Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
IDENTIFYING NON-ENGLISH DEPARTMENT STUDENTS’ WEAKNESS POINTS ON COMMONLY FOUND EPT GRAMMAR PROBLEMS (A STUDENTS’ NEEDS ANALYSIS) Achmad Fanani Afifa S. Zulfikar THE USE OF MORPHEMES: AN ALTERNATIVE WAY TO INCREASE THE MASTERY OF STUDENTS’ VOCABULARY Dian Novita TES KEBAHASAAN Rina Suci Andriani BETWEEN ACQUISITION AND LEARNING: ADULT SECOND LANGUAGE ACQUISITION PROCESS Muhammad Saifuddin AIMS FOR USING FUN GAMES TO IMPROVE THE ESL STUDENTS’ SPEAKING ABILITY Maisarah JENIS KESALAHAN YANG BIASA TERJADI DALAM KARANGAN SISWA BERBAHASA BAHASA JEPANG Sri Aju Indrowaty 0 IDENTIFYING NON-ENGLISH DEPARTMENT STUDENTS’ WEAKNESS POINTS ON COMMONLY FOUND EPT GRAMMAR PROBLEMS (A STUDENTS’ NEEDS ANALYSIS) IDENTIFIKASI KELEMAHAN MAHASISWA NON-BAHASA INGGRIS PADA MASALAH GRAMMAR YANG SERING MUNCUL DI EPT (SEBUAH ANALISIS KEBUTUHAN) Achmad Fanani1 Afifa S. Zulfikar2 Unipdu – Jombang [email protected] Abstract The EPT test is a test that measures the academic English proficiency of a non-native speaker of English. This research is aimed at identifying the students‟ weakness points on commonly found grammar problems in EPT. The identification is then used as the basis for constructing a syllabus that meets the students‟ need. In general, the students‟ needs based on the analysis are as follows: 1. Incomplete sentences: conjunctions, comparisons, subject missing, adjective clauses, 2. Underlined words: count/non-count nouns, banana rule, adjectives, prepositions, noun-pronoun agreement, singular/plural nouns; 3. Reading Comprehension and Vocabulary: References, passage organization, exception, inferences, topics, main ideas. Keywords: EPT, students‟ needs, grammar problems Abstrak Tes EPT adalah sebuah tes standar bahasa Inggris yang mengukur kemampuan berbahasa Inggris akademik para petutur non bahasa Inggris. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi kelemahan-kelemahan siswa pada masalah-masalah umum tata bahasa yang sering ditemukan di EPT. Identifikasi tersebut kemudian digunakan sebagai dasar untuk membangun sebuah silabus yang memenuhi kebutuhan siswa. Secara umum, kebutuhan siswa berdasarkan analisis yang telah dilakukan adalah sebagai berikut: 1. Incomplete sentences: conjunctions, comparisons, subject missing, adjective clauses, 2. Underlined words: count/non-count nouns, banana rule, adjectives, prepositions, nounpronoun agreement, singular/plural nouns; 3. Reading Comprehension and Vocabulary: References, passage organization, exception, inferences, topics, main ideas. Kata kunci: EPT, kebutuhan siswa, masalah tata bahasa 1 ways in ESL teaching (Richards, 2003: 51). Students‘ needs are often described in terms of linguistic deficiency, that is, as describing the difference between what a learner can presently do in a language and what he or she should be able to do. One of the basic assumptions of curriculum development is that a sound educational program should be based on analysis of learners‘ needs (Richards, 2003: 51). Procedures used to collect information about learners‘ needs are known as needs analysis. This research is aimed at identifying the common EPT grammar problems and identifying the students‘ weakness points on commonly found grammar problems. The identification is very important to be used as the basis for constructing a suitable syllabus that meets the needs of non-English department students at UNIPDU with low level of English proficiency. An important advantage of specifying the target readers is contextualization. A key criticism of commercial materials, particularly those produced for the world-wide market is that they are necessarily generic and not aimed at any specific group of learners or any particular cultural or educational context. Thus by specifying the target readers, the problem of lack of ‗fit‘ of the course book will be able to overcome. A. INTRODUCTION The EPT (EGLISH PROFICIENCY TEST) is a test of standard English that is used to measure the academic English proficiency of a nonnative speaker of English. EPT is organized by UNIPDU to measure the ability of its students to use and understand English as it is spoken, written and heard in college and university settings. EPT uses PBT TOEFL format as the model of the test. It consists of three Sections: Section 1. Listening Comprehension, Section 2. Structure and Written Expression, and Section 3. Reading Comprehension and Vocabulary. In preparing non-English department students for the EPT test, the EPT trainers at UNIPDU often face some difficulties. First, they come from different English language background and, by and large, have insufficient English skills. Second, there are so many topics or problems to discuss while the time allotted for the class preparation is limited. At UNIPDU, the EPT training is only conducted in 20 and 30 hours (13 – 19 meetings). Such situation, of course, often makes EPT trainers at UNIPDU have difficulty deciding which topics should be addressed in the training and which ones should not. As a result, the students often do not get what they actually need which in turn makes their scores on EPT remain low. Therefore sound syllabuses and teaching materials which comply with the students‘ needs are urgently needed. The first and most important factor to be considered when constructing teaching materials is the learners. If the points of the materials are relevance, interest, motivation, and meeting specific students‘ needs, then clearly syllabus developers must ensure they know their learners well. Any consideration of syllabus or materials design must begin with a needs analysis. Meeting students‘ or learners‘ needs is one of the effective and efficient B. FINDINGS 1. The results of question items analysis 1) Incomplete Sentences Questions number 1 to 15 in Structure and Written expressions section are called ‗incomplete sentences‘. Here the test takers are required to complete a sentence with one of four possible answers provided. In this type of question, out of 150 questions analyzed, 35 problems are identified and nine problems can be categorized as commonly found problems: Adjective clauses, conjunctions, verbs, subject missing, S+V missing, 2 comparisons, adverbs, participial phrases, and appositives. The problems in this type of questions can be classified into five groups: sentence construction, phrasal construction, connectors, degrees of comparison, and classes of words. b) Phrasal Construction The questions that have to do with phrasal construction are those on appositives and participial phrases. An appositive can also be regarded as common problem in this section. 6 questions (4.00 %) deal with this problem. An appositive is a word or phrase that follows a noun and defines it. An appositive usually has a comma before it and a comma after it. For example: a) Sentence Construction The sentence construction is represented by the questions on subject missing and S+V missing. The first problem deals with subject missing. Here the test takers are required to fill out the blank with the correct word or noun phrase which acts as a subject of the sentence/clause. There are 5 questions (3.33 %) dealing with this problem. Speciation, _____, results when an animal population becomes isolated by some factor, usually geographic. (A) form biological species (B) biological species are formed (C) which forming biological species (D) the formation of biological species For example: A regional writer with a gift for dialect, _____ peoples her fiction with the eccentric, comic, but vital inhabitants of rural Mississippi. (A) and Eudora Welty (B) Eudora Welty (C) because Eudora Welty (D) Eudora Welty who The next problem related to phrasal construction is participial phrases. Among the questions analyzed in this section, 7 questions (4.67 %) are concerning this problem. A participial phrase is a word group consisting of a present participle or past participle, plus any modifiers, objects, and complements. For example: The second problem dealing with sentence construction is Subject+Verb missing. This problem requires the test takers to identify not only the right verb but also the right subject based on the context of the sentence. Among the questions analyzed, Nine questions (6.00 %) deal with this problem. For example: ______, the hummingbird gets its name from the sound that its wings make during flight. (A) Has a brilliant color (B) The brilliant color (C) Which is brilliantly colored (D) Brilliantly colored _____ initial recognition while still quite young. (A) Most famous scientists achieve (B) That most famous scientists achieved (C) Most famous scientists who achieved (D) For most famous scientists to achieve c) Connectors The questions on adjective clauses and conjunction assess the test takers‘ knowledge of English connectors. The problem on adjective clauses is the most commonly found one. Out of 150 questions analyzed, 21 questions (14.00 %) are about this problem. The questions 3 ‗the least…‘, are often found. The following is the example of questions dealing with this problem. mainly relate to the relative clauses (e.g. who, which, that, etc) that should be used in a certain context of sentence. For example: The knee is _____ most other joints in the body because it cannot twist without injury. (A) more likely to be damaged than (B) likely to be more than damaged (C) more than likely to be damaged (D) to be damaged more than likely Algonkian-speaking Native Americans greeted the Pilgrims _____ settled on the eastern shores of what is now New England. (A) to whom (B) of which (C) who (D) which e) Classes of words In incomplete sentence type of question, the problems related to word classes commonly deal with verb and adverb forms. Some questions will require the test takers to identify the correct form of a verb and some ask which verb agrees with the subject. This problem is sometimes called verb missing because the test takers must fill out the blank with one of the verbs provided. Out of 150 questions, 9 questions (6.00 %) have to do with this problem. For example: Another problem dealing with connectors is conjunctions. Conjunctions are words or phrases that clarify relationships between clauses. "Conjoin" means "to join together." There are 12 questions (8.00 %) dealing with this problem. The questions ask the test takers to choose which conjunction best completes a sentence. The conjunctions can be in form of coordinating conjunctions, subordinating conjunctions, and paired conjunctions. The following is an example of questions dealing with conjunctions. After the Second World War the woman wage earner _____ a standard part of middle-class life in the United States. (A) who became (B) becoming that which (C) became (D) to become The chair may be the oldest type of furniture, _____ its importance has varied from time to time and from country to country. (A) but when (B) until then (C) in spite of (D) although The next problem dealing with word classes is adverbs which accounts for 4.67 % (7 questions) of the incomplete sentence questions analyzed. An adverb is a part of speech. It is any word that modifies any part of speech or other verbs other than a noun. Adverbs can modify verbs, adjectives, clauses, sentences and other adverbs. Adverbs typically answer questions such as how? in what way? when? where? and to what extent? This function is called the adverbial function, and is realized not just by single words (i.e., adverbs) but by adverbial phrases and adverbial clauses. Some questions address d) Degrees of comparison Eight questions (5.33%) out of 150 assess the ability of the test takers on comparison problems. More frequently the questions deal with comparatives, double comparatives, and superlatives. The test takers are often asked about the comparative pairs such as ‗more…than…‘, ‗less…than…‘, and ‗-er…than…‘; or double comparatives such as ‗the more…the more…‘. Besides, the superlative forms such as ‗the most…‘ and 4 the adverb of manner (how?), while some address the adverb of time (when?). For example: verb tenses, preposition, word classes, and agreement. a) Sentence patterns Passive voice is the problem that deals with sentence pattern found in the ‗underlined word‘ type of question. The questions mainly concern with the rule to form English passive voices (be + verb III). The questions sometimes deal with the ‗be‘ and sometimes with the ‗verb III‘. To be able to answer the questions well, the test takers must consider the context of the sentence. Out of 250 questions analyzed, 14 questions (5.60 %) are dealing with this problem. The following is an example of the question addressing this problem. Helicopters can rise or descend vertically, hover, and move forward, backward, _____. (A) they move laterally (B) and are lateral (C) or lateral motion (D) or laterally Taken as a whole, the common problems found in Section 2: Incomplete Sentences can be listed as follows. The commonly found problems in Section 2: Incomplete Sentences No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Problems adjective clauses conjunctions verbs S+V missing comparisons adverbs participial phrases appositives subject missing Occurrence Percentage 21 12 9 9 8 7 14.00 8.00 6.00 6.00 5.33 4.67 7 6 5 4.67 4.00 3.33 Rainbows in the shape of complete A circles are sometimes seen from B airplanes because they are not C cutting off by the horizon. D b) Phrasal construction The first problem that relate to phrasal construction in the underlined word type of questions is phrasal verbs. Five questions (2.00 %) deal with this problem. Commonly a phrasal verb is a combination of a verb and a preposition. Phrasal verbs are particularly frequent in the English language. A phrasal verb often has a meaning which is different from the original verb (e.g., take off). Similarly, an adjective preposition is a combination of an adjective and a preposition, and this combination is unchanging (e.g. dependent on). 2) Underlined Words Questions number 16 to 40 are underlined words. The test takers are to choose the incorrect words/phrase among four underlined words/phrases. There are 250 questions analyzed. Out of them 37 problems are identified. 16 problems can be said as commonly found problems. They are adjectives, prepositions, noun forms, singular/plural nouns, articles, adjective clauses, passive voice, adverbs, subject-verb agreement, conjunctions, noun-pronoun agreement, count/non count nouns, banana rule, word order, tenses and phrasal verbs. The problems can be grouped into seven groups: sentence patterns, phrasal construction, connectors, 5 For example: Ripe fruit is often stored in a place A B who contains much carbon dioxide C D so that the not decay too rapidly. The ease of solving a jigsaw puzzle A depends the number of pieces, their B shape and shadings, and the design C D of the picture. Besides adjective clauses, conjunction is the common problem that has to do with connectors. As in the ‗incomplete sentence‘, the questions on conjunctions are commonly about the coordinating conjunctions, subordinating conjunctions, and paired conjunctions used in the sentences. There are 9 questions out of 250 dealing with this problem. For example: Word order is another common problem in the underlined word type of question that deals with phrasal construction. Word order is very important in English. The wrong word order may result in different meaning or even make a sentence meaningless. The primary word orders are the constituent order of a clause—the relative order of subject, object, and verb; the order of modifiers (adjectives, numerals, demonstratives, possessives, and adjuncts) in a noun phrase; and the order of adverbials. There are 7 questions (2.80 %) addressing this problem. For example: Despite television is the dominant A entertainment medium for United States households, Garrison Keillor‟s Saturday night radio show B of folk songs and stories is heard by C millions of people. D The walls around the city of Quebec, which was originally a fort military, A B still stand, making Quebec the only C D walled city in North America. d) Verb tenses Questions on tenses are common in this type of question. Usually the questions are dealing with the following tenses: the simple present, simple past, present and past perfect, and future. The test takers must be able to choose the correct tense based on the time signal that exists in the sentence. Among the questions analyzed, 7 questions are dealing with this problem. For example: c) Connectors In the ‗underlined word‘ type of question, the problem of adjective clauses commonly deal with the use of connectors. Out of 250 questions, 14 are addressing this problem. The questions, as in incomplete sentence type, usually require the test takers to decide whether the relative pronouns used have already been correct or not or whether a certain clause needs a relative pronoun or not. For example: In the 1800's store owners sold A everything from a needle to a plow, B trust everyone, and never took C D inventory. 