Survey
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Ripasso della grammatica
Forza III
Capitolo 1-4
Ordinal numbers
1° = primo (first)
3° = terzo (third)
6° = sesto (sixth)
7° = settimo (seventh)
8° = ottavo (eighth)
4° = quarto (fourth)
9° = nono (ninth)
2° = secondo (second)
5° = quinto (fifth)
10° = decimo (tenth)
From 11
Drop the last letter of the number and add –esimo/a/i/e
11° undici + esimo = undicesimo
I pronomi personali
io = I
tu = you (sing. Fam.)
lui/lei = he/she
Lei = you (formal)
noi = we
voi = you (pl. fam.)
loro = they
Loro = you (pl. formal)
Io ho fame.
Tu hai sonno.
Loro hanno freddo e voi avete paura.
Lui è francese.
Noi abbiamo fame.
Lei parla inglese.
Lei è tedesco?
PRONOMI PERSONALI OGGETTO DIRETTO
direct object pronouns
MI = me
TI = you
LO/LA = him/ her
CI = us
VI = you (all)
LI/LE = them(m.)/them(f.)
A direct object receives the action of the verb
directly and is never preceded by a
preposition.
direct object pronouns replace the direct
object “
Hai letto le pagine per oggi?" "Sì, le ho lette ieri
sera"
In a compound tense the past participle
agrees with the direct object pronoun
"Hai preso i fiori per la nonna?" "Certo che li ho
presi"
Placement of these pronouns:
1. they precede a conjugated verb
Dove hai messo le patate?" "Le ho buttate via
perché erano verdi"
2. they attach to infinitives, gerunds, and informal
imperatives
Non desidero mangiare quelle patate verdi, non
desidero proprio mangiarle.
“Guardandole insieme, si vede che sono verdi;"
"Butta le patate verdi, buttale subito"
3. with dovere, potere, volere, the OBJECT PRONOUNS
can either precede the verb or be attached to the
accompanying infinitive
Voglio mangiare quel piatto di pasta e voglio
mangiarlo subito;"
"Voglio mangiare quel piatto di pasta e lo voglio
mangiare subito;")
PRONOMI PERSONALI OGGETTO INDIRETTO
(indirect object pronouns)
MI =
to/for
TI =
to/for
GLI/LE =
to/for
CI =
to/for
VI =
to/for
GLI/LORO = to/for
me
you
him/ to her
us
you all
them
Indirect objects in Italian are always precede by the
prepositions "a" or "per" (indirect object pronouns,
however, which stand in for the indirect object, are not).
In compound tenses the past participle NEVER agrees with
the indirect object pronoun; and, unlike PRONOMI
OGGETTO DIRETTO, the indirect ones never elide ("gli"
always stays "gli" and "le" always stays "le).
These pronouns usually precede the verb--except "loro,"
which always follows the verb; in contemporary Italian, loro
is usually replaced by "gli," and I encourage you to follow
this usage--it is also easier.
Except for "loro," then, the placement rules are the same as for
the PRONOMI OGGETTO DIRETTO:
1. they precede a conjugated verb
"Hai telefonato a tua sorella?" "Le ho telefonato ieri"
2. they attach to infinitives, gerunds, and informal imperatives
"Preferisco telefonarle quando sono più calma;"
"Scrivendole mi sono sentita meglio;"
"Scrivile immediatamente la verità o esci da questa stanza!"
3. with dovere, potere, volere, the PRONOMI DOPPI can either
precede the verb or be attached to the accompanying infinitive
"Voglio raccontarti subito la storia della mia vita;"
"Ti voglio raccontare subito la storia della mia vita")
PRONOMI PERSONALI TONICI
(disjunctive/stressed pronouns)
ME = me
TE = you
LUI/LEI = him/her
NOI = us
VOI = you all
LORO = them
These are used in two cases:
a. for emphasis
Sì, lo amo, e amo solo lui, non te=yes, I love him, and I
love only him, not you)
b. after a preposition
Esci con me o con loro?=are you going out with me or
with them?)
