Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Review the key words and phrases learned previously 锋面 : Front 气团: Air mass 暖区: Warm sector 气压系统: Pressure system 锢囚: Occlusion 低压: Depression; low 高压: Anticyclone; high 低压槽: Trough 高压脊: Ridge 气压梯度: Pressure gradient 填塞: Fill 加深: Deepen Try to answer the following questions 1. What is the difference between backing and veering? Backing means a change in the direction of wind in an anti-clockwise direction, while veering, clockwise direction. 2. Under what condition will occlusion happen? The cold front moves faster than the warm front and gradually overtakes it, causing the warm to be lifted up from the surface. When this happens the depression is said to be occluded, known as occlusion. 3. What type of weather will a steep pressure gradient and a weak gradient respectively indicate? Weather in strong or steep pressure gradients is normally subject to sudden changes with varying wind force and direction while weak gradient indicates that the weather changes are gradual and predictable. 4. What type of barometer is most commonly used aboard ship? Aneroid barometer. Radio Weather Messages Warnings Synopses Forecasts direction and speed of wind, the Gale Storm General Hurricane Situation, Synoptic weather, temperature, visibility Warnings Warnings Situation, WarningsSynopsis, Summary and state of the sky and sea 8-9 10-11 12 or above over a period 12 or 24 hours pressure systems and fronts, their direction, speed of movement Low, high, front • 大风警报: Gale Warning • 暴风警报: Storm Warning • 飓风警报: Hurricane Warning • 紧急的: Imminent • 大势: Synopsis, General situation, Synoptic situation, Summary Overcast • 阴: • 晴: Clear, fine, fair • 零星阵雨: Scattered shower • 局部阵雨: • 雷暴雨: Isolated shower thunderstorm • 轻浪/中浪/大浪: slight, moderate, rough • 能见度不良/中等/良好: poor, moderate, good Vocabulary study imminent [5iminEnt] adj. 紧急的(自原发报时间起4小时之内) soon [`su:n] adj. 不久(约4小时以后和12小时以前) later [5leitE] adj. 以后(约12小时以后) synopsis [si5nCpsis] n. (pl. synopses) 大势 barometric [7bArEu5metrik] adj. 大气的,气压的 tendency [5tendEnsi] n. 趋势 summary [5sQmEri] n. 大势,总结,摘要 issue [5isju:] vt. 发布 issuance [5iFu(:)Ens] n. persist in the study of English persist [pE(:)5sist] vi. 持续 坚持学习英语 swell [swel] n. 涌 patch [pAtF] n. the 片,小块地 On top of very high montains rain patches 小片地区有雨 snow persists thronghout the year. on behalf of 代表 coastguard n.高山顶上, 海岸警卫队 积雪终年不化。 UTC= universal coordinated time 协调世界时 valid [5vAlid] adj. 有效的 tend [tend] vi. 趋向 outlook [5autluk] n. 气象预报(当天24小时以后的预报) e – east 东 w – west 西 s – south 南 n – north 北 ely – easterly 偏东 sly – southerly 偏南 wly – westerly 偏西 nly – northerly 偏北 ne – northeast 东北 nw – northwest 西北 se – southeast 东南 sw – southwest 西南 ene – east-north-east 东北东 wsw – west-south-west 西南西 nm – nautical mile 海里 km – kilometer 公里 ml – mile 海里 mb – millibar 毫巴 kt – knot 节 vis – visibility 能见度 temp – temperature 温度 C – degrees Celsius 摄氏度 vrb – variable 风向不定 slw – slow 缓慢的 frq – frequent 经常的 stnr – stationary 静止的 qstnr– quasi-stationary 准静止 tempo – temporary 临时的 baro – barometer 气压表 ft – foot/feet 英尺 max – maximum 最大 sit – situation 形式 gmt–Greenwich Mean Time z – zulu time 世界时 msg – message 电文 pd – period 句点 cma – comma 逗号 wkn – weaken 减弱 isol – isolated 局部的 ocnl – occasional 偶尔 dz – drizzle 毛毛雨 nc – no change 趋势少变 press – pressure 压力 deg – degree 度 mod – moderate 适中 min – minimum 最小 wx – weather 天气 世界时 wrng – warnings 警告 obsy – observatory 气象台 para – paragraph 段 pt – point 点 lgt – light 轻 sct – scattered 零星的 cld – cloudy 多云 ts – thunderstorm 雷阵雨 Beaufort wind scale 无风 0 Calm 1 Light air 2 Light breeze 3 Gentle breeze <1 Ripples without crests. 软风 wavelet crest [krest] n. 波峰 1-2 [5weivlit] n. 微 波,子波,小波 Small wavelets. Crests of glassy appearance, not 轻风 3-6 breaking horses. whitecap Large wavelets. Crests begin to break;n.(海 scattered 微风 [5(h)waitkAp] 7-10 whitecaps. 