6 e) Preposition Many questions deal with English prepositions. Prepositions are words or phrases that clarify relationships. Prepositions are usually followed by nouns and pronouns. In grammar, a preposition is a part of speech that introduces a prepositional phrase. For example, in the sentence "The cat sleeps on the sofa", the word "on" is a preposition, introducing the prepositional phrase "on the sofa". In English, the most used prepositions are "of", "to", "in", "for", "with" and "on". The following is a question dealing with this problem. Another common problem in this group is noun forms. Often the test takers are required to identify the correct form of a noun. The questions commonly pose the test takers to nouns which are constructed through inflectional endings such as ‗development‘, ‗trial‘, ‗correctness‘, etc. Such questions are quite tricky because, besides there are many kinds of noun endings (e.g. -ness, -ing, -ment, -al, -er), not all words need an inflectional ending to become a noun like ‗increase‘ and ‗decrease‘. There are 19 questions out of 250 questions (7.60 %) concerning this problem. For example: Homo erectus is the name commonly given into the primate A B species from which humans C are believed to have D evolved. According to most psychological A B studies, body language expresses a C speaker's emotions and attitudes, and it also tends to affect the emotions and attitudes of the listen. D The problem of singular/plural nouns is another problem that can be classified into this group. There are 17 questions (6.80 %) which address this problem. The test takers are to identify whether they have to use a singular or plural noun in a sentence based on the quantity marker that exist (e.g. a, some, various, 4, 5, etc). For example: f) Word classes The most common problem in this group is the questions on adjectives. Adjective is the most commonly found problem in this type of question. An adjective is a word that modifies a noun. Out of 250 questions, 27 questions (10.80 %) deal with this problem. The questions commonly require the test takers to identify the correct form of the adjective. This problem is sometimes difficult because there are many ways to form adjectives in English such as adding the inflectional endings of –ful (e.g. beautiful), -ish (e.g. childish), -ly (e.g. manly) or -al (e.g. rectal). The following is an example of question dealing with this problem. Although pure diamond is colorless A and transparent, when contaminated B with other material it may appear in C various color, ranging from pastels D to opaque black. Chocolate is prepared by a complexity process of cleaning, A blending, and roasting cocoa beans, B which must be ground and mixed C D with sugar. Questions on articles are also common in EPT. An article is a word that combines with a noun to indicate the type 7 of reference being made by the noun. Articles specify the grammatical definiteness of the noun. The articles in English are ‗the‘ and ‗a‘/‗an‘. There are 16 questions (6.40 %) out of 250 which deal with this problem. to the growth of international C tourism in the 1950‟s, one of the D most important was the advent of jet travel in 1958. The last common problem in this group is the banana rule. One of the most important rules on English is this: A singular count noun cannot stand alone. The test takers must understand that if they see a singular count noun with no determiner, then it is wrong. This problem is very tricky, and many test takers failed on this problem. The following is an example of the question addressing this problem. Among the questions analyzed, there are 7 questions (2.80 %) dealing with this problem. For example: For example: All nations may have to make fundamental changes in their A economic, political, and the B C technological institutions if they are to preserve the environment. D The next common problem in this group is adverb. However, in the underlined words the questions mainly deal with the correct form of adverb of manner. As can be seen in the table above, 11 questions (4.40 %) have to do with this problem. For example: The manufacture of automobile was A extremely expensive until assemblyB C line techniques made them cheaper D to produce. Although they reflect a strong social A conscience, Arthur Miller's stage works are typical more concerned B C with individuals than with systems. D g) Agreement There are two types of agreement found: subject-verb agreement and nounpronoun agreement. In subject-verb agreement, the test takers are required to identify whether the subject of the sentence (in the main or sub-clause) has already agreed with its verb. The subject and verb must agree in number: both must be singular, or both must be plural. Problems occur in the present tense because one must add an -s or -es at the end of the verb when the subjects or the entity performing the action is a singular third person: he, she, it, or words for which these pronouns could substitute. Among the questions analyzed, 10 questions (4.00 %) address this problem. The next common problem is dealing with countable/uncountable nouns. The questions sometimes ask the test takers to identify whether a certain noun can be categorized as a count noun or a non count noun. And at another time, the questions focus on the quantifiers (e.g. few, little, much, and many) that should be used before a certain noun. There are 8 questions (3.20 %) which deal with this problem. For example: Of the much factors that contributed A B For example: 8 15 Several million points on the human A B body registers either cold, heat, pain, C D or touch. 16 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Percentage 27 21 19 10.80 8.40 7.60 17 16 14 13 11 6.80 6.40 5.60 5.20 4.40 10 4.00 9 3.60 8 3.20 8 3.20 7 7 2.80 2.80 5 2.00 The students‘ weakness points in ‗Incomplete Sentences‘ type of questions Number of students Percentage 2 4.55 8 18.18 12 27.27 13 29.55 5 conjunctions adjective clauses 14 31.82 6 S+V missing 16 36.36 7 appositives 18 40.91 8 adverbs 20 45.45 9 verb missing 23 52.27 No 1 2 3 4 Problems participial phrases comparisons subject missing As can be seen from the table above, the most problematic question for the respondents is that on participial phrases. There were only 2 students (4,55 %) who could answer the questions well. Constructing a participial phrase is one of difficult rules in English and is of advanced level. The knowledge on ‗–ed‘ and ‗–ing‘ is a must to be able to answer the questions of this problem. The next difficult problem is comparisons. Out of 44 respondents, only 8 who could handle such problem well. This finding indicates that most students did not understand the concept of English degree of comparisons. Subject missing is also difficult problem for the respondents. Their inability to identify the subject of the sentences or clauses is a sign that they did not have sufficient knowledge of the The commonly found problems in Section 2: Underlined Words Occurrence 2.80 1) Incomplete Sentences For most of their history, especially A B since the 1860's, New York City has C been undergoing major ethnic population changes. D Problems adjectives prepositions noun forms singular/plural nouns articles adjective clauses passive voice adverbs subject-verb agreement conjunctions noun-pronoun agreement countable/uncounta ble nouns banana rule word order 7 2. The Students’ Weakness Points on EPT Structure and Written Expression Besides subject-verb agreement, noun-pronoun agreement can also be categorized as one of the common problem. 8 questions (3.20 %) address this problem. Here, the test takers must be able to identify whether the pronouns used have already agreed with the nouns referred or not (e.g. plural noun with ‗they‘/‘we‘). The agreement may deal with two things: number (singular/one or plural/more than one) and gender (male, female, neutral). The following is the example of a question dealing with this problem. No 1 2 3 tenses phrasal verbs/adjective prepositions 9 elements of a sentence/clause in English. The counting shows that only 27.27 % of the respondents who did not have trouble on it. Another problematic question is on conjunctions. The different concept of conjunctions in English and Bahasa Indonesia may be contributable to their difficulty. As we know there are two types of conjunctions in English, coordinating conjunction and subordinating conjunction, where each type has its own constituents. Only 13 students out of 44 could answer the questions on conjunctions quite well. The table also shows that for incomplete sentences many respondents did not have sufficient knowledge on adjective clauses. There were only 14 students (31.82 %) who could manage the problem well. The concept of relative pronouns (who, which, that, etc) seems troublesome for them. This is due to the fact that many questions on adjective clauses deal with the correct relative pronouns to use. S+V missing was another difficult problem for many respondents where only 16 students were able to answer the questions well. As in case of subject missing, the students did not understand very well the concept of sentences/clauses in English. As a result, they had difficulty identifying the correct subject and verb that are missing. Some respondents had no problem on the problem of appositives or noun clusters. At least 40.91 % students could handle such question well. This question is relatively easy for some of the students because such concept is similar to that in Bahasa Indonesia. What the students need is only to find a noun phrase that modify the noun and to be put between two comas. Another problem which doesn‘t seem quite troublesome is adverbs. At least 20 students (45.45 %) could manage the questions well. However, more respondents still had trouble on it. The concept of English adverbs is relatively easy in English. To form adverbs of manner, mostly we just need to add ‗–ly‘ after an adjective. For adverbs of time, we need to identify the words which express the time, and for adverbs of place, we need a spatial expression. The least troublesome problem is verb missing. Some questions ask the correct form of the verb and some ask which verb that agrees with the subject. On this problem, many respondents (52.27 %) could handle the problem suitably. 2) Underlined words The students‘ weakness points ‗Underlined Words‘ type of questions No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Problems count/non count nouns noun-pronoun agreement adjectives prepositions banana rule tenses singular/plural noun articles phrasal verbs word order conjunctions adverbs noun forms adjective clauses passive voice subject-verb agreement in Number of students Percentage 1 2.27 3 4 5 5 5 6 7 8 9 9 10 11 16 17 6.82 9.09 11.36 11.36 11.36 13.64 15.91 18.18 20.45 20.45 22.73 25.00 36.36 38.64 25 56.82 The table shows that the most challenging problem in ‗underlined words‘ type of question is count/non-count nouns. Out of 44 respondents, only 1 student (2.27 %) could answer the questions. This means that their knowledge of countable and uncountable nouns in English is very low. This is not surprising because the concept of countable and uncountable nouns is not recognized in Bahasa 10 Indonesia. Therefore Indonesian students are often failed on the questions of this problem. The same situation occurs in the problems of noun-pronoun agreement, adjectives, prepositions, banana rule, tenses, singular/plural nouns, articles, phrasal verbs, word order, and conjunctions where there were only 3 to 9 students who could handle the questions. Their difficulty is due to the fact that such rules are more marked (more complicated) in English than in Bahasa Indonesia. For example, The concept of adjectives in English seems problematic because forming adjectives in English can be done in some different ways such as adding the inflectional endings of –ful (e.g. beautiful), -ish (e.g. childish), -ly (e.g. manly) or -al (e.g. rectal) to the base words. As a result, this situation often makes them confused and failed on such questions. Another problem which seems troublesome is adverbs and noun forms. There were only 10 and 11 students who could manage the questions on adverbs and noun forms, respectively. Again, the ‗markedness‘ of the rules in English is often contributable to the errors they did. As we know there are many ways to form adverbs and nouns in English. And these many ways often make non native speakers of English confused and in turn make errors. As can be seen in the table above, many students were able to answer the questions on adjective clauses and passive voice. For adjective clauses 16 students could handle the problem. In some cases this problem is relatively easy because many questions concerning adjective clauses focus only on the use of the relative clauses of ‗who‘, which is used for human beings, and ‗which‘, which is used for things. The same thing occurs in passive voice in which the rule the students need to remember is the ‗be + verb III‘ rule. The least troublesome problem is subject-verb agreement. Here 25 students (56.82 %) could answer the questions well. In this problem the students need to identify the disagreement between the subject and its verb. This finding is in line with the problem of verb missing in ‗incomplete sentence‘ type of question on which many students do not have difficulty handling the questions. E. CONCLUSION The main problem faced by the teachers in giving training on EPT is the time constraint. They usually have very limited time to teach while at the same time they have many topics to deliver. Therefore they often have difficulty deciding which topics that should be given and which ones are not. The problem is even worse when the students have low proficiency of English. In relation with the nature of EPT questions, it can be concluded that the questions are aimed at assessing the readiness of the students in studying in college or university. The listening and reading sections concern with three academic skills: taking notes, paraphrasing, and summarizing. The grammar section tests the knowledge of the students in building good English sentences. This research is aimed at identifying the students‘ weakness points on commonly found grammar problems in EPT. The identification is then used as the basis for constructing a syllabus that meets the students‘ need. In general, the students‘ needs based on the analysis are as follows: 1. Incomplete sentences: conjunctions, comparisons, subject missing, adjective clauses, 2. Underlined words: count/non-count nouns, banana rule, adjectives, prepositions, nounpronoun agreement, singular/plural nouns; 3. Reading Comprehension and Vocabulary: References, passage organization, exception, inferences, topics, main ideas. 11 Kellough, R. and N. Kellough (1999) A Guide to Methods and Resources. Prentice Hall. Ohio. REFERENCES _______. 1998. TOEFL Practice Test workbook. ETS (Educational Testing Service), Princeton. Long, M., 1996. Task Based Language Learning, University of Hawaii ESL department, spring term. Hawaii. _______. 2002. TOEFL: Test Preparation Kit Workbook. ETS (Educational Testing Service). Princeton. Richards, J. C. and T. S. Rodgers. 1986. Approaches and Methods in Language Teaching: a Description and Analysis, Cambridge Teaching Library. Cambridge. Angeles Linde Lopez. 2008. ―To What Extent Does Grammar Knowledge Account for Competence in FL Reading Comprehension in University Students?‖ RESLA 21 181-200. Ross N. Kenneth. 1994. Sample Design for Educational Survey Research. UNESCO International Institute for Educational Planning. New York. Barry, K. and L. King, (2nd Edit.) (1997) Beginning Teaching And Beyond Australia: Social Science Press. Sharpe, J. Pamela. 2000. Barron‟s How To Prepare for The TOEFL. 9th edition. BinaRupa Aksara. Jakarta. Johns, A. 1991. English for specific purposes: Its history and contribution. In Celce-Murcia, M. (Ed). Teaching English as a second or foreign language. MA: Heinle & Heinle. Boston. Sharpe, J. Pamela. 2007. Barron‟s How To Prepare for The TOEFL iBT. 12th edition. BinaRupa Aksara. Jakarta. 12 THE USE OF MORPHEMES: AN ALTERNATIVE WAY TO INCREASE THE MASTERY OF STUDENTS’ VOCABULARY PENGGUNAAN MORFEM: CARA ALTERNATIF UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA SISWA Dian Novita Universitas Muhammadiyah Sidoarjo [email protected] Abstract Using morphemes in English teaching and learning process is essential to increase the mastery of students‟ vocabulary. In the case, morphemes are the powerful aspects to build words. The article is intended to propose the importance of morphemes as one of linguistic approaches to help the learners figure out the meaning of unknown words by combining morpheme clues and context clues. In addition, it is expected that English teachers can apply the method in their teaching and learning process. Here, the method is divided into three phases: the instructional phase, the practice phase, and reviews and assessments. Keywords: morphemes, English teaching and learning process, vocabulary Abstrak Menggunakan morfem dalam proses belajar mengajar bahasa Inggris sangat penting untuk meningkatkan penguasaan kosakata peserta didik. Dalam kasus ini, morfem adalah aspek kuat untuk membangun kata-kata. Artikel ini dimaksudkan untuk menunjukkan pentingnya morfem sebagai salah satu pendekatan linguistik untuk membantu peserta didik mengetahui arti dari kata-kata yang tidak diketahui dengan cara menggabungkan petunjuk-petunjuk morfemik dengan petunjuk-petunjuk kontekstual. Selain itu, para pengajar bahasa Inggris diharapkan dapat menerapkan metode tersebut dalam proses belajar mengajar mereka. Di sini, metode ini dibagi menjadi tiga tahap: tahap pembelajaran, tahap praktek, dan tahap ulasan dan penilaian. Kata kunci: morfem, proses belajar mengajar bahasa Inggris, kosakata 13 The discussion about the things in relation to morphemes will be presented in the following point. It includes general meaning of morphemes, free morphemes and bound morphemes, compound words, roots, affixes, and stems. A. INTRODUCTION The mastery of vocabulary plays a vital role in learning a language. It is not only essential for comprehension in terms of reading skill, but also the other three skills of language learning: listening, speaking, and writing. By understanding the meaning of words, learners are able to apply a certain word in different social settings, spell it, or include it in their writing. In other words, the learner‘s success in their academic and social is determined by their ability to learn thousands of new words in a new language. Studies on the importance of vocabulary in learning English have been carried out by many researchers. In general, they provide evidence for the fundamental role of vocabulary in mastering all the language skills. One of ways in increasing of the mastery of students‘ vocabulary is using morphemes as one of linguistic approaches in English teaching and learning process. It is important because morphemes are the powerful aspects to build words. Here, in other words, morphemes construct all words. Morphemes are the building blocks of English vocabulary. In line with this, Yule (2006: 246) states that morphemes can be defined as the smallest unit of meaning in a word, or a ―minimal unit of meaning or grammatical function‖. From the statement, it can be concluded that all the words are made up of morphemes. When learners are conscious of the structure, meaning, and function of morphemes, at the end they are able to develop a lifelong strategy to understand word meanings. In addition, Kieffer & Lesaux (2009) and Prince (2008) in Lems (2010: 92) argue that English language learners who can divide words into smaller parts and make connections between words that have the same morphemes have increased success in vocabulary development. B. DISCUSSION 1. General Meaning of Morphemes Bishop (2009) defines morphemes as the smallest units of meaning that make up the words in a language. For example, the word start, which has five graphemes – written symbols, or letters (s, t, a, r, and t) and four phonemes – sounds (s, t, a, and r), has a single morpheme; there is one unit of meaning in this word. On the other hand, the word restart has two morphemes: the unit re-, which carries the meaning ―again,‖ and the unit start. The word girl has a single morpheme, whereas the word girls has two morphemes: the unit friend and the unit -s, which signifies a plural. Likewise, the word girl‟s has two morphemes: the unit girl, and the unit ‘s, which signifies ownership. Words can have one, two, or more morphemes. For instance, disagreed has three morphemes: dis-, signifying ―not,‖ agree, and -d, signifying past tense. Similarly, the word writers has three morphemes: write, -er, signifying ―a person who,‖ and -s, signifying plural. 