed
J. “before the day” referring to the termination of a contract before
the day fixed in the contact
K. “on alternate days” referring in medicine to taking a drug every
other day
L. “two times in a day” referring in medicine to taking a drug twice a
day
M. “Seize the day.” The motto of Epicurean philosophers.
N. “Day of Wrath.” The title of a medieval Christian poem/song
about the day of judgement.
O. “the day to which” referring to the day a transaction terminates or
a loan comes due
P. “the day from which” referring in law to the day the terms of a
transaction begins or the interest on a loan starts to accrue
Q. “a day not” referring to a day on which no business takes place
R. “by day” referring especially to a daily spending allowance
S. “after the day” referring to after the due date
T. “four times a day” referring in medicine to taking a drug four
times a day
U. “without a day” referring to the suspension of a meeting without
any date set for reconvening, i.e., indefinitely
V. “three times a day” referring in medicine to taking a drug three
times a day
36
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.G
Active or Passive?
Directions: Indicate whether the following verbs marked in bold in these sentences based
on Lectiō Prīma are active or passive. For this exercise mark deponent verbs as “active.”
Then translate the verb. The first one is done for you.
1. Licinia, quae iam in dolore magnō erat adiuvābātur ā matre virōque.
2. Mox īnsulae suae appropinquābant.
3. Mēdēa obstetrix multōs annōs in Subūrā habitābat.
4. Saepe obstetrīcēs per viās Rōmanās mediā nocte ad domicilia fēminārum gravidārum
prōgrediēbantur.
5. Saepe obstetrīcēs fortiter fēminās gravidās iuvāre cōnābantur.
6. Sed gravida Rōmāna semper in perīculō erat et multae moriēbantur.
7. Uxor tua infantem sānum et salvum pariet.
8. Illīs instrūmenta in Thraciā utēbar.
9. Mox omnēs mīrāculum parvum mirābuntur!
10. Mēdēa lentē proficīscēbātur.
11. Aelius Mēdēam sequēbatur.
1. adiuvābātur
2. appropinquābant
3. habitābat
4. prōgrediēbantur
5. cōnābantur
6. moriēbantur
7. pariet
8. utēbar
9. mirābuntur
10. proficīscēbātur
11. sequēbatur
VOICE
passive
DEPONENT?
no
TRANSLATION
she was being helped
EXERCEĀMUS!
WB XXIV.H
How Closely Did You Read?
Directions: Match the word in Col. A with its ID in Col B. All of these words are
mentioned in Caput XXIV.
Col. A
Col. B
__________1. Amphitryo
__________2. deponent
__________3. Marcellus
__________4. argūmentum
__________5. Alcumena
__________6. Vergil
__________7. Plautus
__________8. rēs ipsa loquitur
__________9. Theātrum Marcellī
A. the mountain range in northern Italy
_________10. potior
_________11. Padus
_________12. Diēs Īrae
_________13. Appennīnī
_________14. per diem
_________15. Tiberis
_________16. paenīnsula
_________17. Rēs Gestae
_________18. Carpe diem
_________19. Alpēs
_________20. spolia opīma
B. the plunder taken by a Roman general
from an enemy general whom he kills in
hand-to-hand combat
C. the title of a medieval Christian
poem/song about the day of judgement
D. the motto of Epicureans
E. Latin for “almost an island”
F. a daily spending allowance
G. a Latin phrase used in legal cases where
the issue seems open and shut and is so
obvious that little argumentation is
needed
H. the mountain range which runs along the
Italian peninsula
I. the Latin word for the river Po
J. the Latin word for the river Tiber
K. the title of Augustus’ autobiography
L. building dedicated by Augustus in 12
B.C.
M. passive in form but active in meaning
N. Roman poet who describes Marcellus in
the Underworld
O. one of the PUFFY verbs
P. wrote comedies in Latin
Q. mother of Hercules
R. the son of Augustus’ sister, Octavia, and
the emperor’s intended successor
S. title of a Roman comedy
T. Latin word for a plot summary
38
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXV
WB XXV.A
Regular and Deponent Imperatives
Directions: Change each of the statements from the story into an imperative.
N.B. – remember the vocative case (Caput VIII)! The first one is done for you.
1. Licinia, Valeria et Aelius per viās Rōmae prōgrediuntur.
Licinia, Valeria, et Aelī – per viās Rōmae prōgrediminī!
2. Licinia, Valeria et Aelius insulae appropinquant.
3. Valeria matrī clāmat.
4. Mēdēa ad domicilia fēminārum gravidārum prōgreditur.
5. Mēdēa fēminās grāvidās iuvāre conātur.
6. Aelius per viās currit.
7. Aelius iānuam Mēdēae pulsat.
8. Mēdēa Aeliō dīcit.
9. Mēdēa saccum parvum capit et Aeliō id dat.
10. Mēdēa instrumentīs in saccō utitur et ea per viās fert.
11. Omnēs mīrāculum parvum mīrāntur.
12. Mēdēa lentē proficīscitur.
13. Mēdēa Aelium per viās dūcit.
14. Aelius Mēdēam per vīas sequitur.
15. Servīlius et Caecilia dē Servīliā loquuntur.
16. Servīlius et Caecilia laetantur.
17. Servīlius cum Caeciliā dē epistulā colloquitur.
18. Caecilia epistulam tollit et intuetur.
19. Caecilia dē convīviō futūrō contemplātur et cogitat.
20. Caecilia ē sellā orītur.
21. Caecilia Siconem et Pardaliscam convocat.
EXERCEĀMUS!
