Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
12-18 Holiday.qxp_Layout 1 12/10/15 10:44 AM Page 26 NOTES ON THE PROGRAM Joyous voices sweet and clear Sing the sad of heart to cheer Ding, dong, ding, dong, Christmas bells are ringing. — Wilha Hutson, from the 1954 song “Caroling, Caroling” T he holiday season is inseparable from its sounds, and familiar songs and carols are spilling out generously onto city sidewalks, busy sidewalks, dressed in holiday style. Many of the most loved Christmas songs have been part of celebrations for a century or two, or even longer. This concert presents a number of traditional and classical favorites, as well as more contemporary tunes, with the audience invited to join in the sing-along that concludes the program. The music of “Good King Wenceslas” was first printed in a collection titled Piae Cantiones Ecclesiasticae et Scholasticae (Collection of Church and Scholastic Songs), published in Greisswald (near Rostock), Germany, in 1582. The collection drew mostly on ancient Swedish songs, and the publication was overseen by a Finn (Finland and Sweden were a single country at the time). The song was not originally associated with the holiday but was instead a springtime carol, with a Latin text that began “Tempus adest floridum” (“It is time for flowering”), and it may well date from as early as the 13th century. English hymn composer John Mason Neale (apparently assisted by the music editor Thomas Helmore) produced our familiar form of the song, which first appeared in the 1853 collection Carols for Christmas-Tide. It involves a saintly 10th-century Czech aristocratic who, accompanied by his page, braves the winter weather to present gifts to a peasant on the Feast of St. Stephen, which is the day after Christmas. In Christmas a la Valse!, composer and conductor Robert Wendel has created a suite that links together seven songs associated with 26 | NEW YORK PHILHARMONIC Christmas or wintertime, all of them in triple meter: the 16th-century Provençal carol “Bring a Torch, Jeanette, Isabella”; “We Three Kings,” written in 1857 by John Henry Hopkins, Jr., an Episcopalian cleric, for use in a Christmas pageant in New York City; The Skaters’ Waltz (originally Les Patineurs), Op. 183, composed in 1882 by the Strasbourg-born Émile Waldteufel; “Greensleeves,” about which more anon; “It Came Upon a Midnight Clear,” a poem by Edmund Sears, a Unitarian minister in Wayland, Massachusetts, here set to a tune written in 1850 by Richard Storrs Willis; “Wassail, Wassail,” a song that dates to at least the 18th century, associated with Christmas revelry in Gloucestershire; and “We Wish You a Merry Christmas,” a popular carol from the West Country of England that is said to be ancient, although its ancestry is hazy and it resists tracing prior to its initial publication, which was in 1935. “I Saw Three Ships” and “What Child Is This” are musical cousins, both apparently being derived from the English tune “Greensleeves” (with liberal adaptation, in the case of the former). The melody was first printed in A Booke of New Lessons for the Cithern & Gittern (1652), but references to the piece became common in the late 16th century. In Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor, written around 1597, Mistress Ford refers to the song twice, and Falstaff calls out “Let the sky rain potatoes! Let it thunder to the tune of ‘Greensleeves’!” The lyrics for “I Saw Three Ships” are by the British lawyer and antiquarian William Sandys, who published the song in his Christmas Carols Ancient and Modern (1833), drawing at arm’s length on a poem that had appeared in Cantus, Songs and Fancies to Three, Four or Five Parts, published in 1666 by the Scotsman John Forbes. The words for “What Child Is This” are drawn from a longer poem, “The Manger Throne,” penned in 1865 by a British insurance manager named William Chatterton Dix. 12-18 Holiday.qxp_Layout 1 12/10/15 10:44 AM Page 27 “God Rest Ye Merry, Gentlemen” must be the Christmas song most beloved of grammarians, who at this season engage over the question of whether a comma ought to be inserted and what effect that would have on the meaning. Assuming that “rest” is used in the antiquated sense of “keep,” a comma before “merry” would yield an expression of hope that God would keep, or watch over, the merry gentlemen, whereas a comma after “merry” would have us wish that God might keep the gentlemen merry. Copy editors have come to blows over lesser things. At any rate, the words (with no punctuation) date back to about 1770, and the lyrics plus music appear in a pair of British satirical pam- phlets from 1820, one titled A Political Christmas Carol, the other The Man in the Moon. The song was included in an 1833 anthology, and a decade later it merited a reference (punctuated) in Charles Dickens’s A Christmas Carol: “…at the first sound of ‘God bless you, merry gentlemen! May nothing you dismay!’, Scrooge seized the ruler with such energy of action that the singer fled in terror.” “Adeste Fideles” (widely sung to the words “O Come, All Ye Faithful”) is