2. Free Morphemes and Bound Morphemes Some linguists commonly have classified morphemes into two parts: free morphemes and bound morphemes. Free morphemes are those that can stand alone as words (Bishop, 2009:161). In the case, the examples of free morphemes are as follow: start, girl, agree, and write. Meanwhile, bound morphemes cannot stand alone; they must be connected (or bound) to another morpheme, such as the morphemes re- in restart, -s in girls, ‟s in 14 girl‟s, dis and -ed in disagreed and -er and -s in writers. Furthermore, in more detail the linguists have identified four major categories of English morphemes (Lems, 2010). They are free morphemes, which consist of two subcategories: lexical and functional morphemes, and bound morphemes, which also consist of two subcategories: derivational and inflectional morphemes. The morphemes category belongs to determines where it can be used in the English grammar system. Lems (2008) in Lems (2010: 95) figures the morphemes category in the following pyramid to help the English learners to see the distribution of the four categories. morphemes are also called function words. The examples of functional morphemes are: in, he, but, modal auxiliary verbs, such as will, and auxiliary verbs, such as is. The functional morphemes describe the relationship among the content words around them, for example in the case of modals, the function words provide the tone of meaning of a certain word. In line with this, Lems (2010:96) states that English does not make sense without function words because the relationships among the words cannot be expressed. The two other categories are the subcategories of bound morphemes. They are derivational morphemes and inflectional morphemes. Derivational morphemes are one of the devices to generate so many new words in English. Also, they can change the grammatical category, or part of speech, of a word, for instance adding –ful to color will change the word color from noun to the adjective colorful. Here, derivational morphemes can be either prefixes or suffixes. However, inflectional morphemes serve as grammar markers that show tense, number, possession, or comparison. There are seven inflectional morphemes. First, -s or –es, the morpheme indicates noun plurals added to nouns or third person singular in present tense added to verbs. Second, „s or s‟, the morpheme „s indicates possessive for singular or uncountable nouns and the morpheme s‟ indicates possessive for plural nouns. The morpheme –ed indicates the regular of past tense or past participle added to verbs. Meanwhile, the morpheme –en shows some plurals added to noun, some past participles added to verb, derivation from noun added to verb or adjective. Another inflectional morpheme is –er. It indicates comparative form of adjectives and adverbs added to adjective or adverb. Moreover, the morpheme –est indicates superlative form of adjectives and adverbs added to adjective and adverbs. The other inflectional morpheme Lexical morphemes Millions of words – formed by roots, stems, and affixes, “content words” Functional morphemes (100s of words) no new ones, connect lexical morphemes, tend to be short, small, “function words” Free morphemes Derivational bound morphemes (386 prefixes, 322 suffixes) Help create new words Inflectional bound morphemes 7 suffixes only; in nearly every sentence last suffixes added Bound morphemes The explanation of the figure is as follow. The top two levels of the pyramid represent words. The lexical morphemes are identified as the vast majority of words of a language. Here, the lexical morphemes are also referred as content words. It is said so because lexical morphemes considered as the vital organ of the body of language (Lems, 2010). They include nouns, verbs, adjectives, some prepositions, and adverbs. The examples of lexical morphemes are: house, speak, beautiful, figure out, fast, etc. The second level is functional morphemes. The morphemes include most prepositions, pronouns, conjunctions, modals, and auxiliary verbs. Functional 15 is -ing. It indicates derivation from verb added to noun (gerund) and present continuous added to verb. Unlike derivational morphemes, inflectional morphemes do not create new words. Here, the learners can practice by naming free and bound morphemes from each word provided by the teacher. For an illustration, teacher asks how many morphemes each word contains. The teacher will help with the first one. The word uncrowded has two morphemes: unand crowded. Crowded is a free morpheme and un- is a bound morpheme (i.e., as used here, it cannot stand alone as a word). No. Word 1 2 3 4 5 uncrowded understandable unlike reconnect longer Free morpheme crowded form a word. Bishop (2009) explains that over 60 percent of the English language is drawn from Latin and Greek origin. Knowing the meaning of Latin and Greek roots will help students‘ vocabulary development. The following tables are adapted from Bishop (2009: 165-166) present the roots of Latin and Greek used in English language. 1). Common Latin roots Latin Root aud dict Bound morpheme un- Meaning to hear auditorium, audible, audition to speak, to contradict, dictate, tell predict, diction to walk progress to throw inject, eject, reject little minimum, minimal to send mission, transmit to move movement, motion gress ject min mis, mit mov, mot ped, pod foot 3. Compound Words Bishop (2009) explains that compound words are words composed of two or more free morphemes that have a single meaning that maintains some of the meaning of the original words, for example: the words buttermilk. If students know the meaning of the word butter and the meaning of the word milk, they will likely be able to determine the meaning of the word basketball: fatty food substance made from milk. An understanding of the two parts of each of these words allows students to understand the compound word. pend port to hang to carry rupt scrib, script to break to write spect, spic struct to see tract vert 4. Roots, Affixes, and Stems Basically, words are arranged of three kinds of morphemes: roots, affixes, and stems. Vid, vis Sample Words pedal, podiatrist, gastropod append, depend export, import, report disrupt, interrupt describe, manuscript, transcript inspect, spectator to build, to construct, instruct, form structure to pull, to attract, contract, drag, to extract draw to turn convert, divert, invert, revert to see vision, television, visible 2). Common Greek roots a. Roots Pinker (2007:128) states that roots are morphemes ―that cannot be cut up into any smaller parts.‖ Here, roots may structure complete words, or they may need other morphemes added to them to 16 Greek Root anthrop Meaning human astro star Sample Words misanthrope, philanthropy, anthropomorphic astronaut, astronomy, astrology, astrophysics Bio life chron time dem people geo meter morph Earth measure form path feeling, suffering philo, phil phon tele having a strong affinity or love for sound far, distant those that change a word‘s grammatical function. For instance, when the suffix less is added to the end of speech to form speechless, the word‘s part of speech changes from a noun to an adjective. When the suffix -ly is added to the end of happy to form happily, the word changes from an adjective to an adverb. The meaning can also change significantly, as in the case of speech and speechless. The following tables (adapted frm Bishop, 2009: 170-171) will show the examples of prefixes and suffixes that are very beneficial for students to learn them. 1). Most common prefixes biography, biology, biosphere anachronism, chronic, chronicle, synchronize, chronometer democracy, demography, demagogue, endemic, pandemic geology, geography thermometer amorphous, metamorphic, morphology empathy, sympathy, apathy, apathetic, psychopathic philanthropy, philharmonic, philosophy Prefix un- remicrophone, telephone, polyphonic, cacophony, phoneme, phonics telescope, telecommunicate, telephone, telegraph in-, im, ir-, ildis- en-, em- b. Affixes Affixes are bound morphemes that are attached to a root to modify its meaning or change its grammatical function. In the case, affixes are morphemes but they are not words, and they cannot stand on their own. Affixes connect to roots and are called prefixes (word beginning) and suffixes (word ending) (Lems, 2010). There are two types of suffixes: inflectional and derivational. Inflectional suffixes modify the tense or number of a word or represent a comparison. For example, -ed is typically used to make a verb past tense, as in the change from study to studied. The suffix -s is often used to change number, as in book to books. The inflectional suffixes -er and -est are added to a root such as long to form longer and longest. Derivational suffixes are nonin-, imovermissubpreinterfore- detrans- 17 Selected Meanings not reverse, or do the opposite again back not not reverse, or do the opposite in, into to cause to be not in or into too much wrong, incorrect below, beneath before between, among before in time front removal negate across or over, change super- over or above semi- half, Examples unhappy untie reexamine repay inappropriate, impossible, irreversible, illiterate dislike disconnect ensnare, encircle enslave, enable nonviolent insight overdo misbehave submarine preschool international forecast forehead, foremast decontaminate transport transcontinental transform, transcribe superman, superscript semicircle antimidunder- partly opposed middle too little more affixes.‖ For instance, the word trees is a stem consisting of the root tree and the affix –s; the word description consists of a prefix de, a root script, and a suffix -ion. After explaining roots, affixes, and stems to the learners, teacher can give the word: prediction as an illustration for them. From the word prediction, it can be clarified that pre-: prefix (bound morpheme) meaning ―before‖, dict: root word (but not a base word) from Latin meaning ―tell‖, -tion: derivational suffix (bound morpheme) indicating ―the act of‖ and the whole meaning for the word prediction is the act of telling previously. semiskilled antislavery midnight undercooked 2). Most common suffixes Suffix -s, -es Selected Meanings plural verb form -ed past-tense verbs -ing verb form (present participle) characteristic of a person who -ly -er, -or -ion, -tion -ation, -ition -ible, -able -y cats, houses, plays, runs played, hibernated jumping gladly runner, inventor the act of, process construction, persecution is can be characterized by -ness having -ity, -ty -ment -ic state of state of having characteristics of having, full of -ous, -eous, -ious Examples -en made of -er comparative -ive, -ative, -itive -ful -less -est being full of, having without comparative 5. How to Apply the Theory in the Classroom In order to arouse the students‘ motivation in learning vocabulary in relation to the use of morphemes, the writer proposes an explicit method to teach it in the classroom. The method is divided into three phases: the instructional phase, the practice phase, and reviews and assessments. audible reliable slimy, chewy, cheery happiness, boldness sanity contentment metallic, acidic joyous, dangerous, courageous, curious a. The Instructional Phase In the instructional phase, first, ask the students to learn the morpheme and its meaning. For instance, the suffix – er or –or has the meaning a person who. Then, put the students in small groups. Have them read the sentences aloud, with a group assigned to read each different column in the table, reading across each row. The following table will show the steps have mentioned. silken, wooden happier, bigger creative, imaginative thankful hopeless happiest, biggest c. Stems Lems (2010: 94) states that ―stems consist of a single root plus one or 18 Group A reads column 1 aloud. Suffix –er and -or Group B reads column 2 aloud. Example instructor Meaning ―a person who instructs‖ teacher ―a person who teaches‖ lawyer ―a person who practices law‖ runner ―a person who runs‖ advisor ―a person who gives advice‖ Everyone reads column 3 together aloud. Sentence The instructor gives a brief instruction about the program. The teacher gives the students English assignment. You should always consult a suitable qualified lawyer about any specific legal matter. There is already a team of marathon runners in place. Mr. Hartono is my advisor. Here, the students discuss the meaning of the words and sentences by using context and morpheme clues. The next step, ask them to highlight the morpheme, circle the root and underline the affixes. If the students cannot find the meaning of unknown words, help them to figure out the meaning of the words by combining morpheme clues and context clues. Through this way the students will understand how morphemes and meanings bend with context. This phase should take about 15 minutes. concepts learned in prior lessons. This phase can be used as tools to monitor the students‘ learning and plan for the future lessons. The immediate feedback upon completion of the tests is crucial. Here, the results of the tests indicate the students‘ success in mastery English vocabulary. In addition, teachers also can look for the increasing use of morphemic analysis in context during content-area reading. C. CONCLUSION Vocabulary knowledge is a good predictor of academic and social success. One of ways in increasing students‘ mastery of vocabulary knowledge is teaching morphemes as one of linguistic insights in English. Morphemes are powerful tools for building English vocabulary. When learners are aware of the structure, meaning, and function of morphemes, they are able to develop a lifelong strategy to figure out word meanings. Besides, morphemes also give clues about the grammatical categories, or parts of speech, that words occupy within a sentence. An explicit method to teach vocabulary in relation to morphemes is essential to help the students to figure out the meaning of unknown words by combining morpheme clues and context clues. This classrooms activity is able to b. The Practice Phase In this phase, students complete the practice in relation to the new morpheme on the instructional phase. Here, the teacher explains the instructions and models a few samples. Then, allow the students to complete the page individually or in partners. In the case, a dictionary is available for reference. Students discuss the answers together, and the teacher gives immediate and explicit feedback. The practice phase should take about 10-15 minutes. c. Reviews and Assessments The discussions about morphemes are very vast. In this phase, it is expected that the practice review all the 19 build students‘ metacognitive awareness in English vocabulary. REFERENCES Bishop, Ashley. 2009. Vocabulary Instruction for Academic Success. California: Shell Education. Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. 2009. ―The role of derivational morphology in the reading comprehension of Spanish-speaking English language learners‖. Reading and Writing. Vol. 61 (2), pp. 134134. Lems, Kristin. 2010. Teaching Reading to English Language Learners. New York: The Guildford Press. Pinker, S. 2007. The Language Instinct: How the Mind Creates Language. New York: Harper. Prince, R. E. C. 2008. Morphological analysis: New light on a vital reading skill. Usable knowledge. Cambridge, MA: Harvard Graduate School of Education. Yule, George. 2006. The Study of Language (3rd edition). Cambridge, UK: Cambridge University Press. 