WB XXV.B
Deponent with Impersonal Verbs
Directions: In Caput XII you learned that impersonal verbs do not use 1st or 2nd person
endings. Instead these verbs only use the 3rd person, are translated with “it” as the subject,
and are followed by infinitives. Here are some examples:
necesse est
“it is necessary (to……..)”
oportet
“it is proper (to…………)”
decet
“it is fitting (to…………)”
As you do the exercise notice how impersonal verbs use different cases for the person
under the obligation. Supply the present infinitive form of the deponent in parentheses to
complete each of the following sentences. Then translate each sentence into English. We
have done the first one for you.
1. mihi (prōgredior) necesse est:
mihi prōgredī necesse est.
It is necessary for me to come.
2. tē (recordor) oportet:
3. amīcīs (gratulor) nōbīs decet:
4. vōs (laetor) oportet:
5. nobis cum patre matreque (colloquor) necesse est:
6. tibi vitā (fruor) decet:
7. Aeliō ad obstetrīcem (prōgredior/proficīscor) necesse est:
8. Mēdēam (sequor) Aeliō necesse est:
9. Caeciliae multa dē convīviō futūrō (contemplor) decet:
10. Tibi meī donī (oblīvīscor) nōn decet:
11. Caeciliam epistulam Maecenātis (intuor) oportet:
40
EXERCEĀMUS!
WB XXV.C
Reading Comprehension
Directions: Rearrange the following events so that they retell the narrative of the lēectiō
prima. We have done the first and last ones for you.
Aelius cucurrit per viās et conātur invenīre obstetrīcem.
Mēdēa saccum parvum cēpit.
Lavinia Aeliusque Valeriaque mox īnsulae suae appropinquābant.
Mēdēa lentē proficīscēbātur.
Licinia in dolōre magnō erat et nītēbātur.
Valeria ad Flāviam clāmāvit.
Lavinia, Aelius,Valeriaque per viās Rōmae lente prōgrediēbantur
Aelius iānuam Mēdēae fortiter pulsāvit.
Licinia adiuvābātur ā matre virōque dē theatrō.
Mēdēa ad iānuam aggreditur.
Aelius Mēdēam sequēbātur.
Mēdēa Aeliō saccum dedit.
1.
Licinia in dolore magnō erat et nītēbātur.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
41
EXERCEĀMUS!
11.
12.
WB XXV.D
Aelius Mēdēam sequēbatur.
SCRĪBĀMUS
Directions: Now, retell all of the events in Exercise XXV.F in the present time instead of
past time; i.e., change all the verbs in the imperfect and perfect tenses into the present
tense. Do them in their new, rearranged order. We have done the first and last ones for
you.
1.
Licinia in dolore magnō est et nītitur.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Aelius Mēdēam sequitur.
42
EXERCEĀMUS!
WB XXV.E
Getting Ready to play Magister vōs iubet!
Directions: Perhaps you know the game Magister vōs iubet! as “Simon Says!” You will
play this game in the upcoming COLLOQUĀMUR.
Remember the rules of the game:
If magister (Simon) says: Magister vōs sedēre iubet (“The instructor orders you to
sit.”), all the players should sit down.
If magister (Simon) simply says: Sedētē! (“Sit!”), any players who sit down are
out of the game.
The last player left is the winner and can become magister for the next round.
In order to play Magister vōs iubet! the class needs to make two lists of commands for
the magister. Use the phrase Magister vōs iubet! for the first list and a simple imperative
for the second. For the time being just use plural Latin imperatives for the second list. We
have given you the Magister vōs iubet! list. Your job is to make the Latin imperative
form and translate it into English. The first two are done for you.
N.B. Watch out for deponent verbs!
1. Magister vōs ambulāre iubet!
Ambulāte!
2. Magister vōs prōgredī iubet!
Prōgrediminī!
3. Magister vōs currere iubet!
4. Magister vōs clamāre iubet!
5. Magister vōs ridēre iubet!
6. Magister vōs scrībere iubet!
7. Magister vōs pedem sinistrum tollere iubet!
8. Magister vōs pedem dextrum tollere iubet!
9. Magister vōs nāsum tangere iubet!
10. Magister vōs loquī iubet!
11. Magister vōs sē sequī iubet! (Think about sē!)
12. Magister vōs laetārī iubet!
13. Magister vōs precārī iubet!
14. Magister vōs arbitrārī iubet!
43
Walk!
Go forward!!
EXERCEĀMUS!
Now you supply some additional commands:
15. Magister vōs __________ iubet!
16. Magister vōs __________ iubet!
17. Magister vōs __________ iubet!
18. Magister vōs __________ iubet!
19. Magister vōs __________ iubet!
WB XXV.F
COLLOQUĀMUR: Play Magister iubet!
Directions: Now use the list of Latin commands you made in Exercise XXV.I to play
Magister iubet!
WB XXV.G
COLLOQUĀMUR: Play Magister iubet!
Directions: The same game can be played in teams of two using singular imperatives.
Teammates give each other orders (Magister tē ______iubet or an imperative.) until one
person on the team responds incorrectly. Winners from each team can play each other in
elimination rounds until there is one winner.
WB XXV.H
Imperatives of Deponent Verbs
Directions: Change each of the following negative imperatives to positive ones; i.e.,
instead of saying not to do something, say “Do it!” Then translate the command into
English, The first one is done for you. N.B. Pay attention to singulars and plurals!
1. Nōlī mīrārī!:
Mīrāre! Be amazed!
2. Nōlī cūnctārī!
3. Nōlīte ē sellā orīrī!
4. Nōlī recordārī!
5. Nōlī proficīscī!
6. Nōlīte hāc pecuniā utī!
44
EXERCEĀMUS!
