Survey
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Nōmen _______________________ ________ Latin I, Magistra Snyder & Magister Jaffe, R Term 4, Packet 2: The Perfect System, Passive Voice The 4th PRINCIPAL PART Most Latin verbs have four principal parts. The FOURTH PRINCIPAL PART in Latin is in some ways a verb, but technically in form, it is a special type of ADJECTIVE called the PERFECT PASSIVE PARTICIPLE (PPP). As an adjective it DECLINES, MODIFIES a noun, and must AGREE with it in ____________, ____________, and ___________. iaciō, I throw, o o o I. iacere, to throw, iēcī , I threw, IACTUS, -A, -UM (HAVING BEEN) THROWN culter iactus the thrown knife (or the knife having been thrown) (nom. sg. masc.) hasta iacta the thrown spear (nom. sg. fem.) tēlum iactum the thrown weapon (nom. sg. neut.) Translate the following noun-PERFECT PASSIVE PARTICIPLE pairs into Latin. prodo, prodere, prodidi, proditus to betray 1. ____________ ____________ : the betrayed king 2. ____________ ____________ : the betrayed city 3. ____________ ____________ : the betrayed kingdom There are no rules for forming the 4th PP; just as, the 3PP it must be MEMORIZED. Tips for learning the 4PP: The stem of 4PPs usually end with –t or –s (or –x) e.g. vocāt- (vocō) / habit- (habeō) / miss- (mittō) / fugit- (fugiō) / sens- (sentiō) English derivatives frequently (esp. nouns) come from the 4PP. e.g. “vocation” / “habit” / “mission” / “fugitive” / “sense” II. Predict the 4PPs of the following verbs based on the tips above. amō [amatory]: ___amatus_____ ducō [conductor]: _______________ videō [vision]: _______________ audiō [audition]: _______________ capiō [captive]: _______________ legō [ election ]: _______________ Perfect Passive Participles in English Oh no, I LOST my book. Has anyone seen my LOST book? The first sentence, “lost” is a perfect tense VERB. The second is a PARTICIPLE, which is a type of VERBAL ADJECTIVE: o “lost” DESCRIBES the book, but the book has also received the ACTION of “losing.” For each of the following, underline verbs and draw an asterisk (*) above participles. 1) The movie scared the children. Did you see where the scared children ran? 2) I just painted the fence: don’t lean on the freshly painted wood! 3) Conquered Greece conquered Rome. 4) Educated consumers often buy used cars. Write 2 sentences, 1 using the word “prepare” as a verb, and another using it as a participle. 1. __________________________________________________________________ 2. __________________________________________________________________ Perfect Passive Participles in Latin (4th PP) Directions: Annotate and translate. N.B. The forms in caps are PERFECT PASSIVE PARTICIPLES (4PPs). a) Dido Troiānōs in urbem accēpit. ea ACCEPTĪ S Troiānī s cibum dedit. b) Aeneas Trōiānī que templum Iunōnis vī dērunt. eī templum VĪ SUM mirāvērunt. c) rēgina Trōiānō regulō fortia verba dī xit. Aeneas verba DĪ CTA audī vit. d) Trōiānōs Dido in regiam accēpit. Trōiānī ACCĒPTĪ cum rēginā cenāvērunt. cibum, -ī n. food mirō, -āre, -āvī , -ātus to admire, wonder at regia, -ae f. palace cenō, -āre, -āvī , -ātus to eat/dine with THE PASSIVE VOICE IN THE PERFECT TENSE Perfect Passive Tense The PERFECT PASSIVE SYSTEM uses the 4th principal part (PPP), which acts like an adjective, and a form of sum as a helping verb. The tense of sum determines the tense of the passive. The PPP must AGREE with the subject in and . 4th PP as ADJECTIVE urbs VICTA o victa is an adjective describing urbs o TRANSLATION = “the conquered city” OR “the city having been conquered” 4th PP as VERB urbs VICTA EST o victa is part of the main verb, along with est as a helping verb o “The city is (in a state of) having been conquered.” If the city is now conquered, then… TRANSLATION = “The city was conquered.” PPP (4th PP) + sum in the PRESENT TENSE = PERFECT PASSIVE TENSE Translation = was/were _____-ed EXERCEĀMUS! Fill in the blanks below o o rēx amātus o amātus is a… ______________________________________ o Translation: “ “ or “ “ rēx amātus est. o amātus is part of the verb along with the helping verb est o __________ (in a state of) ______________ o If the king is now loved, then… o Translation: EXERCEĀMUS! Perfect Passive Verbs Directions: Translate and annotate the following sentences. Use your Vocabulary List to help you. 1. post mortem suī virī , Dido in matrimonium ā