20 LANGUAGE TESTS TES KEBAHASAN Rina Suci Andriani Mahasiswa Program Pascasarjana Unesa – Surabaya [email protected] Abstract The language test intended to measure the students' communicative abilities in this case is the student communicative test in the target language and not merely in the form of the final or summative test. In the process, the good one is the test in the process, during the ongoing process of learning. The purpose of this test is to show and fix the mistakes or errors made by the students. The language test to measure the student learning outcomes should be appropriate to the nature of language teaching conducted. The forms and nature of the test is so bound to the nature of language teaching applied. The Javanese language teaching for children whose mother‟s mother tongue is Javanese will certainly be different from the teaching of Bahasa Indonesia as a second language. It is because the children have mastered the language for communication purposes both representatively and productively. The Differences of the nature and status of the teaching of the languages require different language tests for language learners, especially concerning the scope of material and level of difficulty of the test items. Keywords: language test, students, teaching and learning process Abstrak Tes kebahasaan yang dimaksudkan untuk mengukur kemampuan komunikatif siswa Dalam hal ini yaitu tes komunikatif siswa dalam bahasa target dan tidak semata-mata hanya berupa tes akhir atau sumatif saja. Dalam proses tersebut yang baik adalah tes dalam proses, selama masih berlangsung proses pembelajaran. Tujuan dari tes ini yaitu menunjukkan dan memperbaiki kesalahan-kesalahan yang dilakukan siswa. Tes kebahasaan yang dimaksudkan mengukur hasil belajar siswa hendaknya sesuai dengan sifat pengajaran bahasa yang dilakukan. Wujud dan sifat tes sangat terikat sifat pengajaran bahasa yang dikenakan kepada siswa di sekolah yang bersangkutan. Pengajaran bahasa Jawa bagi anak-anak yang berbahasa ibu bahasa jawa tentunya akan berbeda dengan pengajaran bahasa Indonesia yang merupakan bahasa kedua. Hal itu disebabkan anak-anak telah menguasai bahasa untuk keperluan komunikasinya baik bersifat representative maupun produktif. Perbedaan sifat dan kedudukan pengajaran bahasa tersebut menuntut perbedaan tes kebahasaan bagi siswa pembelajar bahasa khususnya yang menyangkut cakupan bahan dan tingkat kesulitan butirbutir tes. Kata Kunci: Tes Kebahasaan, siswa, proses belajar mengajar 21 Tujuan dari tesini yaitu menunjukkan dan memperbaiki kesalahan-kesalahan yang dilakukan siswa. A. PENDAHULUAN Tes kebahasaan dan pengajaran ini merupakan kegiatan yang saling berkaitan .Kegiatan tes sangat diperlukan dalam pengajaran bahasa karena berdasarkan informasi tes itulah dapat dilakukan penilaian secara objektif, khususnya terhadap hasil belajar bahasa siswa. Hal ini juga dapat dimanfaatkan sebagai masukan untuk meningkatkan pengajaran bahasa selanjutnya. Dalam melakukan pengajaran bahasa dan tes kebahasaan tentu masing-masing mempunyai permasalahan yang cukup kompleks. Ada banyak faktor yang memdasarindan perlu dipertimbangkan dalam keduanya. Masalah dalam pengajaran bahasa terutama yang berkaitan dengan dengan peningkatan keberhasilan belajar siswa dalam bahasa yang dipelajari dan bahasa target, sedangkan masalah tes kebahasaan antara lain tentang bagaimana mengungkapkan hasil belajar yang mencerminkan kemampuan siswa yang nmendekati sebenarnya. Dalam hal ini kaitannya tes merupakan bagian pengajaran bahasa baik bahasa pertama, bahasa kedua, maupun bahasa asing. Tes ini bertujuan mengukur seberapa banyak siswa telah menguasai bahasa yang dipelajari. a. Penguasaan yang pertama bersifat teoritis yaitu tentang bahasa itu sendiri yang systemini bersifat diskrit, dalam mempelajari bahasa terhadap linguistic akan tetapi dalam penerapan komunikasi kita b. Penguasaan kedua bersifat praktis, maksudnya siswa dapat berkomunikasi dengan bahasa yang dipelajari. Tes kebahasaan yang dimaksudkan untuk mengukur kemampuan komunikatif siswa Dalam hal ini yaitu komunikatif siswa dalam bahasa target, tidak harus (jangan semata-mata)hanya berupa tes akhir atau sumatif saja, melainkan yang baik adalah tes dalam proses tersebut melainkan yang baik adalah tes dalam proses, selama masih berlangsung proses pembelajaran. B. PENELITIAN DENGAN TES KEBAHASAAN Kegiatan penelitian merupakan hal yang sangat diperlukan dalam pengajaran dalam pengajaran bahasa dan sastra. Ada beberapa masalah pengajaran yang dapat ditemukan yaitu (a) seberapa tinggi tingkat kemampuan berbahasa siswa tingkat tertentu , dalam bahasa target tertentu.(b) adakah pengaruh teknik tertentu (lingkungan atau sesuatu yang lain) terhadap prestasi belajar bahasa siswa, (c) adakah kaitan antara penguasaan keterampilan berbahasa dengan kemampuan apresiasi sastra siswa (d) dsb. Agar penelitian yang dilakukan dapat memberi hasil yang dapat dipercaya, tes kebahasaan yang dipergunakan sebagai instrument penelitian hendaknya dapat dipertanggung jawabkan,khususnya dari segi kesahihan dan keterpercayaan. Tes kebahasaan yang dimaksudkan mengukur hasil belajar siswa hendaknya sesuai dengan sifat pengajaran bahasa yang dilakukan.Wujud dan sifat tes sangat terikat sifat pengajaran bahasa yang dikenakan kepada siswa disekolah yang bersangkutan. Sifat pengajaran bahasa bahasa antara lain dapat ditinjau dari kedudukan bahasa yang diajarkan kepada siswa, apakah ia berupa bahasa ibu atau bahasa pertama, atau bahasa asing. Sifat pengajaran bahasa pertama tentunya akan berbeda dengan sifat pengajaran kedua dan bahasa asing, khususnya jika mempertimbangkan lingkungan dan fungsi pemakaian bahasa tersebut bagi masyarakat tempat siswa bertempat tinggal. Pengajaran bahasa jawa bagi anakanak yang berbahasa ibu bahasa jawa tentunya akan berbeda dengan pengajaran bahasa Indonesia yang merupakan bahasa kedua. Hal itu disebabkan anak-anak telah menguasai bahasa untuk keperluan 22 komunikasinya baik bersifatrepresentative maupun produktif. Perbedaan sifat dan kedudukan pengajaran bahasa tersebut menuntut perbedaan tes kebahasaan bagi siswa pembelajar bahasa khususnya yang menyangkut cakupan bahan dan tingkat kesulitan butir-butir tes. ditolak karena tidak secara cermat menyampaikan maksud tertentu. 2. Tes kosa kata Kosa kata dalam suatu bahasa biasanya jumlah banyak sekali.Akan tetapi, hanya sebagian kosakata yang dipergunakan secara aktif dalam kegiatan berkomunikasi sedangkan yang lain jarang digunakan. Berdasarkan kenyataan itu kosakata dibedakan ke dalam kosakata aktif dan pasif, yang mencerminkan tingkat kesulitan kosa kata. Untuk dapat melakukan kegiatan komunikasi dengan bahasa , diperlukan penguasaan kosakata dalam jumlah yang memadai. C. KOMPONEN TES KEBAHASAAAN Komponen tes kebahasaan terdiri kompetensi kebahasaan, keterampilan bahasa dan kesusastraan. 1. Tes Kompetensi Kebahasaan Kompetensi kebahasaan seseorang berkaitan dengan pengetahuan tentang system bahasa, tentang struktur, kosakata atau seluruh aspek kebahasaan itu, dan bagaimana tiap aspek tersebut (Brown, 1987:27-28). Dengan kompetensi kebahasaan yang dimiliknya itu, seseorang akan mampu membedakan antara ―bahasa‖ dan ―bukan bahasa‖.Artinya ia akan mampu membedakan antara , misalnya bunyi yang merupakan bunyi bahasanya yang bermakna dengan bunyi bukan bahasa, struktur kalimat yang gramatikal dan dapat diterima oleh para penutur asli dengan struktur yang tak gamatikal(bukan bahasa) atau tidak dapat diterima, dan sebagainya. Tes yang menyangkut kompetensi kebahasaan secara garis besar dapat dikelompokkan menjadi tes struktur dan kosakata (dengan tanpa mengabaikan system fonologi). Struktur dan kosakata merupakan dua aspek kebahasaan yang penting untuk dikuasai karena semua tindak berbahasa pada hakikatnya merupakan‖pengoperasian‖ kedua aspek tersebut. Syarat melakukan kegiatan berbahasa yaitu penguasaan struktur dan kosakata. 1. Tes struktur tata bahasa Tes ini berkaitan dengan kegramatikalan kegiatan berbahasa. Kegramatikalan kalimat sangat menentukan apakah suatu penuturan dapat diterima karena bermakna atau sebaliknya 2. Tes Kemampuan Berbahasa Kegiatan berbahasa merupakan tindak mempergunakan bahasa secara nyata untuk maksud berkomunikasi. Kemampuan berbahasa dapat dibedakan menjadi dua kelompok memahami (comprehension) dan mempergunakan (production), masing-masing bersifat reseptif dan produktif. Kemampuan reseptif merupakan proses decoding, proses usaha memahami apa yang dituturkan orang lain. Sebaliknya kemampuan produktif merupakan proses encoding, proses usaha mengkomunikasikan ide, pikiran, atau perasaan melalui bentuk-bentuk kebahasaan. (1) Tes Kemampuan Reseptif Kemampuan reseptif terdiri dari dua macam kemampuan berbahasa, kemampuan berbahasa, kemampuan membaca dan menyimak. Dalam hal ini membaca merupakan kegiatan yang memahami konteks ekstralinguistik melalui sarana linguistik.Kegiatan membaca sarana bahasa disampaikan secara tertulis, tetapi dalam menyimak disampaikan secar lisan yang berupa lambang bunyi. Jika dalam kegiatan membaca diperlukan pengetahuan tentang sitem ejaan, dalam menyimak diperlukan kemampuan mengenai system bunyi bahasa yang bersangkutan. Tes kemampuan reseptif umumnya menuntut 23 siswa untuk memahami secara kritis informasi yang disampaikan dalam suatu wacana tertentu. (2) Tes Kemampuan Produktif Kemampuan produktif terdiri dua macam kemampuan berbahasa, kemampuan menulis. Kegiatan berbicara merupakan kegiatan mengahsilkan bahasa dan mengkomunikasikan ide dan pikiran secara lisan. Masalah kelancaran dan ketetapan bahasa serta kejelasan pikiran merupakan hal yang sering diteskan (dinilai) dalam kegiatan berbicara. berbahasa saja, misalnya menyimak, membaca, berbicara, atau menulis, tanpa mengaitkan dengan keterampilan yang lain. Sebagai contoh misalnya tes keterampilan menyimak yang hanya menuntut siswa untuk mengenali perbedaan fonem-fonem tertentu atau aspek kebahasaan yang lain, yang didengarkan fakta dengan pakta, kafan dengan kapan..Untuk keterampilan berbicara misalnya siswa hanya diminta melafalkan kata-kata atau kalimat tertentu. Berikut contoh tes dikrit yang menyangkut aspek fonologi, struktur, struktur dan kosakata. a. Tes Fonologis yang dimaksudkan untuk mengukur kemampuan menyimak dapat dilakukan dengan meminta siswa mengenali perbedaan bunyi pada katakata yang mirip (Lado, 1964). Contoh: Tulisan S jika kedua kata yang diperdengarkan berikut sama, D jika berbeda (a) Sleep – slip (b) Ship – sheep (c) Heat – heat (d) Neat – knit 3. Tes Kesusastraan Tes terdiri dari aspek kompetensi dan perfomasi, tes kesustraan dapat dibedakan menjadi tes pengetahuan tentang sastra dan kemampuan apresiasi sastr.Pentingnya pengetahuan sastra merupakan ―alat bantu‖, maka tes pengetahuan tentang sastra harus bukan merupakan prioritas. Tes sastra harus diprioritaskan pada usaha mengungkap kemampuan mengapresiasi sastra siswa dan secara langsung berhubungan dengan karya sastra. Tes yang bersifat apresiatif akan menopang tercapainya tujuan pengajaran sastra yang berkadar apresiatif. Dalam bahasa Jepang: (a) hashiーhoshi (b) ushiーashi D. JENIS TATA BAHASA Berbagai jenis tes kebahasaan tersebut berkaitan dengan pandangan terhadap bahasa. Tes kebahasaan yang pertama bersifat dikrit, integrative, pragmatik dan komunikatif. (c) aiーkoi (d) ooiーookii Menurut pandangan komunikasi dan pragmatik, pengajaran yang bersifat diskrit tidak akan mencapai keberhasilan. Tidak ada seorangpun yang dapat belajar bahasa secara mutlak diskrit. 1. Tes Dikrit Tes Dikrit adalah tes yang hanya menekankan atau menyangkut satu aspek kebahasaan pada satu waktu (Oller, 1979:37). Menurut Oller tes yang bersifat dikrit tidak hanya menyangkut aspek kebahasaan saja, melainkan berbagai macam keterampilan berbahasa.Jika tes secara khusus hanya dimaksudkan mengukur salah satu keterampilan 2. Tes Integratif Tes yang bersifat integrative muncul sebagai reaksi terhadap teori tes diskrit.Jika teori diskrit aspek-aspek bahasa dan keterampilan berbahasa dilakukan secar terpisah dalam tes integrative aspek dan keterampilan 24 berbahasa itu dicakup secara bersamaan. Tes integrative ditekanakan pada adanya dua aspek kebahasaan atau keterampilan berbahasa yang diujikan pada saat bersamaan.Berikut contoh-contoh tes yang bersifat integratif baik yang menyangkut aspek-aspek kebahasaan, keterampilan berbahasa keduaanya. Soal ini juga dimaksudkan untuk mengukur kemampuan reseptif membaca dan menyimak. Letak perbedaannya wacana yang diteskan di sini lebih panjang dan biasanya terdiri dari beberapa nomor soal. Sebaliknya, tes yang sama untuk mengukur kemampuan menyimak tidak banyak dilakukan orang dibanding kemampuan(pemahaman)membaca. Tes yang diberikan harus benarbenar menuntut siswa untuk memahami secara kritis wacana yang dibaca (didengar). (4) Menyusun sebuah alinea berdasarkan kalimat-kalimat yang disediakan Untuk menyusun sebuah alinea diperlukan kemampuan untuk menghubungkan kalimat yang satu dengan ide yang lain.Tes ini menuntut kemampuan siswa yang menyangkut beberapa aspek dan keterampilan berbahasa, bahkan juga termasuk unsur ekstralinguistik. (1) Menyusun kalimat Dalam tes ini, disediakan seperangkat kalimat (untuk satu soal) yang katakatanya diacaksehingga kalimat ini tidak memiliki makna gramatikal Contoh: (a) Terkejut –sedih ia- itu-mendengarsangat-berita-yang (b) tsukue-arimasu-wa-hon-naka-ni untuk contoh diatas, siswa diminta menyusun sendiri kalimat jawabannya.Model yang lain, kita dapat menyediakan kalimat-kalimat jawaban dan siswa tinggal memilih yang dianggapnya paling tepat. Untuk contoh soal diatas , misalnya: (a) ia itu yang terkejut sangat sedih mendengar berita itu (b) ia yang terkejut sangat sedih itumendengar berita (c) ia sangat terkejut mendengar berita yang sedih itu (d) ia yang sangat terkejut mendengar berita sedih itu Bahasa jepang: (a) hon wa tsukue no naka ni arimasu (b) hon ni naka no tsukue wa arimasu (c) hon no tsukue wa naka ni arimasu (d) tsukue ni hon naka hon wa arimasu (2) Menafsirkan Wacana Singkat yang dibaca atau di dengar Dalam kegiatan ini setelah siswa membaca tau mendengar sebuah wacana singkat, kemudian disuruh menafsirkan isi wacana tersebut baik dengan cara menuliskan(atau mengucapkan)dengan bahasa sendiri maupun memilih sejumlah alternative yang telah disediakan. (3) Memahami Bacaan yang dibaca atau didengar 3. Tes Pragmatik Tes pragmatik muncul sebagai reaksi tes dikrit yang dipandang banyak kelemahannya. Teori diskrit yang memecahkan unsur kebahasaan dan kemudian diteskan secara terpisah dan terisolasi bersifat sangat artifisial. Artinya belum dapat mencerminkan kemampuan siswa mempergunakan bahasa sesuai dengan fungsi komunikatif. Tes pragmatik, di pihak lain, merupakan suatu pendekatan dalam tes keterampilan (skills). Teori tes pragmatik sejalan dengan (atau berasal dari) pedekatan komunikatif dalam pengajaran bahasa yang menekankan pembentukann kompetensi berbahasa kemampuan berbahasa dalam fungsi komunikatif secara wajar. Tes pragmatik dapat diartikan sebagai suatu prosedur atau tugas yang menuntut siswa untuk mengahasilkan urut-urutan unsur bahasa sesuai dengan pemakaian bahasa itu secara nyata dan sekaligus menuntut siswa untuk menghubungkan unsur-unsur bahasa tersebut dengan konteks ekstralinguistik (Oller. 1979:39) 25 Berikut akan diberikan beberapa contoh tes kebahasaan yang bersifat pragmatic. Tes-tes yang dicontohkan sebenarnya bukan merupakan sesuatu yang baru buat kita, dalam arti telah banyak didengar dan (mungkin) dilaksanakan. (1) Dikte Dalam tes ini siswa dituntut untuk mampu memahami makna dari sesuatu yang didengar dan kemudian menuliskannya dengan sekaligus mengatasi kendala waktu. Menurut Oller dikte sabagai tes kebahasaan sangat sesuai dengan kriteria validitas konstruk karena(a)mencerminkan lanadasan teoritis kebahasaan(b)berkorelasi secara positif dengan tes kebahasaan lain yang sejenisdan(c)kesalahan-kesalahan dalam dikte berkaitan erat dengan kesalahanyang dibuat siswa dalam pemakaian bahasa yang nyata. Prosedur dikte dapat dibuat secara bervariasi dengan teknik-teknik yang berupa dikte standar, dikte sebagian, dikte dengan gangguan suara, dikte komposisi, dan produksi lisan imitasi. (2) Berbicara Tes keterampilan berbicara lebih mendapat perhatian karena ia paling mencerminkan kemampuan berbahasa seseorang. Tes keterampilan berbicara (ekspresi lisan) yang bersifat pragmatik (3) Pemahaman Parafrase Sebuah wacana singkat disajikan kepada siswa, lisan atau tertulis, kemudian siswa, lisan atau tertulis, kemudian siswa diminta untuk memilih salah satu dari beberapa paraphrasealternative yang disediakan yang maknanya paling sesuai dengan wacana. Rangsang yang diperdengarkan Jawaban dalam lembar tugas -pram yang datang pukul 10.00 lebih dahulu (a) pram datang paling dahulu Lebih dahulu daripada zan, tetapi terlambat (b) zul zul datang sesudah Zan Satu jam daripada zul (c) Zul datang sebelum Zan (d) Zan datang sebelum Pram (4) Jawaban Pertanyaan Tugas ini berupa tes komprehensi dengar (lisan). Sebuah pertanyaan yang diajukan melalui sarana pendengaran (rangsang yang diperdengarkan), dan diikuti beberapa alternative jawaban secara tertulis yang terdapat dalam lembar tugas. Rangsang yang diperdengarkan Jawaban dalam lembar tugas -Mahalkah baku pengangan yang diwajibkan itu? (a) bersama kawan-kawanmu (b) uangmu pasti mencukupi (c) beberapa jam yang lalu (d) tak seindah bentuknyakan Pertanyaan yang diajukan dapat juga didasarkan pada wacana bentuk dialog yang diperdengarkan sebelumnya. Berikut dicontohkan dalam bahasa Indonesia -Rangsang yang diperdengarkan (1) Suara pertama (laki-laki): - Halo,Tin apa kabar? - Berapa lama kita tak berjumpa, ya? (2) Suara kedua (perempuan) - Baik! Sebenarnya akau masih senang di rumah tetapi perkuliahan hamper mulai (3) Suara ketiga (perempuan) - Kapankah kedua orang kawan itu berjumpa Jawaban dalam lembar tugas (a) pada saat perkuliahan sudah berlangsung (b) menjelang perkuliahan akan berlangsung (c) menjelang perkuliahan sudah hampi selesai (d) pada saat perkuliahan telah berakhir (5) Teknik Cloze (Cloze Technique, Cloze Procedure, Cloze Test) Istilah cloze berasal dari persepsi psikologi gestal yang merupakan proses ―menutup‖ sesuatu yang belum lengkap. Dalam teknik cloze tempat kosong sengaja disediakan dalam satu wacana dengan menghilangkan kata-kata tertentu. Tugas 26 siswa dalam tes ini adalah mengisikan kembali kata-kata itu secara tepat, siswa dituntut menguasai system gramatikal bahasa dan harus memahami wacana. Dalam mengukur kemampuan berbahasa siswa penyusunan teknik cloze harus dipilihkan wacana yang ―memaksa‖ siswa untuk memahami wacana itu. Contoh sebuah teknik cloze: Dalam sebuah Negara ada seorang permaisuri tua, sedang raja negeri itu sudah mangkat, permaisuri itu …….(1) seorang putri yang amat cantik…..(2). Putri itu telah bertunangan dengan….. (3) anak raja jauhdari negerinya…(3) samapi waktu akan kawin , putri…..(4) bersiaplah hendak berangkat ke negeri….(5) Kata yang dihilangkan: (1) mempunyai, (2) parasnya, (3) seorang (4) setelah (5) itu. Ada beberapa teknik penilaian yang dipergunakan dalam teknik cloze, yaitu metode kata secara eksak yaitu jika pengisian harus seperti teks sedangkan penilaian kelayakan konteks yaitu ada rentangan menggunakan systemskala 1-4 apabila dalam rentang tersebut bisa memenuhi maka dapat dikatakan benar. Pengujian dengan teknik cloze dapat berupa kegaiatan membaca. Agar pembelajaran bahasa dapat mencapai target, pembelajaran yang dilakukan haruslah menekankan pemeberian kesempatan kepada siswa untuk memperoleh apa yang disebut kompetensi komunikatif. Kompetensi komunikatif merupakan kompetensi untuk memahami dan mempergunakan bahasa dalam kegiatan komunikasi secara factual dan wajar sesuai dengan konteks pembicaraan. 5. Perlukah Tes Diskrit Dipertahankan Pengalaman telah membuktikan bahwa betapapun baiknya suatu (penemuan) teori baru, tetapi kita tidak dapat melepaskan sama sekali teori ―lama‖. Teori yang ada sebelumnya bagaimanapun juga tetap memberikan andil yang bermanfaat dan ―merangsang timbulnya teori yang lebih dikemudian. Dalam dunia pengajaran bahasa (kedua) dewasa ini diramaikan dengan teori baru, apabila teori ini ditekankan pada kompetensi berbahasa siswa dan langsung dikaitkan dengan situasi komunikatif hal ini mengakibatkan siswa belum dapat memahami bahasa secara benar. E. TES KEBAHASAAN DAN ANALISIS KESILAPAN Setiap guru bahasa pasti akan selalu menjumpai kesilapan-kesilapan berbahasa yang dibuat siswa. Adanya kesilapan yang dibuat siswa yang sering mencangkup berbagai aspek kebahasaan itu khususnya yang terlihat dalam belajar bahasa kedua atau asing tersebut (Burhan Nurgiyantoro, 2001:11). Secara principal seorang pembelajar tidak lepas dari kesilapan, hal tersebut bukan berarti berakibat negative bahkan dari kesilapan tersebut kita dapat mengambil manfaat. Jadi dalam kegatan ini apabila siswa dipaksa agar senantiasa berbahasa yang betul maka tidak akan pernah produktif dalam berkomunikasi dengan alat bahasa. Analisis kesilapan menunjuk pada kegiatan menaganalisis kesilapan bahasa 4. Tes Komunikatif Sejak kurikulum 1994 dilakukan pentingnya fungsi bahasa yang sebagai fungsi yang komunikatif. Pengajaran bahasa disekolah haruslah memberikan kesempatan kepada peserta didik untuk memperoleh berbagai kemampuan berbahasa yang dapat dimanfaatkan untuk kegiatan yang berkomunikasi dalam kehidupan sehari-hari. Kemampuan berbahas itu meliputi kemampuan pemahaman (menyimak dan membaca) dan kemampuan penggunaan (berbicara dan menulis). Fungsi komunikatif bahasa adalah berupa pemahaman (aktif reseptif) dan penggunaan (aktif produktif) bahasa, sedang tata bahasa adalah semua aspek yang terkait dengan system bahasa. 