7. Nōlī conāri!
8. Nōlīte laetāri!
9. Nōlī irascī!
WB XXV.I
How Closely Did You Read?
Directions: Periculum. Find the question below which each statement best answers.
Periculum
C sesterces: order of offices
XC sesterces: a woman who is bearing her first child
LXXX sesterces: a monument marking the center of the city and of the Roman empire.
LXX sesterces: one of the Seven Wonders of the Ancient World
LX sesterces: author of Historia Nātūrālis
L sesterces: Latin for a judge or administrator in Rome, in the military and in the
provinces
XL sesterces: refers to “flat cake” in Latin and “female mammalian organ” in English
XXX sesterces: city with the great Mousaeum (Museum) or Library
Quid est “praetor”?
Quid est “cursūs honōrum”?
Quid est “Umbilīcus Urbis Rōmae”?
Quid est “C. Plinius Secundus”?
Quid est “Alexandria”?
Quid est “primipara”?
Quid est “Pharos of Alexandria”?
Quid est “placenta”?
45
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXVI
WB XXVI.A
Perfect Passive Participles
Directions: Now you try some. Here are some more P3 perfect passive participles and
their antecedents. Translate the two words and give their GNC’s. If there is more than
one possible answer, we give you the number in parentheses. Watch out for deponents.
By now you know what to do with them. The first one is done for you.
P3
1. vīnum portātum (2)
Translation
GNC
the carried wine
nom./acc. neuter sing,
2. hospitēs invitātī
3. Vipsānius Agrippa honorātus
4. rēbus gestīs (2)
5. cibōs trānsportātōs
6. vōcum excitātārum
7. hospitī invitātō
8. vīna portāta (2)
9. cibī trānsportātī (2)
46
EXERCEĀMUS!
WB XXVI.B
Fourth Principal Part
Directions: Use the chart of the principal parts of salūtō to review the principal parts of
dūcō by writing the meaning of each part in the boxes provided.
3rd principal part
Meaning:
dūcō, dūcere, dūxī, ductum lead
1st principal part
Meaning:
4th principal part
2nd principal part
Meaning:
Meaning:
WB XXVI.C
Principal Parts of Deponent Verbs
Directions: Use the chart of the principal parts of salūtō in your book to review the
principal parts of dūcō by writing the meaning of each part in the boxes provided.
3rd principal part
Meaning:
dūcō, ducere, dūxī, ductum lead
1st principal part
Meaning:
4th principal part
2nd principal part
Meaning:
Meaning:
47
EXERCEĀMUS!
WB XXVI.D
English Derivatives and Principal Parts
Directions: Many Latin words provide English derivatives from both the present active
and perfect passive stems. For example, from
respondeō, respondēre, respondī, responsum respond
English gets “respond” and “response.”
Now look at the following pairs of English words. Identify the Latin verb from which
they are derived and translate the words in a way which indicates the Latin meaning. You
may want to use an English dictionary to help you with this exercise. The first pair is
done for you.
1. duke, ductile from dūcō
duke, “leader”
ductile “able to be led into shapes”
2. refer, relate
3. invincible, convict
4. admit, admission
5. incipient, inception
6. sedentary, session
WB XXVI.E
Translating Ablative Absolutes
Directions: Translate each pair of ablative absolutes appropriately to show that you
understand the time relationship shown between the participles and the main verbs. We
have done the first pair for you.
1. Servīs intrantibus, omnēs plaudunt.
Servīs intrantibus, omnēs plausērunt.
As the slaves are entering, everyone
applauds.
As the slaves were entering, everyone
applauded.
48
EXERCEĀMUS!
2. Ianuīs aperientibus, hospitēs intrāvērunt.
Ianuīs apertīs, hospitēs intrāvērunt
3. Ūvīs mālīsque cōnsūmptīs, Servīlius rixam audīvit.
Ūvīs mālīsque cōnsūmptīs, Servīlius rixam audit.
4. Hospitibus ūvās, ova, nucēsque edentibus, Servilius rixam audivit,
Hospitibus ūvās, ova, nucēsque edentibus, Servilius rixam audit.
WB XXVI.F Translating Ablative Absolutes
Directions: One of the AA phrases in Lectiō Secunda has no participle: omnibus parātīs.
In order to translate it you need to understand the verb “to be.” So omnibus parātīs means
“when everything was ready.” Here are some more AA phrases with no participles. Try
translating them with a form of the verb “to be.”
1. fēminā fessā
2. virō fessō
3. magistrīs malīs
4. magistrō optimō
5. sīmiā laetō
6. sīmiīs laetīs
7. Aeliō fabre
8. Caecilia mātre
9. Marcō Lūciōque frātribus
10. Servīliō senātōre
49
EXERCEĀMUS!
WBXXVI.G
Composing Ablative Absolutes
Directions: Change the number in each of the following AA phrases; i.e., if the words are
singular, make them plural. If they are plural, make them singular. The first one is done
for you. Then translate each phrase.
1. pomō consumptō “when the apple was eaten”
pomīs consumptīs “when the apples were eaten”
2. garō appositō
3. ūvīs consumptīs
4. nucibus consumptīs
5. corōnā lāpsante
6. homine aspectō
WB XXVI.H
Identifying the Tenses of Fīō
Directions: Identify the tense (present, imperfect, future) of each of the following forms
of fīō. Then translate the word. We have done the first one for you.
1. fīō
2. fīs
3. fīēbāmus
4. fīēbam
5. fīam
6. fīēbas
7. fīet
8. fīent
9. fīēbāmus
10. fīunt
present
I become
50
EXERCEĀMUS!