The verb piacere
Mi piace+ (noun in singular)
Mi piacciono + (noun in plural)
Ex: Mi piace la pizza.
Mi piace giocare a tennis.
Mi piacciono gli spaghetti.
Mi piacciono I dolci.
Mi piace la scuola=I like school
Exactly means: The school is pleasing to me.
La scuola piace a me = Mi piace la scuola.
Agli studenti piace la scuola.
A Giusy piace l’inglese.
Ai bambini piacciono le caramele.
A me piace…
A te piace…
A lui piace…
A lei piace…
A Lei piace…
A noi piace…
A voi piace…
A loro piace…
= mi piace = I like
= ti piace = you like
= gli piace = he likes
= le piace = she likes
= Le piace = you (form) like
= ci piace = we like
= vi piace = you(all) like
= gli piace = they like
Imperativi
(pronouns are never used)
(tu)
(Lei)
(noi)
(voi)
(Loro)
-are
canta
canti
cantiamo
cantate
cantino
-ere
-ire
credi
creda
crediamo
credete
credano
dormi
dorma (formale)
dormiamo
dormite
dormano (formale)
Imperativi negativi
-are verbs
Positive
(tu)
(Lei)
(noi)
(voi)
(Loro)
Negative
canta
canti
cantiamo
cantate
cantino
non cantare
non canti
non cantiamo
non cantate
non cantino
- Ere verbs in negative
Positive
(tu)
(Lei)
(noi)
(voi)
(Loro)
negative
credi
creda
crediamo
credete
credano
non credere
non creda
non crediamo
non credete
non credano
-ire verbs in negative
Positive
(tu)
(Lei)
(noi)
(voi)
(Loro)
Negative
dormi
dorma
dormiamo
dormite
dormano
non dormire
non dorma
non dormiamo
non dormite
non dormano
Imperativi dei verbi riflessivi
Positive
Negative
(tu) vestiti
(Loro) si vestano
non vestirti
non si vesta
non vestiamoci
non vestitevi
non si vestano
* Only tu form in negative is:
non + infinitive
(Lei) si vesta
(noi) vestiamoci
(voi) vestitevi
The final e is dropped from the infinitive form before adding ti
All the others are :
non + imperative
Imperativi con pronomi diretti e indiretti
Leo, vergognati!
Chiamami domani!
Leggilo!
Passalo a Chiara!
With reflessive verbs the pronoun is attached.
When using pronouns with negative imperatives, the pronoun may
either precede the verb, or be attached to the end of the verb:
tu
voi
Non preocuparti
Non ti preocupare
non preocupatevi
non vi preocupate
Modal verbs and the object pronouns
Voglio spiegargli la lezione.
(I want to explain the lesson to him).
OR
Gli voglio spiegare la lezione.
The pronoun can either be attached to the main
verb or precede the modal verb.
Irregular imperatives
Andare
va’
Va’ a dormire!
Dare
da’
Da’ quel libro a tuo fratello!
Dire
di’
Di’ sempre la verità!
Fare
fa’
Fa’ presto!
Stare sta’
Sta’ qui!
When mi, ti, lo, la, le, ci, vi, li, le, or ne are used with these
imperative forms the first letter is doubled before being added to the
end of the verb.
Fammi il piacere di ascoltare!
(Do me the favor of listening!)
Dimmi quello che dicono di me!
(Tell me what they say about me!)
Dammi quell’altro!
(Give me that other one!)
Vacci domani!
(Go there tomorrow!)
Fallo subito!
(Do it immediately!)
Dille che non veniamo stasera!
(Tell her that we aren’t coming this
evening!!
QUELLO CHE
When you want to ask what? in a question, you say
che?, che cosa?
But if you are using what in a statement, you must say
quello che or ciò che.
Dimmi quello che dicono di me.