fratre dūcta est. a. Perfect Passive verb = 2. urbs Tyrī ā Dido amī cī sque relicta est. a. Perfect Passive verb = 3. nova domus in Africā ‘Karthagō’ nōminātum est quod significant ‘nova urbs’. a. Perfect Passive verb = 4. ā omnibus Tyriī s multa templa aedificiaque in Karthagine facta sunt. a. Perfect Passive verb = 5. in templō Iunōnis, Aeneas advēnit ut dona ā Didone sacrificiata sunt. a. Perfect Passive verb = Vocabulary nōminō, nōmināre, nōmināvī , nōminātus: to name Tyrus, -ī m. Tyre mors, mortis f. death aedificium, -ī n. building donum, -ī n. gift, offering sacrificiō, -āre, -āvī , -ātus to sacrifice, make a sacrifice ut as templum, -ī n. temple PERFECT PASSIVE Tense Directions: Insert the following verb form into the chart and complete the remainder of the chart. FORMULA = 4th Principal Part** + Present Tense of sum, esse, fuī 1. capta est LATIN capta sum ENGLISH (SING.) I was captured capta es you were capture capta est LATIN ENGLISH (PL.) LATIN ENGLISH (PL.) she was captured 2. visus sum LATIN ENGLISH (SING.) 3. relictus es LATIN 4. ENGLISH (SING.) LATIN ENGLISH (PL.) ENGLISH (SING.) LATIN ENGLISH (PL.) ENGLISH (SING.) LATIN ENGLISH (PL.) auditī sumus LATIN 5. victae sunt LATIN st 1 2nd 3rd THE PLUPERFECT AND FUTURE PERFECT TENSES IN THE PASSIVE VOICE STATIM Directions: For the verb celō, celāre, celāvī , celātus 1) TRANSLATE each of the principal parts of the verb: celō celāre celāvī celātus CONJUGATE and TRANSLATE the PERFECT ACTIVE forms: LATIN (sg.) ENGLISH (sg.) LATIN (sg.) ENGLISH (pl.) 1st person 2nd person 3rd person CONJUGATE and TRANSLATE the PERFECT PASSIVE forms: LATIN (sg.) 1st person ENGLISH (sg.) LATIN (sg.) ENGLISH (pl.) LATIN (sg.) ENGLISH (sg.) LATIN (sg.) ENGLISH (pl.) 2nd person 3rd person FORMING THE PLUPERFECT AND FUTURE PERFECT PASSIVE We have seen that to form the perfect passive, Latin uses the formula urbs victa est=the city is (in a state of) having been conquered “the city was conquered” oracula audī ta sunt = the oracles are having been heard “the oracles were heard” To form the PLUPERFECT PASSIVE, which represents an action having already been completed before a stated time in the past, Latin uses the formula: 4th PP + imperfect tense of sum, esse = pluperfect tense, passive voice urbēs victae erant = the cities were (already in a state of) having been conquered the cities had been conquered oraculum audī tum erat = the oracle was (already in a state of) having been heard the oracle had been heard ___________________________________________________________________________________________ To form the FUTURE PERFECT PASSIVE, which represents an action having already been completed before a stated time in the future, Latin uses the formula: 4th PP + future tense of sum, esse = future perfect tense, passive voice mī les dī cit: “ductus erō” = I will already be (in a state of) having been led I will have been led bellum gestum erit = war will already be (in a state of) having been waged war will have been waged EXERCEĀMUS! Verb Synopses Directions: You now know every Latin tense in every voice! Complete the 3 synopses below by producing the correct form of the given verb in the given person and number, for each tense and voice. Translate each form. 1) audiō, audī re, audī vī , audī tus TENSE PRESENT IMPERFECT ACTIVE VOICE in the 2nd person plural ENGLISH PASSIVE VOICE you all hear audī minī ENGLISH TENSE ACTIVE VOICE ENGLISH PASSIVE VOICE ENGLISH FUTURE PERFECT audī vistis you all had been heard PLUPERFECT FUTURE 2) gerō, gerere, gessī , gestus TENSE in the 3rd person singular ACTIVE VOICE ENGLISH PASSIVE VOICE ENGLISH geritur PRESENT he/she/it was being waged IMPERFECT he/she/it will be waged FUTURE PERFECT PLUPERFECT gesserat FUTURE 3) videō, vidēre, vī dī , vī sus TENSE ACTIVE VOICE ENGLISH you see PRESENT IMPERFECT in the 2nd person singular vidēbās PASSIVE VOICE ENGLISH FUTURE PERFECT vī sus eras PLUPERFECT you will have been seen FUTURE PERFECT CHECK: _______ VERB SYNOPSIS REFERENCE Below find a model synopsis for your reference. If you are unsure as to how to conjugate or translate a verb in any of the tense/voice combinations, consult your notes or prior IA study guides. TENSE PRESENT IMPERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT ACTIVE VOICE ENGLISH PASSIVE VOICE ENGLISH amō I love amor I am loved amābam I was loving amābar I was being loved amābō I will love amābor I will be loved amāvī I loved amātus sum I was loved amāveram I had loved amātus eram I had been loved I will have been FUTURE amāverō I will have loved amātus erō loved Guess Who’s Coming to Cena? After meeting with Dido in the Temple of Juno, Aeneas and his men are invited back to the queen’s palace to share a meal… 1. postquam rēgina dī xerat, Aeneas eī comiter responsit 2. “maximae gratiae tibi ā mē Trōiānī sque agēntur sī nōs 3. habitāre in tuā regiā sinēs. tū sola miseriās Troiae 4. infandās miserāvistī . sī veniam nobī s obtuleris, magna 5. dona ā deī s ob hospitium certē dabuntur.” 