WB XXVI.I
How Closely Did You Read?
Directions: Fill in the blank with the word or phrase in the Thesaurus Verbōrum which
best fits each description.
Thesaurus Verbōrum
Agrippa
Aitia
Ancyra
cornūcōpia
Dē Rē Coquīnāriā
Marcus Vipsanius
Pantheon
fiat
peristȳlium
Apocolocyntosis
cēnae pater
Gaius Maecenas
Galatia
trīclīnium
_______________1: a Latin satire about the deification of the emperor Claudius
_______________2: a Roman cookbook attributed to Apicius
_______________3: Roman province in what is now Turkey
_______________4: a book of epigrams by the Greek poet Callimachus
_______________5: dining room of a Roman house
_______________6: political advisor of Augustus and great patron of the arts in Rome
_______________7: garden in a Roman house
_______________8: Latin for “horn of plenty”
_______________9: the Rēs Gestae Dīvī Augustī was inscribed on the wall of the
Augusteum or Temple of Augustus in this city
______________10: host at a Roman banquet
______________11: Latin for “Let it happen.”
______________12: Although Agrippa built the original building when he was consul
for the third time in 27 B.C., this building as it stands today was
probably built during the reign of the emperor Hadrian
______________13: general and advisor to his friend Octavian, (the later emperor
Augustus)
51
EXERCEĀMUS!
CAPUT
XXVII
WB XXVII.A
The Perfect Passive System
Directions: Use the chart for the perfect passive system of vocō in the textbook to make
the chart for laudō. Make all the forms feminine. We have done some for you.
Perfect Passive
1st singular
laudāta sum
I have been praised
nd
2 singular
3rd singular
she has been paised
1st plural
2nd plural
3rd plural
Pluperfect Passive
st
1 singular
2nd singular
3rd singular
vocāta erat
she had been praised
st
1 plural
2nd plural
3rd plural
Future Perfect Passive
st
1 singular
2nd singular
3rd singular
1st plural
2nd plural
3rd plural
vocātae erunt
52
they will have been praised
EXERCEĀMUS!
WB XXVII.B
Synopsis of Perfect Passive System
Directions: Now use the synopsis of moneō in the perfect active and perfect passive first
singular to make synopses, as indicated, for the verbs listed below. Put all the passives in
the masculine. We have done some for you.
Moneō (1st singular)
Active
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
Passive
monuī
monitus sum
monueram
monitus eram
monuerō
monitus erō
Dicō (3rd plural)
Perfect
dixērunt
Pluperfect
Future Perfect
Iaciō (2nd plural)
Perfect
iactī estis
Pluperfect
Future Perfect
Videō (1st plural)
Perfect
Pluperfect
viserāmus
Future Perfect
WB XXVII.C
Gender in the Perfect Passive System
Directions: Here is the list of the verbs in the perfect passive system and deponents you
saw in Lectio Prīma. You have already identified the person, number, and tense of each
verb in Exercise XXVII.A. Now use the 2-1-2 endings to determine the GNC of each
form. Case is easy. They are all nominative. We have done the first one for you.
1.
2.
3.
4.
reversus est
congregatī erant
ēlocūtus est
necātī sunt
Gender
masculine
Number
singular
53
Case
nominative
nominative
nominative
nominative
EXERCEĀMUS!
5. peregrinātus sum
6. combusta est
7. acceptum erit
8. allocūtus est
9. vīsī sunt
10. locūtī sumus
WB XXVII.D
nominative
nominative
nominative
nominative
nominative
nominative
Perfect Deponents and the Perfect Passive System
Directions: Using the P3’s in parentheses, make verbs in the perfect passive system in
order to express each of the following English verb forms. Remember that deponent
verbs use passive forms but have active meanings! We have done the first three for you.
1. it has tried (conātus)
2. you (pl., fem.) had respected, feared (veritus)
3. I (sing. masc..) will have followed (secūtus)
4. they (fem.) had proceeded (prōgressus)
5. we (masc..) have been loved (amātus)
6. they (neut.) will have been given (datus)
7. we (masc.) had thought (arbitrātus)
8. she had dared (ausus)
9. you (pl. fe..) have threatened (minātus)
10. he has been sent (missus)
11. you (pl. masc.) have been discovered (inventus)
12. he will have urged (hortātus)
13. they (fem.) have been carried (gestus)
14. she (pl. fem.) had spoken (locūtus)
15. he will have promised (pollicitus )
16. you (pl. fem.) have suffered (passus)
17. they (neuter) have been led (ductus )
18. we (masc.) have been discovered (abditus )
54
cōnātum est
veritae erātis
secūtus erō
EXERCEĀMUS!
XXVII.E
Seeing and Seeming: Translating Videō/Videor
Directions: Indicate whether the word marked in bold in each sentence is translated as
“see” or “seem.” We have done the first two for you. Remember that videor can also
mean “seem good.”
1. Tabernam vidēmus.
see
2. In tabernā parvā esse vidēmur.
seem
3. Laetī vidēbantur.
4. Epulae parātae vīsae sunt.
5. Patrōnum in peristȳliō vidēbāmus.
6. Patrōnus in peristȳliō irāts vidētur.
7. Auscultāre nōn vidēbāminī.
8. Omnia holera in culinā visī.
9. Omnia olera in culinā mala visa sunt.
10. Piscēsne coquere hodie tibi vidēbitur?
11. Irāta vidēbatur.
WB XXVII.F
Answering Comprehension Questions
Directions: The following questions are all based on events which occur in the Lectiōnēs
to CAPUT XXVII. Use your knowledge of events to answer the following questions in
Latin. The answers to all of the questions are proper names. Answer in complete
sentences. For example,
Quis ad hospitēs suōs reversus est et verba bona et multa ēlocūtus est?