27 yang dihasilkan siswa, menemukan, mengidentifikasi, mendeskripsikan, menghitung frekuensi dan menentukan sumber kesilapan. 1. Kekeliruan dan kesilapan Kekeliruan (mistakes) dan kesilapan (errors) adalah dua kasus yang sering ditemuidalam kegiatan (belajar) berbahasa. Kekeliruan berbahasa lebih berhubung dengan masalah penampilan (performance), sedang kesilapan lebih disebabkan oleh factor kemampuan (competence). (Brown, 1987:170) Kekeliruan mungkin hanya berupa salah ucap atau salah tulis, yang disebabkan oleh factor-faktor kelelahan,emosi, kerja acak-acakan dsb.Sedangkan Kesilapan disebabkan kompetensi kebahasaan siswa biasanya bersifat sistematis dan terjadi pada tempat- Jumlah Ejaan Morfologi Sintaksis ringan berat r ingan berat ringan berat ringan berat ringan berat Tingkat kesalahan Leksikon Jenis kesalahan tempat tertentu yang umumnya menunjukkan tingkat kemampuan kebahasaan siswa. 2. Tingkat keparahan dan Jenis kesilapan Kesilapan terbagi 2 yaitu kesilapan global dan kesilapan local. Kesilapan global yaitu kesilapan berbahasa yang menyebabkan pembaca atau pendengar menjadi salah paham terhadap informasi yang disampaikan. Sebaliknya kesilapan local adalah penyimpangan yang tidak begitu mengganggu kelancaran berkomunikasi.Jika tingkat keparahan dan jenis kesilapan tersebut digabungkan, kesilapan-kesilapan itu akan menjadi :kesilapanlafal(ejaa) global dan local, kesilapan struktur global dan local. Berikut contoh pengkategorian jenis dan tingkat kesilapan 1. Nama 2. 1. Tono 3. 2. Tini Jumlah penjelasan dan pemberian latihan (d) memperbaiki pengajaran secara remedial. Dengan demikian analisis kesilapan lebih ditujukan untuk keperluan umpan balikpengajaran dan tidak secara langsung untuk menilai tingkat keberhasilan belajar siswa. Pelaksanaan umpan balik pengajaran pada umumnya berupa mengulangi meremidi hal-hal yang masih menyulitkan siswa .Tes kebahasaan tidak cukup diskor dan diranking melainkan harus dianalisis (ingat analisis butir soal). Berdasarkan hasil analisis itulah akan diketahui butir-butir soal mana(baca:bahan F. KESIMPULAN Kedua macam data kebahasaan tersebut dapat berupa ulanganulanganharian atau tes yang sengaja direncakan. Data kebahasaan yang dihasilkan siswa untuk dianalisis haruslah data yang bersifat pragmatic atau komunikatif. Tujuan analisis kesilapan meliputi tujuan praktis dan teoritis. Tujuan praktis adalah untuk (a) mengidentifikasi daerah kesulitan (b) menentukan urutan sajian (c) menentukan penekanan dalam 28 yang mana) yang masih menyulitkan yang perlu diajarkan kembali. Dengan melakukan analisis kesilapan dan atau analisis butir soal, kita telah menempuh jalan pintas untuk maksud pengajaran remedial. Jadi jika seorang siswa mendapatkan nilai mengarang kurang dari nilai maksimal bukan berarti siswa tersebut tidak bis mengarang sama sekali. Ada kemungkinan ia hanya tidak menguasai semua aspek kebahasan tertentu. Untuk menentukan aspek-aspek kebahasaan yang belum dikuasai siswa, analisis kesilapan yang mampu memberikan jawaban secara terpercaya. DAFTAR PUSTAKA Bachman, L. F. 1989. The development and use of criterion-referenced tests of language ability in language program evaluation. In R. K. Johnson (Ed.) 1989. The Second Language Curriculum. Cambridge: Cambridge. University. Press. Brown, H.D. 1987. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Lado, Robert. 1964. Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw-Hill. Nurgiyantoro, Burhan.2001. Penilaian dalam pengajaran bahasa dan sastra Yogyakarta: BPFE. Oller W. John. 1979. Language Tests at School, Jr. London Longman 29 BETWEEN ACQUISITION AND LEARNING: ADULT SECOND LANGUAGE ACQUISITION PROCESS ANTARA AKUISISI DAN BELAJAR: PROSES PEMEROLEHAN BAHASA KEDUA PEMBELAJAR DEWASA Muhammad Saifuddin Unipdu – Jombang [email protected] Abstract Language acquistion and learning posit the way children get their second language. It defines the process of getting the language in which they may develop it in different circumstance. In the early ages, they acquire their second language in which it can be done through children - mother‟s communication or even through their social communication. Later, they tend to learn the second language. On the other hand, as they grow older and become adult, they conciously learn language. However, it is not always assumed that adult get their second language through learning but it is rather acquiring. Adult have more time exposure to a language acquisition that it shows their acquisition process is bigger than children‟s. The input also determines the acquirers to stimulate the language production where it refers to language competence and language performance in which both of them are also the principle of language acquisition. Keywords: Acquisition, Learning, Language Process Abstrak Proses pemerolehan dan belajar bahasa mengandaikan cara anak-anak mendapatkan bahasa kedua mereka. Artikel ini mendefinisikan proses pemerolehan bahasa di mana mereka mengembangkannya dalam situasi-situasi yang berbeda. Pada usia dini, mereka memperoleh bahasa kedua mereka melalui komunikasi ibu - anak atau bahkan melalui komunikasi sosial mereka. Kemudian, mereka cenderung untuk belajar bahasa kedua. Di sisi lain, saat mereka tumbuh dewasa dan menjadi dewasa, mereka dengan sadar belajar bahasa. Namun, itu tidak bisa diasumsikan bahwa orang dewasa mendapatkan bahasa kedua mereka selalu melalui pembelajaran tetapi sebenarnya mereka hanya sekedar mengakuisisi. Orang dewasa memiliki waktu akuisisi bahasa yang lebih banyak sehingga menunjukkan proses akuisisi mereka lebih besar dari pada anak-anak. Input juga merangsang produksi dan kompetensi bahasa pengakuisisi dimana keduanya juga merupakan prinsip akuisisi bahasa. Kata kunci: Akuisisi, Belajar, Proses Bahasa 30 of them, and being able to talk about them (Krashen, 1982:11). A. INTRODUCTION Some children grow up in a social environment where more than one language is used and are able to acquire a second language in circumstances similar to those of first language acquisition. Second language acquisition reflects to the development of new system of language. Language acquisition rises both for children and adult. However, there are some theorists who distinguish between children and adult second language acquisition. On particular circumstance of language development is that adult can also acquire language. Pinker (1994) argues that children‘s acquisitions of a normal language (phonology) emerge steadily at the early age up to six which is compromised from then until shortly after puberty, and is rare thereafter. Thus, it is not completely acceptable to understand that acquisition can only be done by children. The nature of the language development done by the human is that how human get the language through. Both children and adult have their own pattern in getting the knowledge of language development. However, there is fundamental process in which it elaborates the process of getting use of language. Furthermore, in terms of language acquisition, there are two key terms when it deals with language acquisition. They are language acquisition and language learning, a) language acquisition, is a subconscious process; language acquirers are not usually aware of the fact that they are acquiring language but are only aware of the fact that they are using the language for communication, b) language learning, refers to conscious knowledge of a second language, knowing the rules being aware The concept of acquisition and learning must be understood well particularly for those who are concerned with the study of it. The acquisitionlearning distinction is perhaps the most fundamental of all the hypotheses to be presented here. It states that adults have two distinct and independent ways of developing competence in a second language. The first way is language acquisition, a process similar, if not identical, to the way children develop ability in their first language. Language acquisition is a subconscious process; language acquirers are not usually aware of the fact that they are acquiring language, but are only aware of the fact that they are using the language for communication (Krashen, 1982: 102). The result of language acquisition, acquired competence, is also subconscious. We are generally not consciously aware of the rules of the languages we have acquired. Instead, we have a "feel" for correctness. Grammatical sentences "sound" right, or "feel" right, and errors feel wrong, even if we do not consciously know what rule was violated. Language acquisition is the process of acquiring the language whether it is first, second, third, fourth, etc. Ritchie and Bathia (2004) state that second language acquisition is the phenomenon that has come to occupy an important place in the understanding development of the human capacities for language. This means that human language develops from time to time, starting from the first language into second, third, or fourth language. The second language learner differs from the first language learner in two critical ways. Haznedar and Gavruseva (2013) distinguish the first language learners and the second language learners in that: 1. The second language learner begins the process of acquisition at a time she or 31 he has matured past age when the first language is normally acquired 2. The second language learner has a language system in a place language proficiency than those beginning as adults. Language competence tends to the ability of linguistic or syntactic rules. Brown (2000: 30) who states that competence refers to one‘s underlying knowledge of a system, event, or fact. Linguistically, in building a communication, adult precisely produce more and more sentences in which the communication brings out the rules of grammar. In this case, adult are unconscious as they acquire new system of language. Dealing with language competence, adult acquisition may emerge as their monitor hypothesis works in the process of communication. Moreover, human are equipped with the capacity of innate. As it brings out by Chomsky (2000: 78) claims that is human is born with innate knowledge of predisposition toward language. Humans have a biological tool in their brain that enable them acquire language naturally called LAD or ‗Language Acquisition Device‘. Ellis (1996: 4) also adds that sometimes a distinction made between a ‗second‘ and a ‗third‘ or even a ‗fourth‘ language. However, it is said that the term second is generally used to refer to any language other than the first language. Furthermore, Ellis (1996) takes a conclusion that second language acquisition becomes the term that may be used to mean the acquisition of mother tongue. In line, Krashen (1981: 2) made the difference between the terms of acquisition and learning. Krashen points out that language acquisition is very similar to the process children use in acquiring first and second language. It requires meaningful interaction in the target language natural communication in which speakers concern not with the form of their utterances but with messages they are conveying and understanding. In acquisition, the acquirer doesn‘t have to have a conscious awareness of the rules they possess, and may self correct only on the basis of a feel for grammatically. While conscious language learning, on the other hand, is thought to be helped a great deal by error correction and the presentation of explicit rules. Adult acquisition can be seen in a language competence as it is the result of unconscious process of getting language system. Krashen (1982: 43) adds that age can also give effect on second language acquisition: 1. Adults proceed through the early stages of second language development faster than children do 2. Older children acquire faster than younger children, time and exposure held constant 3. Acquirers who begin natural exposure to second languages during childhood generally achieve higher second A. KRASHEN HYPOTHESES OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION Krashen (1982), elaborates his five hypotheses dealing with second language acquisition. These hypotheses enlighten the notion of acquisition and learning done by the adults or even children. The most rigorous hypothesis among the others which gives more explanation to adult acquisition is ‗the input hypothesis‘. We acquire only when we understand language that contains structure that is "a little beyond" where we are now. We also use context, our knowledge of the world, our extra-linguistic information to help us understand language directed at us. The input hypothesis runs counter to our usual pedagogical approach in second and foreign language teaching. As Hatch in Krashen (1982: 20) has pointed out, our assumption has been that we first learn 32 structures, then practice using them in communication, and this is how fluency develops. The input hypothesis says the opposite. It says we acquire by "going for meaning" first, and as a result, we acquire structure! There are two parts of input hypothesis as it follows: 1. The input hypothesis relates to acquisition, not learning. 2. We acquire by understanding language that contains structure as it beyond our current level of competence (i + 1). This is done with the help of context or extra-linguistic information. However, it Krashen (1982) says that if the Monitor hypothesis is correct, that acquisition is central and learning more peripheral, then the goal of our pedagogy should be to encourage acquisition. Some of individual variations, we see in adult second language acquisition and performance can be accounted for in terms of differential use of the conscious monitor. Monitor hypothesis posits that acquisition and learning are used in very specific ways. Monitor hypothesis implies that formal rules, or conscious learning, play only a limited role in second language performance (Krashen, 1982: 17). Furthermore, he explains that monitor use results in the rise in rank of items that are ‗late-acquire‘ in the natural order, items that the performers has learned but not has acquired. These are performers who have not learnt or if they have learnt, prefer not to use their conscious knowledge even when condition allow it. Under-users are typically uninfluenced by error correction, can self correct only by using a ‘feel‘ for correctness and rely completely on the acquired system. 3. The optimal monitor user Our pedagogical goal is to produce optimal user, performers who use the monitor when it is appropriate and when it does not interfere with communication. Many optimal user will not use grammar in ordinary conversation where it might interfere. Therefore, optimal user can use their learned competence as a supplement to their acquired competence. B. ADULT SECOND LANGUAGE PROCESS Some theorists have assumed that there is a distinction between children and adult in second language acquisition. It is assumed that the ability of acquiring second language depends on particular period. It other words, there is a certain time which can only provide human to acquire language, it is called puberty. In this case, children acquire the language while adult learn language. It can be also said that the ability of picking up disappear after children reach the puberty. However, this argument is still in doubt among the theorist. According to Krashen (1982: 10) who states that the ability of acquiring doesn‘t disappear in a certain level after the puberty. This doesn‘t mean that adult will always be able to achieve native like levels in a second language but it does mean that adults can access the same natural "language acquisition device" that children use. Thus, the acquisition is a very powerful process in the adult. Moreover, in a matter of language learning, children differ from adults when 1. Monitor over-user These are people who attempt to monitor all the time, performers who are constantly checking their output with their conscious knowledge of the second language. As a result, such performers may speak hesitantly, often self correct in the middle of utterances and are also concerned with correctness that they cannot speak with any real fluency. 