6. deinde Aeneas comitēsque in reginam ductī sunt. 7. triclinium regiae vinō cibōque conpletum erat. Aeneas 8. amī cum mittit fī lium Ascanium petere. “meus fī lius 9. reddere hī c donī s captī s ē navibus debet,” dī xit. tum 10. regulus dē itinere ad Karthaginem dī cere Didonī incipit. 11. interim Venus, quae reginam amāre Aeneam cupivit, 12. consilium capiēbat. Cupido ad regiam, nōn Ascanius, 13. prō fī lius Aeneae missus est. ea suō fī liō dī xit, “ubī 14. tū ā rēginā Didone conplexus eris, venenum amōris in Aeneas, Aeneae m. Aeneas amor, amōris m. love aureus, -a, -um golden bracchium, -ī n. arm certē surely cibum, -ī n. food comes, comitis m. comrade comiter graciously, kindly conplectō, conplectere, conplectī, conplexus to embrace consilium, -ī n. plan, scheme Cupido, Cupidinis m. Cupid cupido, cupidinis m. desire debeō, -ēre, -uī, -itus owe, should Dido, Didonis f. Dido divinus, -a, -um divine donum, -ī n. gift, offering gratiae, -ārum f. pl. thanks hīc here hospitium, -ī n. hospitality infandus, -a, -um unspeakable inhaereō, inhaerēre, inhaesī, inhaesus to cling (to) (+DAT.) intentē intently Iuno, Iunōnis f. Juno Karthagō, Karthaginis f. Carthage lectus, -ī m. couch maximus, -a, -um greatest miseria, -ae f. misery, tragedy moveō, movēre, movī, motus to move, stir nullus, -a, -um no, none oculus, -ī m. eye offerō, offerre, obtulī, oblatus to offer pectus, pectoris n. heart postquam after postquam after potestas, potestatis f. power prō (+ABL.) in place of reddō, -ere, -didī, -ditus to return regia, -ae f. palace respondeō, -ēre, responsī, responsus to reply sedeō, -ēre, sedī, sessus to sit solus, -a, -um alone triclinium, -ī n. dining room venenum, -ī n. poison venia, -ae f. kindness, favor vinum, -ī n. wine 15. pectore ponēs. itaque nec dea hospitium rēginae mutāre 16. poterit nec nulla divina potestas Iunōnis eam servāre 17. poterit. 18. ubī Cupido advēnit, regina in aureō lectō sedēbat et 19. fabulam regulī intentē audiēbat. postquam Trōiāna dona 20. data erant et puer vī sus erat, Dido cupidine mota est. 21. Cupido bracchī s Didonem conplectit et oculī s pectoreque 22. eī inhaeret. 1. ___________________________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________________________ 4. ___________________________________________________________________________ 5. ___________________________________________________________________________ 6. ___________________________________________________________________________ 7. ___________________________________________________________________________ 8. ___________________________________________________________________________ 9. ___________________________________________________________________________ 10. __________________________________________________________________________ 11. __________________________________________________________________________ 12. __________________________________________________________________________ 13. __________________________________________________________________________ 14. __________________________________________________________________________ 15. __________________________________________________________________________ 16. __________________________________________________________________________ 17. __________________________________________________________________________ 18. __________________________________________________________________________ 19. __________________________________________________________________________ 20. __________________________________________________________________________ 21. __________________________________________________________________________ 22. __________________________________________________________________________