Servilius ad hospitēs suōs reversus est et verba bona et multa ēlocūtus est?
1. Quis ē ianuīs domūs Servīliī expulsus est?
55
EXERCEĀMUS!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ad quem Servīlius reversus est?
Cui valdē placet omnēs hospitēs praeclārēs vōs apud sē vidēre?
Quid Servilius ē bibliothēcā Alexandrīnā invēnit?
Cui Servīlius papȳrum dōnāre vult?
Quem Servīlius, hīs dictīs, ad sē vocāvit?
Quīs omnia quae in peristŷliō facta erant dēsuper per fenestram audīvit et vīdit?
Quem Servīlia ē hāc fenestrā clare vidēre potest?
WB XXVII.G
LOQUĀMUR
Directions: In this speaking exercise you need three teammates. Using the following list
of VD adjectives, classmate #1 asks classmate #2 a question using videntur about
classmate #3 and #4. Respond with a full sentence plus sīc or nōn. Then classmate #2
asks #3 about #4 and #1. Etc. Ideally each group will have both male and female
participants. Remember that you will now have to use plural forms of the adjectives.
For example,
Classmate #1: Tristēs vidēntur?
Classmate #2: Nōn, tristēs nōn vidēntur.
Note: We have put a few funny ones (e.g., mortuus, -a, -um) iocī gratiā (just for the
sake of the joke).
tristis, triste
laetus, -a, -um
celer, celeris, celere
sānus, -a, -um
difficilis, difficile
maestus, -a, -um
felix, felicis
fortis, forte
lentus, -a, -um
improbus, -a,- um
dulcis, -e
dīves, dīvitis
mortuus, -a, -um
fortūnātus, -a, -um
lēnis, lēne
+
+
vidēntur
vidēntur
etc.
56
EXERCEĀMUS!
WB XXVII.H
How Closely Did You Read?
Directions: Use the clues below to complete this crossword puzzle. All the answers are
words and phrases which appear in CAPUT XXVII.
1
2
3
4
5
6
ACROSS
3 Honorific Latin title borne by Cicero
and George Washington
4 Statue of an emperor found at his wife’s
villa near Rome
5 In one of his Odes the poet Horace used
this phrase to describe Augustus.
6 The golden mile marker in the Roman
Forum
57
DOWN
1 Honorific Latin title borne by Cicero
and George Washington
2 Religious title borne by Julius Caesar,
Roman emperors and Popes
EXERCEĀMUS!
CAPUT
XXVIII
WB XXVIII.A
Reviewing the Tenses of the Second Conjugation Passive
Directions: Complete the following chart for the second conjugation verb teneō. Be sure
to translate all the verb forms into English. We have already filled in all of the 1st person
singular passive forms and their English translations.
2nd Conjugation
teneō, tenēre, tenuī, tentum
Present System
Perfect System
Singular
Number
1
st
Present
Imperfect
Future
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
teneor
I am held
tenēbar
I was being
held
tenēbor
I will be
held
tentus sum
I have been
held
tentus eram
I had been
held
tentus erō
I will have been
held
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
WB XXVIII.B
Reviewing the Tenses of the Third Conjugation Passive
Directions: Fill in the missing passive forms for the third conjugation verb agō. Be sure
to translate all the verb forms into English. This time we have given you the 1st person
singular and third person plural passive forms and some English translations to guide
you.
58
EXERCEĀMUS!
3rd Conjugation
agō, agere, ēgī, actum
Present System
Perfect System
Singular
Number
1st
Present
Imperfect
Future
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
agor
I am
driven
agēbar
agar
I will be
driven
actus sum
actus eram
I had been
driven
actus erō
actī erant
actī erunt
2nd
3rd
Plural
1
st
2nd
3rd
aguntur
WB XXVIII.C
agēbantur
they were
being led
agentur
actī sunt
they have
been led
Reviewing the Tenses of the Third Conjugation –iō Passive
Directions: Fill in the missing passive forms for the third conjugation –iō verb capiō. Be
sure to translate all the verb forms into English. We have given you some 1st person
singular and third person plural passive forms and a few English translations to guide
you. Note the feminine forms!
3rd Conjugation –iō
capiō, capere, cēpī, captum
Present System
Perfect System
Singular
Number
1
st
Present
iacior
Imperfect
Future
Perfect
iaciar
I will be
seized
iacta sum
2nd
3rd
59
Pluperfect
Future Perfect
EXERCEĀMUS!
Plural
1st
2nd
3rd
iaciuntur
WB XXVIII.D
iaciēbantur
they were
being seized
iacientur
iactae erant
Reviewing the Tenses of the Fourth Conjugation Passive
Directions: Fill in the missing passive forms for the fourth conjugation passive verb
audiō. Be sure to translate all the verb forms into English. Use the chart for inveniō if you
need help. This time we have given you only two passive forms and their English
translations to get you started.
3rd Conjugation
inveniō, invenīre, invēnī, inventum
Present System
Perfect System
Singular
Number
1st
Present
Imperfect
Future
Perfect
inveniōr
I am
found
inventus eram
I had been
found
2nd
3rd
Plural
1
Pluperfect
st
2nd
3rd
60
Future Perfect
EXERCEĀMUS!
WB XXVIII.E
Reviewing the Second Conjugation Deponent Verbs (All
Tenses)
Directions: Synopsize the second conjugation verb deponent verb vereor in the first
person singular. Be sure to translate all the verb forms into English. We have given you
some forms.