Ci e Ne
Ci is used to refer back to a place you have mentioned.
Non ci posso andare.
Ci vai anche tu?
Ci can also mean abou it in some expressions:
Cosa ci posso fare? (What can I do about it?)
Ci and ne are both used with pensare to mean think about it
Pensare a qualcosa/qualcuno to think of or about it = use ci
Uscire? Ci penso ho tanti compiti da fare.
Pensare di qualcosa to have an opinion about it = use ne
Quel nuovo film? Che ne pensi?
With most verbs other than pensare, you use ne to mean about
it/them.
Ex: Non me ne parlare! (Don’t talk to me about it!)
Che ne dite? What do you say (about this suggestion)?
L’imperfetto
Imperfetto is used to talk about a past state or condition that was ongoing: for
example the weather, the time, the people’s ages:
Il sole brillava tutto il giorno.
Quando eravamo bambine…
The sun would shine all day.
When we were little girls…
Avevo sette anni.
I was seven.
To describe personality, and physical, mental and emotional states in the past:
Da bambina ero così buffa.
As a child I was so funny.
Gianni era alto, aveva gli occhi neri. Gianni was tall, and had black eyes.
Da bambina ti piaceva il calcio.
As a little girl, you used to like soccer.
To talk about a past action or situation that was habitual, or repeated over a
period of time:
Prima gli italiani mangiavano cibo più genuino. Before Italians used to eat far more natural food
Portava dei bei vestitiinvece di quei jeans. She would wear lovely dresses, instead of those jeans.
Ci andavamo sempre per le vacanze.
We always used to go there in vacation.
La forma dell’imperfetto
-are verbs
- ere verbs
PARLARE
LEGGERE
Io parlavo
I was speaking
Tu parlavi
you were speaking
Lui/lei parlava he/she was speaking
Noi parlavamo we were speaking
Voi parlavate you were speaking
Loro parlavano they were speaking
Io leggevo
I was reading
Tu leggevi
you were reading
Lui/lei leggeva he/she was reading
Noi leggevamo we were reading
Voi leggevate you were reading
Loro leggevanothey were reading
Imperfetto del - ire verbs
DORMIRE
Io dormivo
I was sleeping
Tu dormivi
you were sleeping
Lui/lei dormiva
he/she was sleeping
Noi dormivamo
we were sleeping
Voi dormivate
you (all) were sleeping
Loro dormivano
they were sleeping
Essere & Avere in imperfetto
Essere = to be
Avere = to have
Io ero
I was
Tu eri
you were
Lui/lei era he/she was
Noi eravamo
we were
Voi eravate you (all) were
Loro erano they were
Io avevo
I had
Tu avevi
you had
Lui/lei aveva he/she had
Noi avevamo
we had
Voi avevate
you all
had
Loro avevano
they had
Irregular verbs
Rimanere = to remain/ stay
Bere = to drink
presente
presente
Io rimango = I remain
Tu rimani = you remain
lui/lei rimane = he/she remanins
Noi rimaniamo = we remain
Voi rimanete = you all remain
Loro rimangono = they remain
Imperfetto
Io rimanevo
tu rimanevi
lui rimaneva
Noi rimanevamo
Voi rimanevate
Loro rimanevano
Io bevo = I drink
Tu bevi = you drink
Lui/lei beve = he/she drinks
Noi beviamo = we drink
Voi bevete = you all drink
Loro bevono = they drink
Imperfetto
Io bevevo
Tu bevevi
Lui beveva
Noi bevevamo
Voi bevevate
Loro bevevano
Appena
Appena is an adverb which can mean
a) only/just
È appena partito.
Silvia è appena sedicenne.
He only just left.
Silvia has just turned sixteen.
b) hardly/ barely
Potevo appena sentire la sua voce.
Erano appena le otto.
I could hardly hear his voice.
It was barely eight o’clock.
As an adverb appena follows the verb or the auxiliary. But if appena
begins a sentence, it means as soon as:
Appena siamo entrati, il telefono ha suonato.