2. Monitor under-user 33 it comes to learning. Some of the basic differences between children and adults as learners are (Krashen, 1982): Children Adults 1. Rely on others to choose what is important to be learned 2. Accept the presentation of important information 3. Have expectations that what they are learning will be useful in their long term future 4. Have little or no experience upon which to build 1. Decide for themselves what is important to be learned 2. Need to substantiate the information based on their beliefs and experience 3. Expect that what they are learning will be immediately useful 4. Have much experience upon which to build spoken language in order to acquire it. Any young child will acquire native fluency in any language if exposed to it on a regular basis in a social environment. A child will naturally acquire native fluency in more than one language under such circumstances. In the vast majority of individuals, though, this natural skill to acquire a spoken language without deliberate effort begins to diminish roughly at about the age of puberty (12-14 years of age). Teenagers exposed to a new language after this age will acquire it with definite interference from whatever language or languages they had been exposed to before puberty. Practically speaking, language acquisition by adults is in fact language learning, that is, a deliberate, thorough, intellectual process that rarely, if ever, results in the level of native fluency acquired so naturally by any young child, despite intellectual ability or personal motivation. The deficiency is mainly obvious at the level of phonetics, and adults who learn second languages usually speak them with some recognizable non-native accent. Thus, language acquisition by children and language learning by adults are noticeably distinct phenomena. If every child, regardless of intellectual stage, is equally gifted at acquiring language, the case of adults is entirely different. Some adults can learn a second language with something close to native fluency; others will retain a distinct foreign accent even after years of practice which might make us think that some adults possess a special ability for learning languages after the critical age. Although any adult can learn a second language, not all will do so with equal results. Although there are differences in the ability of individual adults to acquire a second language, any adult of reasonable abilities, if given enough time, enough opportunity, and, probably most importantly, having enough desire, can learn to communicate in any language. But the degree of eventual fluency achieved will differ When adults undertake to learn through their own initiative, they start with an existing experience. Then they observe the experience, reflect on it and identify what new knowledge or skill they need to acquire in order to perform more efficiently. They create abstract notions and generalizations. Consequently, they test their concepts and generalizations in new situations, thus gaining new experiences. Adults bring a wealth of personal experiences to any learning situation. Anything that is presented in a learning session will be filtered through those personal experiences. Encouraging and inviting adult learners to participate in this way also encourages them to be active learners who take responsibility for their own learning. It also demonstrates the fact that the teacher values and respects their experiences which may be a key tool for the success of adult language teaching. During childhood, language acquisition is a natural effect of longlasting exposure to a language. A child does not need to be formally taught a 34 considerably from one individual to another, unlike the situation with child language acquisition, where every child achieves perfect fluency if there is enough exposure. In a matter of language acquisition, the term of intake is very important. This follows from our conclusions that language acquisition is more central than language learning in second language performance. "Intake" is, simply, where language acquisition comes from, that subset of linguistic input that helps the acquirer acquire language (Krashen, 1981: 102). It appears to be the case of the major function of the second language classroom is to provide intake for acquisition. This being a very difficult task, one could also say that the major challenge facing the field of applied linguistics is to create materials and contexts that provide intake. From these characteristics, it can be said that intake is first of all input that is understood. Indeed, comprehension may be at the heart of the language acquisition process, perhaps we acquire by understanding language that is "a little beyond" our current level of competence. This is done with the aid of extra-linguistic context or our knowledge of the world. five hypothesis which give us understanding that adult can also acquire language. REFERENCES Brown, H.D. 2000. Principles of Language Learning and Teaching. Fourth Edition. New York: Addison Wesley Longman Chomsky, N. 2000. New Horizon in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press Ellis, Rod. 1996. The study of Second Language Acquisition. Second Edition. New York: Oxford University Press Haznedar, B & Elena, G. 2013. Childhood Second Language Acquisition. In Herschensohn, J & Martha YoungScholten Edition. The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press Krashen, D. Stephen. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. California: Pergaman Press. Inc C. CONCLUSION In a second language acquisition, there are some aspects reviewed in order to broaden how language acquires. There is no a great amount of the distinction between children and adult language acquisition. It is not only children who can only acquire second language, but also adult can acquire language for some cases. Then, understanding of language competence and performance which refer to where the input of language build a new system of knowledge, the adult acquisition emerges on it. In addition, given a brief explanation and understanding the cases in which elaborate the concept of adult acquisition, Krashen (1982) has defined Krashen, D. Stephen. 1982. Principle and Practice in Second Language Acquisition. California: Pergamon Press Inc Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct: The New Science of Language and Mind. London: Penguin Ritchie, W. C. & Bathia, Tej. K. 1999. The Handbook of Child Language. Acquisition. Oxford: Blackwell Publishing 35 AIMS FOR USING FUN GAMES TO IMPROVE THE ESL STUDENTS’ SPEAKING ABILITY TUJUAN PENGGUNAAN FUN GAMES UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN SPEAKING PEMBELAJAR ESL Maisarah Unipdu – Jombang [email protected] Abstract This article reveals the reasons why fun games are effective to help the students improve their vocabularies and use the language actively. The use of games can be a good language learning tool. During the games, a student not only competes with other students to achieve the learning goal but also collaborates with the others. This process makes the students do the game as good as possible for the sake of winning. When the games are applied, the students are „forced‟ to speak and they will try to use vocabularies related to the theme of the game. It would be very helpful especially for the students in building their confidence and improving their speaking ability. Moreover, games can be used to help the students of beginning level through the silent period. They facilitate the students through many kinds of learning so that the ESL students can absorb the language very well. Not only the reasons to use fun games in the classroom, this article also shares how to choose suitable games for the students completed with their application in the classroom. Keywords: Fun games, ESL students, speaking ability Abstrak Artikel ini mengungkapkan alasan mengapa fun games efektif untuk membantu pembelajar meningkatkan kosakata mereka dan menggunakan bahasa secara aktif. Penggunaan game bisa menjadi alat pembelajaran bahasa yang baik. Selama permainan, pembelajar tidak hanya bersaing dengan siswa lain untuk mencapai tujuan pembelajaran, tetapi juga bekerja sama dengan orang lain. Proses ini membuat pembelajar melakukan permainan sebaik mungkin demi kemenangan. Ketika game diterapkan, siswa 'dipaksa' untuk berbicara dan mencoba untuk menggunakan kosakata yang terkait dengan tema permainan. Ini akan sangat membantu terutama bagi pembelajar dalam membangun rasa percaya diri mereka dan meningkatkan kemampuan berbahasa mereka. Selain itu, game dapat digunakan untuk membantu pembelajar dari tingkat awal (silent period). Game memfasilitasi pembelajar melalui berbagai jenis pembelajaran agar pembelajar ESL dapat menyerap bahasa dengan sangat baik. Tidak hanya alasan mengapa menggunakan fun game di dalam kelas, artikel ini juga berbagi tentang bagaimana memilih game yang cocok dan dilengkapi dengan aplikasinya di dalam kelas. Kata kunci: Fun games, pembelajar ESL, kemampuan berbicara 36 using the games with a number of students. In summing, this article shows the result of using the games in learning process conducts some reason why using games are effective for ESL students to improve their speaking ability. A. INTRODUCTION For ESL students, increasing their English vocabulary is very important to support their speaking ability. That is why teachers teach as many vocabularies as possible to their students. In conventional way, teachers directly provide the students with English words and their literal meaning, and then they ask the students to memorize them. Learning this way is very ineffective because memorizing words is not an easy matter. Even when they can memorize the words, it will not last longer, and even worse, the students can get bored easily. Those are the reasons why this study concerns to help the students to improve their speaking ability in a different way. There are several ways to help students improve their speaking ability. One of them is using games. Game is an entertaining activity, and usually used as an educational tools. Game is different with work and art, although some forms of games involve working and some of them involve esthetic result. The example of working game is kinesthetic games, where the participant should do something individually or in a team. The example of an art game is puzzle or lego. Most students like to play games. They find that game is something fun. Using games while students are learning would be very effective, because they would feel happy to do the activities without realizing that they are learning. Games offer students a fun-filled and relaxing learning atmosphere. By doing games, students have the opportunity to use language in a non-stressful way (Uberman in Chen: 2005). This article would like to present not only reasons for using games but also some fun games that can be used in speaking class as well as the steps to play. This study also explains some factors that should be considered by the teachers to determine the suitable games based on the students‘ characteristics and situation. The observation is containing experiences in B. GENERAL PROBLEMS IN SPEAKING Before giving solution to the students on their speaking problems, the teacher should observe some problems or causes which are faced by the students when they are conducting speaking. According to Ur in Aleksandrzak (2011), the problems that are generally undergone by a student in speaking L2 are: 1. Inhibition - fear of making mistakes, losing face, criticism; shyness; 2. 3. 37 Most students are not confident when they have to speak in front of many people. It is because they feel fear. They have a burden and fear to make mistake. Most of them are shy and feel forced to speak up. That is why the students would prefer to keep silent or having conversation in their language. In fact, they are still learning a new language, and it is a common thing for them to make a mistake. Nothing to say - learners have problems with finding motives to speak, formulating opinions or relevant comments Instead of unconfident to speak, most of the students have lack of vocabulary. This is the main problem in speaking. How can the students talk much if they do not have enough vocabulary to speak? The students will be able to talk about many things if they have many vocabularies. Those who have lack of vocabulary will be the passive participants. Mother tongue use - particularly common in less disciplined or less means that the students‘ anxiety is reduced, so that they can build better speech fluency and communicative competence. The students learn the materials more quickly in unstressful and comfortable environment (Chen: 2005). motivated classes, learners find it easier or more natural to express themselves in their native language. In less disciplined or less motivated classes, usually the students are enjoying to use their language rather than English although they are in English classes. They feel that expressing something using their language is easier than using English. That is why; giving them only motivation is not enough. High motivation and discipline in speaking English should be applied in those kinds of classes if the teacher wants the students to improve their ability in speaking. 3. Games are improving the students‘ pronunciation In some games, students express and share their ideas. Here, they would try to use the language as good as possible especially about the pronunciation so that they would be understood by the other students. During the games, the students are listening to each other. By listening, the students memorize the ways to pronounce certain vocabularies. It means that they are building better pronunciation. Based on the problems, it can be summed up that the students need a revolution in learning. They need a new way of learning where they can feel they are not studying, but in fact, they are. 4. Games are stimulating collaboration Some games enable a group of students to make groups. Here, they can discuss each other and make collaboration. By collaborating, the students can share their ideas and allow them to speak up. C. REASONS FOR USING FUN GAMES The following are some reasons why fun games are effective for improving students‘ speaking ability. They are: 1. Games are motivating Games always give a feeling to compete with each other. In language learning activities, games do the same way. Games also give impulse or stimulus to the students to use language (Prasad in Chen: 2003). During the games, the students will try to concentrate and are stimulated to use English. 5. Games are integrating some language skills Games enable the students to study not only one linguistics skill but also two or three linguistics skills. There are some games which can integrate some linguistics skills, for instance, Speaking and Writing, Speaking and listening. This condition may help the students to learn more. 2. Games are relaxing Using games to learn language is one of non-stressful ways (Uberman in Chen: 1998). When playing the games, the students are not paying too much attention to the linguistic form, but they will speak up and do anything for the sake of winning. It D. DETERMINING WHICH GAME TO USE There are many kinds of games that can be applied by the teachers in the ESL Classroom. The games can be taken from many sources, especially internet. The teachers have been shown many choises, 38 but of course they should be wise in choosing what games are suitable to use in the classroom and consider some factors into account. Carrier (1990) mentioned that the teacher should consider the level of the game to fit with the student‘s language ability. There are some factors which the teachers should consider while they would like to use games in their classroom. The first is the students‘ characteristics and the second is the situation. The students‘ characteristic is something that distinguishes and defines a person or a group. The example of considering students‘ characteristics is thinking over the students‘ age, whether they are old or young. The old students will get bored easily when the game they play is monotonous and too easy. On the other hand, the game would be very hard to do for the young. So, the teacher should observe the game whether it would be suit with the age of students or not. The other example of considering students‘ characteristics is that the teacher should think over the students‘ motivation, whether they are having high or low motivation. This is important to observe because certain games are not suitable to be applied in a low motivation class. In a high motivation class, many kinds of games can be easily be used, whether they are kinesthetic games or art games, where hard thinking is needed. It is different from the low motivation class, where kinesthetic games are preferred to the art games. The second factor is situation. The teacher should consider whether the game will be applied in the morning or in the afternoon. Usually in the morning, the students‘ conditions are still fresh and they are ready to begin the activities. In the morning, the students can absorbs the lesson better than in the afternoon. Kinds of game would make them enjoy the lesson. Most of the students are tired and would not interest in the lesson activity in the afternoon. That is why the teacher should be observing the suitable games in the right situation. The most important thing is that the game must be more than just fun. The use of the games should support the students in understanding the materials in a fun, relax and friendly environment, otherwise, it is only wasting time. All students should involve and active in the game so that the classroom can be alive and the goal of the lesson can be gained. E. GAMES TO SHARE Here are some games that can be used for speaking lessons as well as the steps of doing the game: 1. Who is she/ who is he? The game is good for teaching speaking and vocabularies dealing with famous persons. This game also allows the students to practice their listening skill by listening to the other student‘s description about someone. Here are the steps of doing the game: - Ask your students to imagine their famous actress or actor. Do not let them to say who he is/ who she is. - Choose one of your students to come forward. - Ask him/ her to describe the actress/ actor‘s physical appearance - The rest of the students listen and pay attention to presentation - One who can guess who the actor or actress is directly raise his/ her hand and get some scores. 2. Landmarks The game is good for improving the students‘ speaking ability and knowledge about famous places in the world. This game lets the students make collaboration in a team and allow them to make a good team work. Here are the steps of doing the game: - Divide the students into group of two or three 39 - Prepare some pictures of famous landmarks Ask one students from each group to get one picture randomly Give them time to arrange the information about the picture Ask the groups one by one to present their picture - - The student in the middle may only say ―yes‖ or ―no‖. When one of the students can guess the profession, the paper should be opened. The students who can guess the profession is the winner. 