2nd Conjugation
vereor, verērī, veritus sum
Present System
Perfect System
Singular
Number
1
st
Present
Imperfect
Perfect
I will fear
vereor
I fear
WB XXVIII.F
Future
Pluperfect
Future Perfect
veritus eram
veritus erō
Reviewing the Third Conjugation Deponent Verbs (All Tenses)
Directions: Now synopsize the third conjugation verb deponent verb sequor in the third
person plural. Be sure to translate all the verb forms into English. This time you have to
fill in all the blanks!
3rd Conjugation
sequor, sequere, secutus sum
Present System
Perfect System
Plural
Number
Present
Imperfect
Future
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
3rd
WB XXVIII.G
Reviewing the Third Conjugation Deponent Verbs (All Tenses)
Directions: Fill in the missing words for the third conjugation verb sequor. Be sure to
translate all the verb forms into English. This time we have given you the 3rd person
singular and first person plural forms and some English translations to guide you.
3rd Conjugation
Present System
Perfect System
61
EXERCEĀMUS!
Singular
Number
Present
Imperfect
Future
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
loquitur
he follows
loquēbātur
loquētur
locūtus est
locūtus erat
he had
followed
locūtus erit
locūtī erāmus
locūtī erimus
they will have
said
1st
2nd
3rd
Plural
1
st
loquimur
loquēbāmur
we were
saying
loquēmur
locūtī sumus
2nd
3rd
WB XXVIII.H
Passive Review
Directions: For this exercise, choose the correct translation indicating that you understand
how to make and translate the Latin passives.
1.
2.
3.
4.
vocāberis: a) you are called; b) you were being called; c) you will be called
you are led: a) duciris; b) ducēris; c) duceris; d) ducaris
vidēmini: a) you seem; b) we seem; c) you will seem; d) we will seem
vocata est: a) she will have been called; b) she is called; c) she was called;
d) she had been called
5. lata erant: a) they have been borne; b) she has been borne; c) she had been borne;
d) they had been borne
6. you will be captured: a) capieris; b) capiēris; c) caperis; d) capiris
7. The animals had been killed: a) necātī sunt ; b) necātae erint; c) necāta sunt ;
d) necata erant
8. I shall be hit: a) pulsar; b) pulsābor; c) pulsābar; d) pulsārus erō;
9. we were hit: pulsātae erimus; b) pulsātī eramus; c) pulsātī fuimus;
d) pulsātī sumus;
10. I used to be called: a) vocābar; b) vocātus sum; c) vocātus eram; d) vocor;
62
EXERCEĀMUS!
WB XXVIII.I
Verba Discenda
Directions: For this exercise, choose a verbum discendum for Caput XXVIII to fill in the
blank. Then translate the sentence into English.
1. Hominēs duōbus ____________ ambulant.
2. Aelius est ____________ Romānus.
3. Stymphalia urbs prope ___________ est.
4. Is qui Athēnīs habitat ___________ est.
5. Domus quattuor _______________ habet.
6. ______________ habet multōs domūs.
7. Centurio militēs multa facere _______________.
8. Manus hominis multa ___________ habet.
9. Animal quod volat ___________ est.
10. Huron, Ontario, et Michigan ____________ sunt.
WB XXVIII.J
Reviewing Third Conjugation –iō Deponent Verbs (All Tenses)
Directions: Fill in the missing words for the third conjugation –iō verb patior. Be sure to
translate all the verb forms into English. We have given you some 1st person singular and
third person plural forms and two English translations to guide you.
3rd Conjugation –iō
Present System
Perfect System
Singular
Number
1
st
Present
Imperfect
Future
ingrediēbar
I was entering
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
ingressus sum
2nd
3rd
Plural
1
st
2nd
3rd
Ingrediēntur
63
ingressī erunt
they will have
entered
EXERCEĀMUS!
WB XXVIII.K
Reviewing the Fourth Conjugation Deponent Verbs (All Tenses)
Directions: Fill in the missing words for the fourth conjugation verb mentior. Be sure to
translate all the verb forms into English. Use the chart for patior if you need help. This
time we have given you only two forms to get you started.
3rd Conjugation
Present System
Perfect System
Singular
Number
1
st
Present
Imperfect
Future
Perfect
potior
I am
possessing
Pluperfect
Future Perfect
potītus eram
I had
possessed
2nd
3rd
Plural
1st
2nd
3rd
WB XXVIII.L
How Closely Did You Read?
Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually
belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or
phrase.
1.
2.
3.
4.
5.
Nashville is the location of a labor of Hercules.
Sicily is the “Athens of the South.”
A statue of the Roman god Arachne stands in Birmingham, Alabama
Archimedes is the Roman goddess of wisdom, poets, actors, and physicians.
The Augean Stables, originally inhabited by Sicels, Greeks and Phoenicians,
came under Roman control following the First Punic War
6. Minerva is an expert weaver turned into a spider by a jealous goddess
7. Vulcānus is the Greek inventor killed by Roman soliders following the Seige of
Syracuse.
64
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXIX
WB XXIX.A
Changing P3 to FAP
Directions: Identify the GNC of each of the following perfect passive participles
highlighted in bold below. Then change each P3 to future active participles without
changing GNC. Then translate the future active participle you made. We have done the
first one for you.
P3
1. vīr monitus
GNC
masc. nom. sing.
2. hominēs ductī
3. femīnae captae
4. verbīs audītīs
5. puellam amātam
6. dōnum datum
7. puer nocitus
8. fābula nārrāta
9. magistrī vīsī
10. fīlium abīditum
11. servus parātus
12. res gestae
13. epistula missa
65
FAP
monitūrus
Translation
being about to warn
EXERCEĀMUS!