As soon as we got in, the phone rang.
Quello
Quello can be use as an adjective meaning that or those. When it is placed in
front of the noun, it ha different forms depending on the noun:
Masculine
-In front of … sing.
-Nouns beginning
quel libro
case
Pl.
quei libri
Sing.
Feminine
Pl.
quella casa quelle
with a consonant
-Nouns beginning
With z, ps, gn, s
followed by a consonant
quello studente quegli studneti quella zia
quelle
zie
-Nouns beginning
with a vowel
quell’albero
quegli alberi
quell’attrice quelle
attrici
Quello can also be used as a pronoun, meaning that one or those ones. In this
case it only has four forms quello, quella, quelli, quelle:
Prendo quello(il libro).
I’ll take that one. ( book)
Quelli non sono costosi. (I jeans)
Those aren’t expensive (jeans)
Quella era la dolce vita!
That was the good life!
Le vacanze? Quelle dell’infanzia erano più divertenti.
Holidays? Our childhood ones were more enjoyable.
Bello
Bello has different forms, depending on whether it comes before or after the
Noun it describes. If it comes before the noun, it has the same endings as quello:
Masculine
Feminine
In front of…
singular
plural
singular
plural
-Noun beginning
bel libro
bei libri
bella casa belle
case
with a consonant
- Nouns beginnign
with z, ps, gn, s..
followed by a consonant
zie
Bello studente
begli studenti
bella zia
belle
-nouns beginning
With a vowel
attrici
bell’albero
begli alberi
bell’ attrice
belle
When bello comes after the noun, it has only four forms:
Masculine
Singular
Vestito bello
Plural
vestiti belli
Feminine
singular
Plural
trattoria bella trattorie belle
Mi piaceva…non vi è piaciuta?
-When you talk about the things you liked, you need to decide whether you use
piacere in the passato prossimo or in the imperfetto.
Come mi piaceva giocare a calcio.
(How I loved plying soccer.
Melania liked plying soccer throughout her childhood so
)
she uses the imperfetto to express this ongoing liking.
Melania ha fatto alcune lezioni di aerobica qui, e le sono piaciute.
Melania did some aerobics classes here, and she liked them very much.
Here they use the passato prossimo because they think of these as completed
experience. The passato prossimo of piacere is formed with parts of essere and
the past participle piaciuto. Piaciuto changes depending on whether the
thing/person liked is masculine or feminine, singular or plural. The most common
forms are:
The thing liked is
Masculine
Feminine
Singular
è piaciuto
è piaciuta
Quel concierto ci è piaciuto.
Plural
sono piaciuti
Quei film ti sono piaciuti.
Quella canzone gli è piaciuta.
sono piaciute
A Giusy sono piaciute le riviste.
Le dimensioni
Italian use the metric system for all their weights and measurements. The base
unit of height is un metro and of weight un chilogrammo (un chilo). When
talking about height, weight, size and depth, you use a different word from the
one you would use in English.
Quanto sei alto?
Qaunto sei alta?
Sono alto un metro e sessantotto.
Sono alta un metro e sessantotto.
How tall are you?
I am 168 centimeters tall.
Quanto pesi?
Quanto pesano?
Peso cinquantacinque chili.
Pesano cinquantcinque chili.
How much do you/they weigh? I/they weigh 55 kilos.
Sono di media altezza.
Siete di peso medio.
I am of average height.
You are of average weight.
Alcuni, qualche
Qualche, alcuni and alcune all mean some or a few. If you use qualche,
the noun must be in singular (but the meaning will still be the same).
Otherwise you can use alcuni with masculine plural nouns and alcune
with feminine plural nouns.
Avanti, qualche minuto in più e basta. Come on a few minutes more and that’s it.
alcuni esercizi con I pesi liberi
some exercises with free weights
alcune lezioni di aerobica
some aerobics classes
Volevo guardare la TV
When Arianna talks about what she wanted to do, she says:
Veramente, volevo guardare la TV. (Actually I wanted to watch TV)
Danele says: Pensavo di andare al cinema.