5. Run and Hit (Big Class) The game is good for teaching speaking and vocabularies dealing with food. This game also allows the students to practice their listening skill by listening to the other student‘s question to the teacher. Here are the steps of doing the game: - Prepare a number of foods and drink flashcards. - Stick the flashcards on the whiteboard. - Divide the students into two groups - Choose one student from each group to stand up in the corner of the classroom. - The teacher choose one picture of flash card but he/she does not tell anyone about the picture - The rest of the students guess the picture by asking to the teacher, e.g. Do you usually drink this in the morning? - The teacher should only say ―yes‖ or ―No‖ - When the teacher says ―yes‖, the two standing students have to run as fast as possible and hit the flashcard directly. - The fastest student is the winner (Taken from genkienglish.com) 3. What a funny/ frightening story. The game is good for teaching speaking and vocabularies and improving students‘ writing skill. The students will enjoy the game because the topics are interesting and based on their real stories. Here are the steps of doing the game: - Ask your student to make one or two paragraph containing a funny or frightening story of their own. - Choose the student by giving a ball to the student. - The ball will be come to one student to the other students as long as the music play. - When the music stop, the student who get the ball must come forward to retell the story without any text at all. - The students who come forward will get score/ reward. 4. Who am I? The game is good for improving students‘ speaking and vocabulary dealing with occupation. This game also allows the students to practice their grammatical skill by asking correctly in grammar to the other student. Here are the steps of doing the game: - Let the students sit semicircle and one student in the middle. - The student in the middle, write down his/her profession on a piece of paper and close it. - The other students try to guess the profession by asking, e.g. Do you use pan and stove when you are working? 6. Run and Hit (Small Class) The game is good for teaching speaking and vocabularies dealing with food. This game also allows the students to practice their listening skill by listening to the other student‘s question to the teacher. Here are the steps of doing the game: - Prepare a number of foods and drink flashcards. 40 - - - - Put the flashcards on the floor Ask the students to make a circle around the flashcards The teacher choose one picture of flash card but he/she does not tell anyone about the picture One by one the student guesses the picture by asking the teacher e.g. Do you usually drink this in the morning? The teacher should only say ―yes‖ or ―No‖ When the teacher says ―yes‖, the two standing students have to run as fast as possible and hit the flashcard directly. The fastest student is the winner. (Taken from genkienglish.com) students are faced by a material which have to be presented in collaboration. The students in groups should share their ideas dealing with their knowledge about the picture before explaining to the other groups. This chance let the students to practice their confidences and also pronunciation The games can also be used to integrate two language skills or more. For instance, in the game ‗Run and Hit‘, the game stimulates the students to practice their speaking and listening ability. During the game, the two students in the corner have to pay attention to the other students‘ questions before they run in front of the class and hit one of the flash cards. It means that they practice their listening skill. The rest of students automatically practice their speaking skill by asking questions to the teacher based on the picture of the flashcard. This is also identified that by using games in language learning, not only the students‘ speaking ability were improve but also other language skills, more specifically listening skill. Moreover, the fun games had also made the students think creatively by asking some questions. It indicates that the games stimulate the development of their speaking ability. In short, the games were good stepping stone for them to develop their speaking ability. F. OBSERVATION I had applied the fun games above in my speaking class at FBS Unipdu. Throughout the fun games, my students looked very interested in the game. Their enthusiasm to the lesson was developing. The students were more attracted and try to use English as much as possible. By using games, the students were more relaxed to express their ideas without being afraid of making grammatical errors. For instance, in the game ―Who is she/ who is he?‖ and ―Who am I‖, the students could freely express their ideas by using English even though they made some errors in their pronunciation. By using fun games, my students were motivated to speak because they must compete with the others to win the game. For instance, in the game ‗Hit and Run‘ for small class, the students were very active asking question to the teacher and tried to hit the flashcard as fast as possible to get win. The classroom became alive and it can ease their bored and tired immediately. Some games need collaboration by making groups for a number of students. This process let the students discuss with each other. In the game ‗Landmarks‘, the G. CONCLUSION There are several reasons that can be summed up why fun games are effective for improving the students‘ speaking competence. It is because fun games are motivating, relaxing, encouraging students to have a good pronunciation, constructing collaboration, and integrating some linguistics skills. The games enable the students to work with their other friends and motivate them to communicate in English. Furthermore, by using fun games the 41 students can learn more than one linguistics skill. After using the fun games, the students are more motivated to be more active in using English. According to Uberman in Chen that games encourage, entertain, teach and promote fluency and communicative skills (2005). There are many choices of games that can be used in the classroom. Not all the games are suitable to be applied with the students. The teacher should help the students to use the suitable games that fit with their language ability by observing some factors, such as: their characteristics and situation. The characteristics including their age and motivation, while the situation deals with the time of the game which are going to conduct. 36 (1): 20.http://exchanges.state.gov/forum/ vols/vol36/no1/p20.htm www.genkienglish.com REFERENCES Aleksandrzak. Magdalena (2011) Problems and challenges in teaching and learning speaking at advanced level Glottodidactica Xxxvii Adam Mickiewicz University Press Poznań Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Carrier, M. 1990. Take 5: Games and Activities for the Language Learner, UK: np. Pp 6-11. Chen, I-Jung. 2005. ―Using Games to promote Communicate skills in Language Learning‖. The Internet TESL Journal Prasad, U.2003.Achieving Communicative Competence in English. India‟s National Newspaper (29,July).http://www.hindu.com/the hindu/edu/2003/07/29/stories/20030 72900010200.htm Uberman, A. 1998. The Use of Games: for Vocabulary Presentation and Revision. English Teaching Forum 42 TYPES OF ERRORS COMMONLY OCCUR IN JAPANESE STUDENTS’ LANGUAGE WRITINGS JENIS KESALAHAN YANG BIASA TERJADI DALAM KARANGAN SISWA BERBAHASA BAHASA JEPANG Sri Aju Indrowaty Unibraw – Malang [email protected] Abstract The use of different languages raises various language errors, either consciously or unconsciously. The process of learning a second language cannot be separated from errors they may make. Making errors is a hallmark of learning. However, errors in language production is very disturbing in achieving the goal of attaining a good language. The types of errors made range from errors in listening (kiku), errors in speaking (hanasu), errors in reading (yomu), errors in writing (kaku). Using Japanese in writings, especially in an essay, often results in various errors. This article describes the grammatical errors that are often made by the students in their writings. This study at least find errors in morphological level, errors in phrasal level, and errors in syntactic level. Keywords: Errors, writing, type of errors Abstrak Pengunaan berbagai bahasa menimbulkan berbagai kesalahan berbahasa, baik disadari maupun tidak disadari. Proses pembelajaran bahasa kedua tidak terlepas dari adanya kesalahan. Kesalahan merupakan ciri dari pembelajaran. Namun demikian kesalahan dalam berbahasa sangat mengganggu dalam usaha tujuan pencapaian bahasa yang baik. Jenis kesalahan yang dilakukan bervariasi mulai dari kesalahan mendengarkan (kiku), kesalahan berbicara (hanasu), kesalahan membaca (yomu), kesalahan menulis (kaku). Penggunaan bahasa Jepang dalam penulisan, terutama dalam sebuah karangan sering menimbulkan berbagai kesalahan. Artikel ini menjelaskan tentang kesalahan-kesalahan gramatika yang sering dibuat oleh para siswa dalam karangan-karangan mereka. Penelitian ini setidaknya menemukan kesalahan dalam hal kesalahan morfologis, kesalahan frasa, dan kesalahan sintaksis. Kata kunci: Kesalahan, karangan, jenis kesalahan 43 (Kesalahan berbahasa Jepang adalah bukan kesalahan dari penutur asli bahasa Jepang melainkan dari pembelajar bahasa Jepang itu sendiri.) A. PENDAHULUAN Bahasa Jepang merupakan bahasa yang selalu dipengaruhi oleh keadaan dan juga tidak terlepas dari pemakaian bentuk waktu pada verbanya, sehingga verba yang berfungsi sebagai predikat akan berubah bentuknya sesuai dengan kondisi dan keadaan yang diacu dari saat pengucapan. Perubahan verba dalam bahasa Jepang jika dilihat berdasarkan pada perubahan predikatnya digolongkan ke dalam kelompok verba yang terdiri dari tiga kelompok. Kelompok I disebut godandoushi), kelompok II (ichidan doushi) dan kelompok III (henkaku doushi). Proses pembelajaran bahasa kedua tidak terlepas dari adanya kesalahan. Jenis kesalahan yang dilakukan bervariasi mulai dari kesalahan mendengarkan (kiku), kesalahan berbicara (hanasu), kesalahan menulis (yomu), kesalahan menulis (kaku). Penelitian ini akan meneliti kesalahan berbahasa terutama kesalahan menulis. Menurut Yoshikawa (1997:4) kesalahan berbahasa jepang adalah, Berkaitan dengan kesalahan dalam penulisan, maka penelitian ini mengkaji tentang kesalahan yang biasa terjadi dalam karangan mahasiswa. Contoh karangan yang terdapat kesalahan adalah sebagai berikut. (1a) 初めて会うことは二年高校生です。 Hajimete au koto wa ninen koukousei desu. (1b)*初めて会うことは高校二年生です。 Hajimete au koto wa koukou ninensei desu. (Pertama kali bertemu kelas 2 SMA). Pada kalimat (1a) ninen koukousei terjadi kesalahan yaitu berupa urutan kata dalam frasa tersebut menggunakan urutan frasa bahasa Indonesia. Frasa bahasa Jepang yang benar adalah koukou ninensei seperti pada contoh (1b). artinya dalam bahasa Indonesia adalah pertama kali bertemu kelas 2 SMA. Dalam hal ini terjadi kesalahan struktur bahasa Indonesia D-M (diterangkan menerangkan) 日本語誤用分析と言えば日本 語話者のそれではなく、日本 語学習者の誤用というこ とになる、後ほどあげる誤用 pada二年高校生/ninen koukousei yang artinya kelas 2 SMA, kalimat tersebut memakai pola bahasa Indonesia, padahal susunan bahasa Jepang yang benar memakai pola M-D (Menerangkan 例はすべて、こうした、日本 語学習者ものである。 Nihongo goyou bunseki to ieba nihongo washa no soredewanaku, nihongo gakushuusha no goyou to iu koto ni naru, ato hodo ageru goyou rei ha subete, koushita, nihongo gakushuu sha mono de aru. diterangkan) yaitu高校二年生/koukou ninensei. Sedang kesalahan lain terdapat pada contoh (2a). (2a) わたしの趣味は絵をかきます。 Watashino shumi wa e o kakimasu. 44 (2b)* わたしの趣味は絵をかくことです。 Watashino shumi wa e o kaku koto desu. (Hobi saya adalah menggambar). dengan kaidah bahasa Jepang mendapat teman dengan ともだちをつくる/tomodachi o tsukuru. Atau kalau diterjemahkan tsukuru artinya membuat dan tomodachi adalah teman. Dari beberapa kalimat di atas, terjadi kesalahan yang dilakukan oleh pemelajar bahasa Jepang. Adapun penelitian ini dilakukan untuk mencari berbagai jenis kesalahan yang dilakukan oleh pemelajar bahasa Jepang. Pada kalimat (2a) di atas terdapat kesalahan pada pola kalimat ~趣味は絵をかきます/. shumi wa e o kakimasu . Artinya dalam bahasa Indonesia yaitu hobinya menggambar. Bahasa Jepang yang benar adalah seperti pada contoh (2b)Sedang kalimat yang dimaksud oleh mahasiswa adalah hobi saya adalah menggambar. Pada kalimat pertama (2a) terjadi kesalahan yaitu menyatakan kegemaran dinyatakan dengan menyebut klausa ‗Hobi saya menggambar‘ yang diterjemahkan dengan B. KAJIAN PUSTAKA 1. Kesalahan Berbahasa Kesalahan berbahasa oleh pembelajar bahasa Asing terdiri dari beberapa jenis. Khususnya bahasa Jepang yang memiliki bentuk huruf, tata bahasa dan kosakata sendiri. Menurut Yoshikawa (1997:4) jenis-jenis kesalahan adalah sebagai berikut. わたしの趣味は絵をかきます/Watashin o shumi wa e o kakimasu . Dalam hal ini terjadi pola pikir bahasa Indonesia atau terjadi interferensi bahasa Indonesia ke bahasa Jepang. Sedang untuk kesalahan morfologi 誤用には実に様々なものがあ る。誤用の研究をするには、 seperti terlihat pada contoh (3a) berikut. まずこれらをいくつの (3a) 種類に分けて考えるのが得第 わたしはともだちをできることが好きです。 である。分類基準として、言 Watashi wa tomodachi o dekiru koto ga suki desu. (3b) 語媒体のべつ、つまり 発音と表記、言語単位のレベ *わたしはともだちをつくることが好きです。 ルの別つまり語彙、文法、表 Watashi wa tomodachi o tsukuru koto ga suki desu. (Saya suka mendapat teman). Pada kalimat (3a) di atas kesalahan 記の考え、次の五種と するのが適当と思われる。 (Sebenarnya ada bermacammacam kesalahan berbahasa. Untuk menelitinya kesalahan berbahasa tersebut terdapat klasifikasinya yaitu, Hatsuon dan Hyoki, kemudian tingkatan bahasa yaitu Goi, Bunpou dan Hyogen). terdapat yaituともだちをできる/tomodachi o dekiru, yang artinya mendapat teman. Hal ini berbeda dengan pembentukan bahasa Jepang seperti contoh (3b). Pada kalimat (3a) terjadi kesalahan yaitu mendapat teman denganともだちをできる/tomodachi o dekiru. Dekiru artinya mendapat dan tomodachi artinya teman. Hal ini berbeda Kesalahan berbahasa pada pembelajar bahasa Jepang disebabkan oleh berbagai macam fenomena. Menurut Yoshikawa 45 (1997:11) penyebab kesalahan berbahasa tersebut diantaranya, a. Interferensi oleh bahasa Ibu b. Pengaruh bahasa Asing yang telah dipelajari sebelumnya. c. Pengaruh bahasa Jepang yang telah dipelajari sampai saat ini d. Pemahaman yang tidak cukup e. Penjelasan yang tidak cukup f. Analogi yang tidak tepat g. Terlalu dipikirkan. sampaikan harus jelas dan tidak menimbulkan berbagai tafsiran. Misalnya, kalau kita mengatakan kursi kuliah akan berbeda dengan kita mengatakan kursi, karena kursi bersifat umum. Kesalahan register berhubungan dengan bidang pekerjaan seeorang. Misalnya kata operasi bagi seorang dokter berbeda dengan kata operasi bagi petugas pemerintahan. Sedang kesalahan sosial berhubungan dengan latar belakang sosial, misalnya jenis kelamin, umur, tempat tinggal dan jabatan jadi kesalahan social berhubungan dengan status seseorang. Kesalahan tekstual muncul akibat salah menafsirkan pesan yang tersirat dalam kalimat atau wacana. Misalnya pada kalimat ―Anak dokter Ahmad Ali sakit‖, memperlihatkan berbagai kemungkinan tafsiran. Sedang kesalahan penerimaan berhubungan dengan keterampilan menyimak atau membaca. Kesalahan pengungkapan berkaitan dengan pembicara. Pembicara salah menyampaikan apa yang dipikirkan, dirasakannya atau yang diinginkannya. Sedang kesalahan perorangan berhubungan dengan kesalahan yang dilakukan oleh perorangan sedang kebalikannya adalah kesalahan kelompok yaitu kesalahan yang dilakukan oleh kelompok homogeny yang mempunyai bahasa ibu yang sama. Kesalahan menganalogi adalah kesalahan pada si terdidik menguasai suatu bentuk bahasa yang dipelajari. Terjadi proses penerimaan yang salah dan terkadang pemukul rataan yang berlebihan. Sedang kesalahan transfer terjadi karena bahasa pertama mempengaruhi bahasa kedua, dengan adanya integrasi dan interferensi. Kesalahan guru berhubungan dengan teknik dan metode pengajaran. Sedang kesalahan local adalah kesalahan yang disebabkan oleh penggunaan bahasa yang biasa dipakai didaerah tertentu dipakai di daerah lain. Sedang kesalahan global kesalahan karena efek makna seluruh kalimat, yang menyebabkan pendengar Corder (dalam Pateda 1989:32) membedakan pengertian kekeliruan mistakes dan kesalahan error. Dalam hal ini Corder mengemukakan bahwa kekeliruan mengacu pada performansi, sedang kesalahan mengacu pada kompentensi. 2. Jenis Kesalahan Kesalahan berbahasa merupakan kecacatan suatu ujaran atau tulisan berdasarkan kaidah atau norma yang dilakukan oleh pembelajar bahasa. Menurut Pateda (1989:38) jenis kesalahan, a. Kesalahan acuan, referential errors b. Kesalahan register, register errors c. Kesalahan social, social errors d. Kesalahan tekstual, textual errors e. Kesalahan penerimaan, receptive errors f. Kesalahan pengungkapan, expressive errors g. Kesalahan perorangan, errors of individual h. Kesalahan kelompok, errors of groups i. Kesalahan menganalogi, errors of overgeneralization atau analogical errors j. Kesalahan transfer, transfer errors k. Kesalahan guru, teaching-induced l. Kesalahan local, local errors m. Kesalahan global, global errors Kesalahan acuan berkaitan dengan realisasi benda, proses, atau peristiwa yang tidak sesuai dengan acuan yang dikehendaki pembicara atau penulis. Untuk menghindari agar kesalahan acuan tidak terjadi, sebaiknya pesan yang kita 46 atau pembaca salah mengerti pesan yang disampaikan. (dalam Rahardi, 2001:22). Jadi kode merupakan varian bahasa. 3. Analisis Kontrastif 5. Campur Kode Untuk mengatasi kesulitan untuk mengajarkan bahasa yang bukan bahasa ibu, dipakai pendekatan analisis kontrastif. Pateda (1989:17) mengemukakan analisis kontrastif sebagai suatu pendekatan pengajaran bahasa yang mengasumsikan bahwa bahasa ibu mempengaruhi si terdidik ketika mempelajari bahasa kedua. Whitman (dalam Brown, 1980:150) mengemukakan empat prosedur untuk menerapkan analisis kontrastif. Empat prosedur tersebut yakni, 1. Deskripsi, ahli bahasa atau guru bahasa memerikan (mendeskripsikan) sistem bahasa yang diperbandingkan. 2. Seleksi, ahli bahasa atau guru bahasa menentukan unsur kebahasaan yang berbeda baik yang berhubungan dengan fonologi, morfologi dan sintaktis. 3. Mengkontraskan unsur-unsur tersebut 4. Menentukan kesalahan yang dibuat si terdidik terhadap bahasa yang sedang dipelajari atau bahasa kedua karena pengaruh bahasa pertama. Campur kode dapat terjadi tanpa adanya sesuatu dalam situasi berbahasa yang menuntut adanya pencampuran bahasa, tetapi dapat juga disebabkan faktor kesantaian, kebiasaan atau tidak adanya padanan yang tepat.terjadi apabila seorang penutur menggunakan suatu bahasa secara dominan mendukung suatu tuturan disisipi dengan unsur bahasa lainnya. Hal ini biasanya berhubungan dengan karakteristik penutur, seperti latar belakang sosial, tingkat pendidikan, rasa keagamaan.Biasanya ciri menonjolnya berupa kesantaian atau situasi informal. Namun bisa terjadi karena keterbatasan bahasa, ungkapan dalam bahasatersebut tidak ada padanannya, sehingga ada keterpaksaan menggunakan bahasa lain, walaupun hanya mendukung satu fungsi. Campur kode termasuk juga konvergense kebahasaan (linguistik convergence). 