WB XXIX.B
Participle Review
Directions: All of the following participial phrases in the following sentences refer to
famulī in Lectiō Prīma. In the space provided add to each phrase the form of famulus
which agrees with the participal marked in bold. Then translate the whole sentence into
English. We have done the first one for you.
1. Magister famulōrum in peristȳlium ductōrum nōn benignus est.
The master of the slaves (having been) led into the peristyle is not kind.
2. __________omnia repetentēs audiō.
3. Duo ē __________avum in peristȳlium dūcēntibus in cūlinā laborant.
4. __________magnā vōce clāmāntēs exeunt.
5. Ā__________ clāmatūrīs rursus in aure senis spectātus sum.
6. Multae ___________ in cūlinā spectātōrum avum iuvant.
7. Paucī __________in peristȳliō intrāntium fessī sunt.
8. __________ab avō rogātīs respondēre necesse est.
9. Hī __________ nōn bene cognitī Servīliam ad Forum dūcunt.
10. Hī __________ multās rixās facientēs domō dūcentur.
11. Servīlius__________ aspere ab avō interpellātīs verbum bonum dixit.
66
EXERCEĀMUS!
WB XXIX.C
Directions: Match the noun in Col. A with the approapriate participle phrase in Col. B.
Remember GNC.
Col. A
__________ 1. famulōs
__________ 2. patrem
__________ 3. omnēs hospitēs laetī
__________ 4. famulus
__________ 5. Servīliō
__________ 6. avīs
__________ 7. patri
__________ 8. virōrum
Col. B
A in peristȳlium ductum
B. rogatōs
C. in peristȳliō sedēnte
D. muttientium
E. colloquentibus
F. habitanti in fīliī dōmū
G. exeuntēs
F. eloquens celeriter
67
EXERCEĀMUS!
WB XXIX.D
Directions: Now translate the noun/participle phrases you matched in Exercise
WB XXIX.C
WB XXIX.E
Directions: Identify the GNC of each of the following participles (marked in bold). Then
translate the phrase. We have done the first one for you.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
GNC
avus oculōs aperiēns:
masc. nom. singular
avō manum post aurem ponenti
famulī magnā vōce clāmantēs
avum sē ad fīlium vertēntem
multae rixae ab illō factae
patre fessō et dormīturō
Servīlius tālia loquēns
hominēs debilia corpora habentēs
WB XXIX.F
Translation
grandfather opening his eyes.
Recognizing Relative Time in Ablative Absolutes
Directions: In each of the following sentences, identify the main verb and its tense and
the participle in the ablative absolute and its tense. Then translate each sentence.
1. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō currit.
Main verb: currit (present)
Participle: occlūdientibus (present)
“While grandfather’s eyes close, the slave runs out of the peristyle.”
2. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō currit.
3. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō currit.
4. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō cucurrit.
5. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō curret.
6. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō currēbat.
7. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō cucurrit.
68
EXERCEĀMUS!
8. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō curret.
9. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō curret.
WB XXIX.G
Look for the Head Verbs.
Directions: Here is a list of verba discenda. Which ones, based upon their meanings, are
probably head verbs? Hint: Remember that a head verb is a word of speaking, thinking,
knowing, hearing, and feeling, etc.
VERB
1. sciō
2. dīcō
3. ascendō
4. respondeō
5. admīror
6. dormiō
7. intellegō
8. clāmō
9. videō
10. coquō
11. crēdō
WB XXIX.H
MEANING
know
HEAD VERB?
yes, a head verb
SCRĪBĀMUS
Directions: Change each of the infinitives in the pool to perfect active and use each of the
following words with one of the infinitives. You can use an infinitive only once but you
have more infinitives than you need in the pool. Then translate the sentence you made.
We have done the first one for you.
The Infinitive Pool
abīre / amāre / ēloquī / emere / habitāre / imperāre / inspicere / lacrimāre / mirārī / mittere
/ monēre / nārrāre / parcere / prōfīciscī / purgāre / quiēscere / recumbere / revertere /
salīre / scrībere / sedēre /
1. bonum est quiēvisse
“It is good to have been quiet.”
69
EXERCEĀMUS!
2. decet
3. vidēor
4. licet
5. oportet
6. festīnō
7. malō
8. volō
9. audeō
10. sciō
11. dēsinō
12. discō
13. mihi paenitet
14. studeō
15. vereor
16. solet
WB XXIX.I
How Closely Did You Read?
Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually
belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or
phrase.
1. Rome’s fire brigade is called the patria potestās.
2. The legal power a father held over his family is called the vigilēs urbānī.
3. The legal process of a father yielding his family authority to his son is pater
familiās.
4. The emperor who codified Roman law in a work called Īnstitūtiōnēs is
Augusteum.
5. The head of a Roman family is Justinian.
6. The port of ancient Rome is called media capitis dīminūtiō.
7. The temple in honor of the emperor is called Ostia.
70
EXERCEĀMUS!
CAPUT XXX
WB XXX.A
Making Gerunds
Directions: Replace the gerund of laborō in each of the following phrases with gerunds
formed from each of the verbs listed below. The first one is complete done for you. For
the second one we have filled in some of the answers.
1. laborō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
laborandī causā
idōneum laborandō
ad laborandum
laborandō
to work
suitable for working
to work
by working
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
ambulandī causā
idōneum
ad ambulandum
to walk
suitable for walking
2. ambulō
by walking
3. bibō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
4. cupiō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
71
EXERCEĀMUS!