occasionally referred to as the Portuguese Hymn, which is probably a specious moniker. The English text was first printed in the 1760 edition of The Evening Office of the Church in Latin and English, Sources and Inspirations Émile Waldteufel was reportedly inspired to write The Skaters Waltz, a tune heard in Christmas a la Valse!, after watching Parisians gliding around one of that city’s ice rinks. It’s no wonder: ice skating was a favorite pastime in the late 1800s, considered a proper exercise for all ages, as well as being a chance to socialize. Here in New York, skaters flocked to Central Park, where a red ball was raised on a tower to signal that the ice was safe. Nighttime skating parties, lit by lamps or bonfires, were a particularly popular invitation to fairly unchaperoned courtship. According to an 1880s guidebook, “Many a young fellow has lost his heart, and skated himself into matrimony, on the Central Park pond.” The tradition continues today, with a spin around the rinks at Rockefeller Center, Central Park, and Bryant Park a welcome part of the holidays for many. — The Editors Central Park Winter:The Skaters Pond, a Currier and Ives print, from 1862 DECEMBER 2015 | 27 12-18 Holiday.qxp_Layout 1 12/10/15 10:44 AM Page 28 and the music was first to be found in Samuel Webbe’s An Essay on the Church Plain Chant (1782). The Latin version of the poem appears to have preceded the English, and both the tune and that text may have been created around 1750 by John Francis Wade — or, as he wrote in the Latin manuscript he penned at that time, Joannes Franciscus Wade. The composition of Christmas songs flourished among American songwriters of the 1940s and ’50s. Two songs in this concert date from the years of World War II, when many families were torn asunder during a season more associated with cherished togetherness. “I’ll Be Home for Christmas,” with music by Walter Kent and lyrics by Kim Gannon, was cast as a letter home from a faraway soldier and the song became a huge hit when Bing Crosby recorded it in 1943. It quickly became the most requested song at U.S.O. Christmas shows, although it was banned from BBC broadcasts for fear that it might prove disheartening to British troops. “Happy Holiday” is another Bing Crosby Christmas classic, from the 1942 film Holiday Inn, in which, at a resort open only for various holidays, a singer (Crosby) and a dancer (Fred Astaire) vie for the affections of an ingenue intent on breaking into showbiz (Marjorie Reynolds). The movie is rather an embarrassment — it even incorporates a painful blackface minstrel number — but it does offer a sound track rich in Irving Berlin songs, including “White Christmas,” “Easter Parade,” “Let’s Start the New Year Right,” and “Happy Holiday.” Songwriter Sammy Cahn remarked of Berlin, “Somebody once said you couldn’t have a holiday without his permission.” Here, Berlin’s classic undergoes a mash-up with the recent hit “Happy,” by American singer, songwriter, rapper, and producer Pharrell Williams. His irresistibly catchy recording was released as a single in 2013, but also figured the following year on his album G I R L; buoyed by ubiquitous airplay, it became the top-selling song of 2014. Also from the pop world comes “All I Want for Christmas Is You,” an up-tempo seasonal number co-written and produced by Mariah Carey (with co-composer Walter Afanasieff), released in 1994 and placed as the lead song on her holiday album Merry Christmas. The song has been one of the few recent Christmas recordings to achieve the status of a contemporary holiday standard, and has been recorded and performed by a number of artists. “You’re a Mean One, Mr. Grinch” was written by composer Albert Hague to lyrics by Theodor Geisel (a.k.a. Dr. Seuss), for the 1966 animated special Dr. Seuss’ How the Grinch Stole Christmas!, in which it was sung by Thurl Ravenscroft, a performer also remembered as the voice of Tony the Tiger from Kellogg’s Frosted Behind the Grinch The wordplay of “You’re a Mean One, Mr. Grinch” is unmistakably Seussian, with lyrics written by Dr. Seuss himself (a.k.a Theodor Seuss Geisel). Still, the song’s indelible impression can be linked to its equally unforgettable, dark yet bouncy music. Composer Albert Hague had won a Tony in 1959 for the musical Redhead, but had not yet worked in television when he was contacted to audition for the job of creating a score to How the Grinch Stole Christmas! Against his agent’s advice, Hague insisted that Geisel come to his house, saying, “Don’t make him come to my house because I’m more important, make him come here because I have the better piano. And that will be understood.” He played just one quirky tune composed for the meeting. “Afterward,” Hague later recalled, “Seuss looked up and said, ‘Anyone who slides an octave on the word Grinch gets the job.’ The whole thing took three minutes.” Hague’s own Santa-like countenance may be remembered by fans of the film and television series Fame, in which he played the music teacher Mr. Shorofsky. Albert Hague 28 | NEW YORK PHILHARMONIC — The Editors