What you wanted, how you felt, what you knew and what
you thought are ongoing mental/ emotional states in the
past, and so they are nearly always expressed using
Imperfetto. The following verbs when used to express past
actions are very likely to be in the Imperfetto:
Avere
pensare
Ricordare volere
Sperare
credere
desiderare
amare
essere
sapere
Le mie ginocchia mi fanno ancora male
Some irregular nouns in Italian are:
Nouns ending in –ma
il problema
il programma
il sistema
il telegramma
i problemi
i programmi
i sistemi
i telegrammi
Part of the body
Il labro
le labra
Il dito
le dita
Il braccio le braccia
La mano le mani
l’orecchio le orecchie
il ginocchio
l’osso
il ciglio
il membro
l’ala
le ginocchia
le ossa
le ciglia
le membra
le ali
Una bella canzone, una canzone molto bella
Beauty, Age, Numbers, Greatness, Size
BANGS
Some adjectives in Italian can be used in front of the noun:
bello
cattivo
piccolo
Brutto
buono
grande
Bravo
lungo
stesso
Quante storie per un piccolo sbaglio.
Ecco Daniele con la sua nuova moto.
giovane
vecchio
nuovo
However the adjective must follow the noun if:
You are also using molto
You wish to really emphasize the adjective
You are using the adjective to highlight a contrast.
Ex: In questi giorni danno dei film molto interessanti.
Conosco una pizzeria buonissima vicino a casa tua,Silvia.
Mettiti i jeans nuovi, non quelli vecchi.
Caro
vero
Insomma… cioè…beh
Italians use fillers to prevent gaps in their sentences.
Some of these fillers are:
Allora
well then
Beh
well
Cioè
that is
Dunque
well then, now then
Ehm
um
Infatti
in fact
Insomma
in short
Mah
express hesitation
Mmm
hmm
Non so
I don’t know
Praticamente
practically
vedi
you see
veramente
to tell the truth
Mamma mia! Quante esclamazioni!
Avanti
pazienza oh well what can you do
dai
puah disgust at a bad smell
forza
salute bless you
Su
come on , lets go
uffa
annoyance
Abbasso
down with
via
go away
Accidenti
darn
viva
hooray for
Aiuto
help
evviva
Attenzione watch out
Bis
encore
Caspita
wow
Chissa
who knows
Da capo
from the beginning
Magari
I wish, if only
Mamma mia my goodness
Opla
oops
Peccato
what a pitty
imperfetto
Dare to give
Bere
Davo davi
Bevevo
Dava
Bevevi
Davamo
Beveva
Davate
Bevevamo
davano
Bevevate
to drink
bevevano
Imperfetto
Fare
to do
Dire
Facevo
Dicevo
Facevi
Dicevi
Faceva
Diceva
Facevamo
Dicevamo
Facevate
Dicevate
facevano
dicevano
to say
Altri usi di di
Ho voglia di fare qualcosa di diverso.
Non ho fatto niente di interessante.
In English the patern is: Something /nothing + adjective
In Italian qualcosa/ niente +di+ adjective
Other expressions with di are:
Di mattina
Di pomeriggio
Di giorno
Di notte
di primavera
d’estate
d’autunno
in the morning
in the afternoon
in the daytime
at night
in spring
in summer
in fall
Altri usi di DA
Italian use DA when talking about the things they have to
do, or want to do:
Ho tanto da fare
Prendiamo qualcosa da mangiare.
Il Gladiatore è un film da non perdere.
The patern is:
noun OR adjective + da +infinitive verb.
You use DA +infinitive when you want to show the purpose
or use of the noun that comes before.