5. currō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
6. dicō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
7. rideō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
8. finiō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
9. videō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
10. festīnō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
72
EXERCEĀMUS!
11. saliō
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
WB XXX.B
Translating Gerunds
Directions: Use the translations of the gerunds of laborō as a guide to translate each of
the gerunds listed belowWe have done the first one for you.
Gen.
laborandī causā
to work
Dat.
Acc.
Abl.
idōneum laborandō
ad laborandum
laborandō
suitable for working
to work
by working
1. parcendō
2. vincendī causā
3. ad amandum
4. idōneum manendō
5. faciendī causā
6. ad cantandum
7. iubendō
8. rumpendī causā
9. imperandō
10. ad admīrandum
WB XXX.C
“by sparing”
Double Datives
Directions: Identify the dative of person affected and the dative of the object for which.
Then translate each sentence.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Canere mihi voluptātī est.
Hoc malum tibi donō erit.
Cuī bonō?
Tibi generī erō.
Mihi discipulīs eritis.
Tibi magistrō erō.
73
EXERCEĀMUS!
7. Vīta mihi gaudiō est.
8. Amāre omnibus voluptāti est.
WB XXX.D
Datives of Agent and Future Passive Periphrastics
Directions: Find the dative of agent in each of the following future passive periphrastic
constuctions. Then translate each construction two ways (actively and passively), as
indicated by this model.
Future Passive Periphrastic Dative of Agent
Aliquid nōbīs faciendum est.
nōbīs
Translations
A. Something must be done by us.
B. We must do something.
1. Sed speculum nullō modō tibi vendendum est.
2. Pecunia mihi custōdienda est.
3. Multae variaeque rēs nōn puerīs fabricandae sunt.
4. Familiae semper sīmiīs dēfendendae sunt.
5. Puerī sīmiae nōn persequendī sunt.
6. Sīmia aenaeus Aeliō nōn fabricandus est.
7. Sīmia sibi servandus est.
8. Sīmiae nōbīs videndī sed nōn audiendī sunt!
9. Lingua Latīna mihi discenda atque amanda est!
74
EXERCEĀMUS!
WB XXX.E
Gerundives of Purpose
Directions: Change each of the following future passive periphrastic phrases into a
prepositional phrase expressing purpose with grātiā, causā or ad (as indicated in
parentheses). To do this, make the subject of the sentence the object of the preposition
and make the gerundive GNC with the object. Then translate the resultant phrase. For
example:
Familia nova movenda est. (ad) →
ad familiam novam movendam
to move the new family
1. Opus novum accipiendum est. (ad)
2. Novae rēs faciendae sunt. (causā)
3. Novae rēs vēndendae sunt. (grātiā)
4. Speculum mīrandum est! (ad)
5. Exemplum mōnstrandum est. (grātiā)
6. Specula plūra fabricanda sunt. (ad)
7. Speculum meum nōn monstrandum est. (causā)
8. Sed speculum vēndendum est. (ad)
75
EXERCEĀMUS!
WB XXX. F
Cultural Terms
Directions: The Latin words in Col. A deal with cultural material in Caput 29 and Caput
30. Match each word with its definition in Col. B. We have answered one for you.
Col. A
__________1. frīgidārium
__________2. praetor
__________3. Nōminalia
__________4. palaestra
__________5. patriapotestās
__________6. bulla
__________7. apodyterium
__________8. tepidārium
__________9. caldārium
_________10. vigilēs
_____M__11. bibliothecā
_________12. piscīna
_________13. imperātor
_________14. thermae
_________15. paterfamiliās
_________16. lātrīna
_________17. crepundia
Col. B
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
a public latrine
naming ceremony for a newborn baby
hot water or steam room in the public baths
infant’s rattles
fire brigade
judge
undressing room in the public baths
exercise space
good-luck locket worn by Roman children
head of a Roman family
cold water room in the public baths
legal authority of a Roman father
a library
a general, commander, ruler
O. warm water room in the public baths
P. swimming pool
Q. the public baths
76
EXERCEĀMUS!
WB XXX.G
SCRĪBĀMUS
Directions: Rewrite the following passage, based upon Lēctiō Secunda, as indirect
statement. Begin each sentence with Flavia dīcit. Then change the main verb to an
infinitive and make its subject accusative. We have done the first one for you.
Valeria et Aelius et Licinia per viās Subūrae ambulant.
Flavia dīcit Valeriam et Aelium et Liciniam per viās Subūrae ambulāre.
Plūrimōs hominēs sed minimam pecūniam habent.
Flavia dīcit
Familia mea nova movēbit.
Flavia dīcit
Aelius et Hephaestus diligenter labōrant.
Flavia dīcit
Opus novum acceptum est.
Flavia dīcit
Novāe rēs in offīcinā factūrae sunt.
Flavia dīcit
Haec rēs venditūrae sunt.
Flavia dīcit
WB XXX.H How Closely Did You Read?
Directions: Use the clues below to complete this crossword puzzle. All the answers are
words and phrases which appear in CAPUT XXVII.
77
EXERCEĀMUS!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DOWN
1 Undressing room in a Roman bath
complex
2 Poetic repetition
5 Horace’s phrase celebrating
Augustus’ victory over Antony and
Cleopatra
7 Hot water room in a Roman bath
complex
A
11 Roman knight
ACROSS
3 Exercise place
4 A public latrine
6 Swimming pool
7 Famous statement by Cato the Elder
8 A Latin phrase on the Great Seal of
the United States
9 Library
10 Rome’s great rival for control of the
western Mediterranean
12 Cold water room in a Roman bath
complex
13 Warm water room in a Roman bath
complex
78