6. Integrasi 4. Alih Kode Integrasi adalah penggunaan unsur bahasa lain secara sistematis seolah-olah merupakan bagian dari suatu bahasa tanpa disadari oleh pemakainya (Kridalaksana: 1993:84). Salah satu proses integrasi adalah peminjaman kata dari satu bahasa ke dalam bahasa lain. Oleh sebagian sosiolinguis, masalah integrasi merupakan masalah yang sulit dibedakan dari interferensi. Chair dan Agustina (1995:168) mengacu pada pendapat Mackey, menyatakan bahwa integrasi adalah unsur-unsur bahasa lain yang digunakan dalam bahasa tertentu dan dianggap sudah menjadi bagian dari bahasa tersebut. Tidak dianggap lagi sebagai unsur pinjaman atau pungutan.Mackey dalam Mustakim (1994:13) mengungkapkan bahwa masalah Alih kode adalah peristiwa peralihan dari kode yang satu ke kode yang lain, jadi apabila seorang penutur mula-mula menggunakan kode A dan kemudian beralih menggunakan kode B, maka peralihan bahasa seperti inilah yang disebut sebagai alih kode Suwito (dalam Rahardi, 2001:20). Kode ialah suatu sistem tutur yang penerapan unsur bahasanya mempunyai ciri-ciri khas sesuai dengan latar belakang penutur, relasi penutur dengan mempunyai lawan bicara, dan situasi tutur yang ada. Jadi, dalam kode ini terdapatlah unsur-unsur bahasa seperti kalimat-kalimat, kata-kata, morfem, dan fonem. Kode adalah salah satu varian di dalam hierarki kebahasaan yang dipakai dalam berkomunikasi Suwito 47 interferensi adalah nisbi, tetapi kenisbiannya itu dapat diukur.Menurutnya, interferensi dapat ditetapkan berdasarkan penemuan adanya integrasi, yang juga bersifat nisbi. Subjek biasanya ditandai oleh partikel ga, namun jika tidak, berarti yang dimaksud adalah topik kalimat seperti contoh berikut yang diambil dari Seiichi dan Michio, (1986:11) a. ジョンがりんごを食べた 7. Interferensi Jon ga ringo o tabeta Jon makan apel Interferensi merupakan topik dalam sosiolinguistik yang terjadi sebagai akibat penggunaan dua atau lebih bahasa dalam masyarakat. Hal ini sejalan dengan pendapat Chaer (1995:158) yang menjelaskan bahwa dalam masyarakat tutur yang multilingual sering menyebabkan adanya interferensi bahasa. Penggunaan sistem bahasa tertentu pada bahasa lainnya disebut transfer. Transfer ada dua macam, pertama jika penggunaan atau penerapan sistem bahasa pertama terhadap bahasa kedua tidak menimbulkan kekacauan karena kesamaan, sistem tersebut transfer positif. Kedua, jika penggunaan atau penerapan sistem bahasa pertama terhadap bahasa kedua menimbulkan kekacauan karena adanya perbedaan, sistem disebut transfer negatif. b. マリが先生にほめられた Mari ga sensei ni homerrareta Mary dipuji oleh gurunya c. ナンシーはきれいだ Nanshi wa kireida Nancy cantik d. ドアが開いた doaga aita pintunya terbuka. Namun demikian, tidak selamanya subjek harus hadir secara eksplisit dalam sebuah kalimat. Mungkin saja subjek hadir secara implisit, seperti dalam contoh : e.ボルペンを使ってください Borupen o tsukatte kudasai Pakailah bolpen Yang apabila diucapkan secara lengkap, akan menjadi: f.わたしはあなたにボルペンを使って 8. Struktur Kalimat Bahasa Jepang くださいといいました。 Struktur fungsi yang terdapat dalam Watashi wa anata ni ―borupen o tsukatte kudasai‖ to iimashita. (Saya mengatakan pada anda, ―Pakailah bolpen‖). kalimat bahasa Jepang antara lain : 1). Subjek (shugo) Definisi subjek menurut Seichi dan Dalam konteks kewacanaan, kalimat (e) lebih wajar diucapkan jika dibandingkan dengan kalimat (f). berkaitan dengan kewajaran tersebut, Widowson dalam Oka (1994:213) memberikan pertimbangan bahwa unsur kalimat yang sudah ada, pernah dinyatakan, dan atau unsur yang merupakan topik dalam kalimat, tidak perlu dinyatakan dalam kalimat yang bersangkutan karena kehadirannya akan membayangi (overshadow) unsur yang Michio adalah, The subject is an element of a sentence which indicates an agent of an action in active sentences (as in (a)) or an experience of an action (as in (b)) or someone or something that is in a state or a situation (as in (c), and (d)). The Subject is normally marked by the particle ga in Japanese unless it is the sentence topic (Seichi dan Michio, 1986 : 11). 48 seharusnya menonjol dalam kalimat itu, yaitu kalimat (e) itu sendiri. Jadi, lengkap tidaknya sebuah kalimat tidak berhubungan dengan benar atau salahnya kalimat yang dimaksud. Benar dan salahnya sebuah kalimat harus dilihat dari segi tuntutan konteks, yakni konteks kewacanaan. in (a)). An inanimate direct object is typically something which is created, exchanged, or worked on, in short, the recipient of the action of the verb (as in (b)). Although direct objects are marked by the particle o, nominals or nomina phrases marked by o are not always direct object, as in (c) 2). Predikat (jutsugo) Seiichi dan Michio (1986:9) menyatakan, “Predicate is the part of sentence which makes a statement about the subject. The core of the predicate consist either of oa verb, an adjective, or a no mina followed by a form of the copula da”. ―Predikat adalah bagian dari kalimat yang menerangkan subjek.Inti predikat terdiri dari kata kerja, kata sifat, atau kata benda yang diikuti oleh bentuk dari kopula da”. Contoh penempatan predikat dalam kalimat adalah : ―Objek langsung dari sebuah kata kerja adalah penerima langsung dari sebuah tindakan yang dilakukan kata kerja. Objek langsung bisa berupa benda mati atau benda hidup.Objek langsung yang berupa benda hidup adalah yang mengalami langsung sebuah tindakan (seperti pada (a)). Objek langsung yang berupa benda mati adalah khusus sesuatu yang dihasilkan, ditukar atau dikenai pekerjaan atau tindakan, dalam waktu yang singkat, penerima tindakan yang dilakukan oleh kata kerja (seperti pad a(b)). Meskipun objek langsung ditandai oleh partikel o, kata benda atau frasa benda yang ditandai oleh partikel o tidak selalu berarti objek langsung, (sepeti pada (c)).‖ a. 松本さんはよく映画をみる Matsumoto-san wa yoku eiga o miru Mr. Matsumoto sering nonton film b. ジョンは日本語の学生です。 Jon wa nihongo no gakusei desu Jon adalah siswa bahasa Jepang (Seiichi dan Michio, 1986 : 9). a. かおりは一郎をだました。 Kaori waIchiroo o damashita Kaori telah menipu Ichiroo b. 一郎はみどりにスカーフをやっ た Ichiroo wa Midori ni sukaafu o yatta Ichirootelah memberikan scarf pada Midori Dalam bahasa Jepang, predikat digolongkan menjadi tiga macam predikat yaitu verbal, adjektiva, dan nominal. Predikat nominal adalah sebuah kata bantu desu dengan perubahannya (Simanjuntak, 1993 : 05). c. トムはその時公園を歩いていた Tom wa sono toki kooen o aruiteita Saat itu Tom sedang berjalan-jalan di taman (Seiichi dan Michio, 1986:4). 3). Objek (mukotekigo) Dalam kalimat bahasa Jepang objek dibedakan menjadi dua, yaitu obyek langsung dan objek tak langsung (Seiichi dan Michio, 1986:4). Sedangkan objek tak langsung menurut Seiichi dan Michio (1995:20), “the indirect object of a verb is the recipient of the direct object of the main verb, and is marked by the particleni. It can be inanimate”. The direct object of a verb is the direct recipient of an action representated by the verb. It can be animate or inanimate. An animate direct object is the direct experience of some action (as 49 (Objek tak langsung dari sebuah kata kerja adalah penerima objek langsung dari kata kerja utama, dan ditandai dengan partikel ni. Objek tak langsung bisa berupa benda mati). terutama dilihat dari susunan jabatan kalimatnya. Menurut Simanjuntak (1993:05), inti kalimat bahasa Jepang adalah predikat yang selalu diletakkan pada akhir kalimat. Predikat ini terbagi atas tiga macam, yaitu verbal, nominal, dan adjektiva. Predikat nominal terdiri atas kata benda dan kata bantu desu dengan perubahannya. Setelah berbagai struktur kalimat yang telah dijelaskan diatas, secara umum struktur kalimat dalam bahasa Jepang adalah, 1. S-P a. 一郎はみどりにスカーフをやった Ichiroo waMidori ni sukaafu o yatta Ichiroo telah memberi scarf pada Midori b. 台風は九州地方に多大の被害を 与えた Taifuu wakyuushuu-chihoo ni tadai no higai o ataeta Angin topan itu menyebabkan kerusakan besar di daerah Kyuushuu (Seiichi dan Michio, 1995 : 20). これは日本語の本です Kore wa Nihongo no hon desu (Sudjianto. 2000:32). S P Ini buku bahasa Jepang. 2. S-O-P Dari uraian diatas dapat disimpulkan bahwa objek merupakan unsur kalimat yang menderita akibat tindakan predikat. 4). Keterangan Menurut Masuoka dan Takubo (1989) pada prinsipnya adverbia digunakan sebagai kata keterangan predikat.Jenis fukushi ‗adverbia‘ yang utama adalah yootai no fukushi, teido no fukushi, hindo no fukushi dan tensu-asupekuto no fukushi. Sedangkan kata yang berfungsi sebagai kata keterangan terhadap keseluruhan kalimat disebut bunshuushoku fukushi, yang dianggap sebagai salah satu jenis adverbia. Yang dimaksud dengan yootai no fukushi adalah adverbia yang digunakan untuk menerangkan keadaan suatu aktifitas. Misalnya adverbia yukkuri ‗perlahan-lahan‘ pada ungkapan yukkuri aruku ‗berjalan perlahan-lahan‘, merupakan yootai no fukushi yang menerangkan tentang bagaimana suatu aktifitas aruku ‗berjalan‘ berlangsung. Adverbia yang termasuk pada kelompok ini antara lain iyaiya, kowagowa, gussuri, bonyari, niyaniya, shikushiku, jitto, sassato, hakkiri(to), kippari(to), sukusuku(to) dan lain-lain. Struktur kalimat bahasa Jepang berbeda dengan bahasa Indonesia, 山田さんは中国語がわかります Yamada-san wa Chuugokugo ga wakarimasu (Naoko, 1996:9). S O P Yamada mengerti bahasa Cina. 3. S-O-K-P 私 はえびがすこしい食べません Watashi wa ebi ga sukoshii tabemasen (Sudjianto, 2000 : 38). S O K P Saya makan sedikit udang (saya tidak terlalu suka makan udang) M D C. METODE PENELITIAN Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan orientasi membuat deskripsi secara nyata dan faktual tentang fakta yang diteliti. Penelitian ini menghasilkan data deskriptif berupa kata-kata tertulis atau lisan dari hasil belajar siswa (Moleong 2002:3). 50 Dalam penelitian ini sumber datanya adalah karangan 40 mahasiswa S1 Sastra Jepang. Karangan yang diambil adalah dari ulangan harian yang berjudul watashi Dan dan muzukashii ni narimasu. (1b) だんだんむずかしくなります。 Dan dan muzukashiku narimasu. (―Semakin lama semakin susah‖) no yume (私の夢) dan UTS yang berjudul anata no taisetsuna hito Pada kalimat (1a) terjadi kesalahan morfologi yaitu bentuk ~になる dalam pemakaian kata. Mahasiswa menuliskan dalam karangannnya, kata sifat + (あなたの大切な人). Serta tugas dari mahasiswa yang berjudul watashi no tomodachi (わたしの友達), watashi no ramadhan kyuka (わたしのラマデャン休暇), doushite nihongo o benkyou shite imasuka なります/narimasu= kata sifat +に/ni+ なります/narimasu . Padahal tata bahasa yang benar adalah kata sifat ditambah (どうして日本語を勉強していますか), ~くなる.Menjadi seperti pada (1a). Kata insutanto shokuhin (インスタント食品), sifat tomobataraki ( 共働き), miai to kekkon ( + ~くなる /ku naru yaitu インドネシアの紹介 ). だんだんむずかしくなりま/ dan dan muzukashiku narimasu. Yang artinya Semakin lama semakin dingin. (2a) D. PEMBAHASAN *英語の授業は楽しいになります。 Eigo no jugyou ha tanoshii ni narimasu. 見合いと結婚 ), nihongo no jugyou (日本語の授業), Indonesia no shoukai ( (2b) 英語の授業は楽しくになります。 Eigo no jugyou ha tanoshiku narimasu. ( ―Kuliah bahasa Inggris menyenangkan‖) Pembahasan pertama adalah kesalahan gramatikal yang terjadi pada tataran tataran morfologis. Sedang pembahasan kedua adalah kesalahan yang meliputi kesalahan frasa, kesalahan klausa dan kesalahan kalimat majemuk Pada kalimat (2a) terjadi kesalahan morfologi yaitu bentuk ~になる dalam pemakaian kata. Mahasiswa menuliskan dalam karangannnya, kata sifat + 1. Kesalahan Morfologis なります/narimasu= kata sifat +に/ni+ なります/narimasu . Padahal tata bahasa yang benar adalah kata sifat ditambah Data yang diperoleh dari karangan mahasiswa 11 karangan yang terjadi kesalahan Morfologi. Sedang yang disebut dengan morfem adalah satuan gramatikal terkecil yang mempunyai makna. Sedang bentuk morfem selalu diikuti awalan, akhiran, dan sisipan (Chaer, 2007:151). Kesalahan morfem dibedakan jenisnya menjadi. ~くなる。Menjadi seperti pada (2b). Kata sifat + ~くなる /ku naru yaitu 楽しくになります/. tanoshiku narimasu. Yang artinya menyenangkan. (3a) *休み時、私は母に手伝えさせます。 Yasumi toki, watashi ha haha ni tetsudaesasemasu. (3b) a. Pembentukan kata (1a)* 休み時、私は母に手伝わさせます。 だんだんむずかしいになります。 51 Yasumi toki, watashi ha haha ni tetsudawasasemasu. (―Saat libur saya disuruh membantu orang tua‖) Pada kalimat (3a) terjadi Dari data-data yang terkumpul banyak terjadi kesalahan frasa yang dibuat oleh mahasiswa. Menurut data yang terkumpul, kesalahan dibagi menurut jenisnya. Adapun data yang terjadi kesalahan urutan adalah. kesalahan morfologi. Yaitu bentuk ~させます. Mahasiswa menuliskan dengan kata kerja * (5a) 二年生の高校時、たくさん日本音楽と日本のグルー プアイドルをしてしまいました。 bentuk masu + させます/ sasemasu, Ninensei no koukoutoki, takusan nihon ongaku to nihon no gurupu aidoru o shite shimaimashita. (5b) dalam hal ini 手伝え/tsutae+ させます/ sasemasu menjadi手伝えさせます/ tetsudaesasemasu.. Pembentukan kata yang benar menurut tata bahasa Jepang adalah 高校時の二年生、たくさん日本音楽と日本のグルー プアイドルをしてしま いました。 koukoutoki no Ninensei, takusan nihon ongaku to nihon no gurupu aidoru o shite shimaimashita. 手伝わさせます/tetsudawasasemasu. Yang artinya dalam bahasa Indonesia disuruh membantu. (―Pada waktu kelas 2 SMA (saya) banyak tahu lagu dan grup idola Jepang‖) b. Kurang dalam perubahan kata (4a)* 高校の時、実は医学に習いたいですが. Kouko no toki, jitsu ha igaku ni naraitai desuga. (4b) b. Kesalahan pembentukan (6a) *私たちはしばしば一緒勉強しました 高校の時、実は医学に習いたかったですが。 Kouko no toki, jitsu ha igaku ni naritakatta desuga. (―Waktu SMA, ingin masuk ke fakultas kedokteran‖). 。 Watashitachi ha shiba shiba issho benkyou shimashita (6b) Pada kalimat (9a) Pada kalimat kesalahan kalimat morfologi 私たちはしばしば一緒に勉強しました Watashitachi ha shiba shiba isshoni benkyou shimashita terjadi pada kalimat yaitu naritai 習いたい/. Dalam hal ini karena bentuk lampau maka (―Kami sering belajar bersama-sama‖) menjadi naritakatta/習いたかった. Kalimat di atas pembetulannya harus memakai bentuk lampau, karena kalimat tersebut didahului oleh keterangan Pada kalimat kesalahan (6a) di 一緒/isshou. atas terdapat Dalam hal ini一緒/isshou harus diikuti oleh partikel waktu高校の時/ Kouko no toki yang artinya waktu SMA. に/ni. c. Nominalisasi 2. Kesalahan Frasa a. Kesalahan Urutan 52 (7a) yang terjadi kesalahan kalimat majemuk. Adapun data tersebut adalah. *東方神起のついてはだんだん好きに なってしまいました。 Tohoushinki no tsuite ha dandan suki ni natte shimaimashita. (7b) (9a) *時々、友達と散歩すると旅行を一緒に行 きました。 Tokidoki, tomodachi to sanpo suru to ryokou o issyou ni ikimashita. (9b) 東方神起についてはだんだん好きにな ってしまいました。 Tohoushinki no tsuite ha dandan suki ni natte shimaimashita. (―Tentang grup Tohoushinki semakin lama semakin suka‖) Pada kalimat (7a) di atas 時々、友達と散歩したりと旅行を一緒に 行ったりしました。 Tokidoki, tomodachi to sanpo shitari to ryokou o issyou ni ittari shimashita. (―Sering bersama teman pergi jalan-jalan dan bertamasya bersama‖). terdapat kesalahan pada pola kalimat ~ついて/ tsuite. Artinya dalam bahasa Indonesia yaitu mengenai atau tentang. Bahasa Jepang yang benar adalah seperti pada contoh (7b) karena ~ついて/ Pada kalimat (9a) terjadi kesalahan karena menggunakan dua kalimat kata kerja, sebetulnya menggunakan ~ たり tsuite, ~ たりします。 partikel yang mendahului adalah に/ni . E. SIMPULAN Dari hasil penelitian yang berjudul Jenis Kesalahan Yang Biasa Terjadi Dalam Karangan Mahasiswa, dapat disimpulkan sebagai berikut. d. Kesalahan Klausa Dari data yang diperoleh dari karangan mahasiswa terdapat 2 karangan yang terjadi kesalahan klausa. Adapun data tersebut yaitu, 1. Kesalahan morfologi yang dilakukan oleh mahasiswa yang terbanyak karena pembentukan yang salah dan sebagian karena kurang dalam penyusunan bentuknya. (8a) *日本のようなインドネシアには見合いの事が あります. Nihon no youna Indonesia ni ha miai no koto ga arimasu 2. Kesalahan Sintaksis pada tataran frasa yang dilakukan oleh mahasiswa terdiri dari kesalahan urutan, kesalahan pembentukan frasa dan nominal. Ditemukan juga frasa perbandingan yang mengalami kesalahan. Kesalahan klausa yang dilakukan oleh mahasiswa karena urutan dan kurang. Kesalahan kalimat majemuk yang dilakukan oleh mahasiswa adalah jenis majemuk koordinatif dan majemuk subordinatif. (8b) 日本のような見合いの事がインドネシアにあ ります Nihon no youna miai no koto ga Indonesia ni arimasu (―Seperti Jepang di Indonesia juga terdapat perjodohan‖) 3. Kesalahan kalimat Majemuk Dari data yang diperoleh dari karangan mahasiswa terdapat 4 karangan 53 Mahsun, M.S. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada. Masuoka, Takashi danTakubo, Yukinori, 1989.Kiso Nihongo Bunpo, Japan : Kuroshio. Pateda, Mansoer. (1989). Analisis Kesalahan. Flores: Nusa Indah. Rusyana, Yus. (1989). Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme). Jakarta: FPBS IKIP Bandung. Rahardi, R. Kunjana (2001). Sosiolinguistik, Kode, dan Alih Kode. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Sutedi, Dedi. (2003). Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora Utama Press. Seiichi, Makino and MichioTsutsui. (1986). A Dictionary of Basic Japanese Grammar, Tokyo: The Japan Times, Ltd Syamsudin dan Damaianti, Vismaia.(2006). Metode Penelitian Pendidikan Bahasa. Bandung: Remaja Rosdakarya. Sudaryanto. (1988). Linguistik: Essai tentang Bahasa dalam Ilmu Bahasa. Yogyakarta: UGM Press. Sudjianto. (2000). Gramatika Bahasa Jepang Modern: Partikel dan Verba Bantu dalam Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc. Suwito. (1985). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta: Henary Cipta. Tirtawijaya, Totong (1987). Morfologi Bahasa Indonesia. Surabaya: JPBSI IKIP Surabaya. Iwabuchi(dalam Sudjianto dan Ahmad Dahidi,2004;7) Waridah, Ermawati (2003). EYD dan Seputar Kebahasa-Indonesiaan. Surakarta: Henary Cipta. Daftar Pustaka Arikunto, Suharsimi. (2010). Prosedur Penelitian. Jakarta: RinekaCipta. Alwasilah, A. Chaedar. (1988). Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa Ardiana, Leo Idra (1990). Analisis Kesalahan Bahasa. Diktat perkuliahan JPBSI FPBS IKIP Surabaya. Atsuko, Kawashima. (1992). Particles Plus a Complete Guide to the UsageParticles in Modern Japanese. Tokyo: Harcourt Brace Jayanesich Japan. Brown, Douglas H. 1980. Principles of Language Learning and Teaching. New-Jersey: Prentice-Hall. Chaer, Abdul danAgustina, Lonie.1995. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta. Cangara, Hafied. (1998). PengantarIlmuKomunikasi. Jakarta: Raja GrafindoPersada. Corder, S.P (1967).The Significance of Learner‟s errors.Reprinted in J.C. Richards (ed) (1974,1984) Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman. Dahidi, Ahmad & Sudjianto. 2003. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc. Guntur, Henry dan Djago.(1990). Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Angkasa. Gurupu.Jamashi (1998).Bunkei Jiten :Kurosio Shuppan Harras, Kholid A &Andika Dutha Bachari (2009).Dasar Dasar Psikolinguistik. Bandung: UPI Press Kentjono, Djoko. (2010). Tata Bahasa Acuan Indonesia untuk penutur asing.Jakarta :Gramedia. Kridalaksana, Harimurti.1998. Introduction to Word Formation and Word Classes. Jakarta. Universitas Indonesia. Moleong, Lexy J. (2004).Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya. 54