Other examples of this pattern are:
Tempo da perdere = time to waste/lose
Buono da mangiare = good to eat
Roba da mangiare = stuff to eat
difficile da risolvere = hard to solve
Un film da vedere = a film to see
Brutto da vedere = ugly to see
Pacchi da inviare = parcels to send
Facile da capire = easy to understand
Physical features
You can also use da to describe people’s physical features:
Sai, quell’attore australiano dallo sguardo intenso
You know that Australian actor with the intense look.
Loretta è la ragazza dai capelli ricci.
Loreta is the girl with the curly hair.
Purpose of an object
You can use da talking about the purpose of an object:
Devo comprare delle scarpe da tennis.
I need to buy some tennis shoes.
Una tazza da tè = tea cup
La macchina da scrivere = typewriter
Simplify amounts or measurements
You use da when simplifying amounts or
measurements:
Un biglietto da cinque euro?
A five euro bill?
Un francobollo da due euro = a two euro stamp
Un sacco da cinque chili = five-kilo sack
Io ero stanco da morire ma tu non ti sei fermata
The impefetto and passato prossimo can be used in the same
sentence or paragraph, but they are used to describe different
types of past events. When you use the imperfetto, you are
pmphasizing that the action/state/feeling was taking place over a
period of time. When you use the passato prossimo, you are
emphasizing that the action happened and is completed, and not
how long it took.
The imperfetto is used to set the scene, and describe background
events and circumstances, while the passato prossimo is used to
say what happened.
Ero stanco da morire, ma tu non ti sei fermata.
Mentre Arianna cercava il regalo ideale a Milano, Giusy ha fatto
un salto un salto a Firenze con I suoi genitori.
Abbiamo visitato l’accademia e meno male che quel giorno non
c’era nessuno.
Conoscere, sapere, volere and potere
These verbs change in meaning depending on whether they are
used in imperfetto or in the passato prossimo:
Conoscevo = I knew
ho conosciuto = I met
Sapeva = she knew
ha saputo = she found out
Potevamo = we could
abbiamo potuto = we managed to
Volevano = they wanted
hanno voluto = they insisted on
Non hanno voluto = they refused to
Mamma sapeva che volevo entrare in questa boutique, ma
non ha voluto fermarsi.
Mom knew I wanted to go into this boutique; but she
refused to stop.
Vedo lui …lo vedo
You already know about the subject pronouns such as io
and object pronouns such as mi. Me is a disjunctive
pronoun. Disjunctive or stressed pronouns are used after a
preposition, or immediately after the verb.
Me = me; myself
Te = you; yourself
Lei = you
Lui = him
Lei = her
Esso/a = it
noi = us; ourselves
voi = you; yourselves
loro = them (people)
essi = them (things)
sé = themselves
Sé = yourself (polite), himself; herself, itself, oneself
Giusy uses some disjunctives:
…vicino ad esso c’è il battistero antichissimo.= near it is the very
old baptistery
…fa tutto da sé = he does everything by himself
PER, FRA , IN
Per = to indicate motion within a specific area
Abbiamo girato per gli Uffizi
(We walked around the Uffizi)
L’ho incontrato per strada. (I met him in the street)
Per = by
Devo finire per le due. ( I have to finish it for two o’clock)
Abbiamo perso la partita per 3 a 0. (We lost the game three to zero)
Per = via
Arianna manda il regalo per posta. (Arianna sends the gift via mail.)
Per = multiplied by
Cinque per quattro fa venti. (Five by four equals twenty.)
Fra
Fra/tra = among
Le piace camminare fra gli alberi. (She likes walking
among the trees.)
Fra/tra = expressing future
Fra una settimana fa il compleanno (It’s her birthday in a
week’time)
Fra/ tra = expressions with parlare, pensare
Parlavo fra me (I was takling to muself)
Parlava fra sé . (he was talking to himself)
IN
In = with parts of the body
Penna in mano! ( Take your pen in your hand)
Porta sempre il cappello in testa. She always wears a hat 9on her
head).
In = to indicate a group
Siamo in quattro. ( There are four of us)