面)翻白花,白浪花 和风 4 Flat.ripple [5ripl] n. 涟漪, 波纹,微波 Moderate breeze 5 Fresh breeze 清风 Strong breeze 强风 6 Small waves with breaking crests. Fairly frequent white horse 白涌头,白浪花 11-15 white horses. spray [sprei] n. 水花, Moderate waves of some length. Many white horses. 浪花 16-20 Small amounts foam [fEum] of spray. n. 泡沫, 水沫 Long waves begin to form. White foam crests are 21-26 very frequent. Some airborne spray is present. airborne [5ZEbC:n] adj. 空中的,空气传播的 Beaufort wind scale streak [stri:k] n. 条痕,小沟 Sea heaps up. Some foam from breaking waves is blown 疾风 7 Near gale 27-33 大风 8 Gale 34-40 烈风 9 Strong gale into streaks along wind direction. Moderate amounts of airborne spray. spindrift [5spindrift] n. 海 Moderately high waves with breaking crests forming 浪的飞沫,浪花 spindrift. Well-marked streaks of foam are blown along wind direction. Considerable airborne spray. High waves whose crests sometimes roll over. Dense foam overhang is blown along wind direction. Large amounts of airborne 41-47 [5EuvE5hAN] vi. 悬visibility. spray may begin to reduce 于……之上, 悬垂 狂风 1 0 Storm 48-55 56-63 tumbling [5tQmbliN] n. 翻of foam, Exceptionally high waves. Very large patches 跟头,翻筋斗 driven before the wind, cover much of the sea surface. Very ≥ 64 Huge waves. Sea is completely white with foam and spray. Air is filled with driving spray, greatly reducing visibility. 暴风 1 1 1 2 Violent storm 飓风 Hurricane Very high waves with overhanging crests. Large patches of foam from wave crests give the sea a white appearance. Considerable tumbling of waves with heavy impact. Large amounts of airborne spray reduce visibility. large amounts of airborne spray severely reduce visibility. Wave scale 3 Slight 轻浪 4 Moderate 中浪 5 Rough 大浪 furrow Waves rockvt.buoys and small craft. 0.5 - 1.25[5fQrEu] 犁,耕,弄绉 1.25 - 2.5 Sea becoming furrowed. 2.5 - 4 巨浪 6 Very rough 4-6 狂浪 7 High 8 Very high 狂涛/猛涛 Phenomenal 怒涛/非凡 现象 9 Sea deeply furrowed. Sea much disturbed with rollers having steep fronts. Sea much disturbed with rollers having steep fronts (damage to 6-9 foreshore). precipitous [pri5sipitEs] adj. Towering seas. 9 - 14陡峭的,急躁的 Precipitous seas (experienced only Over 14 in cyclones). Visibility scale 0 Dense fog 密雾 0-50m 1 Thick fog 浓雾 50-200m 2 Fog 雾 200-500m 3 Moderate fog 轻雾 500-1000m 4 Thin fog or mist 薄雾 1-2kms 5 Vis. poor 能见度不好 2-4kms 6 Vis. moderate 能见度中等 4-10kms 7 Vis. good 能见度好 10-20kms 8 Vis. very good 能见度极好 20-50kms 9 Vis. exceptional 能见度异常好 注意公里和海里的换算。1 mile ≈ 1.852 km 50kms Part Two Marine Weather Introduction 关于,至于 [hju:5midi ti] n. state of湿气,湿度 the earth's Weather is the atmosphere with respect to 航迹推算,船位 [treis] vt. 回溯,探 积算 The process temperature, humidity, precipitation, visibility, cloudiness, and calculating other factors. All weather may be traced to the 索 effectofof the sun one‘s position, on the earth. 水平 Most运动 changes in weather involve large-scale esp. at sea, by horizontal motion of air. Weather is of vital importance to the the estimating mariners. The wind and state of the sea affect deaddirection reckoning and traveled and reduced visibility limits celestial[si5lestjEl, piloting. The state of thedistance atmosphere si5lestFEl] adj. 天文 rather than by affects electronic navigation的,天体的 and radio communication. If the using landmarks, skies are overcast, celestial observations are not available; and astronomical under certain conditions refraction and dip are disturbed. Whenor observations, wind is the primary motive power, knowledge of the electronic areas of [ri5frAkF [dip] n. 眼高差 navigation n. 折光, favorable winds is En] of great importance. Modern vessels are still 水平线和视平线夹角 methods 利用航 折射 affected considerably by wind and sea. [kEn5sIdErEbElI] adv. 相当地 向和航速,并计 算风流因素得到 Passage One Tropical Cyclones Vocabulary study • • • • • • • • • • • • • • equator [i5kweitE] n. 赤道 baffle [5bAfl] vt. 困惑, 阻碍 baffling wind 不定向风 doldrums [5dCldrEmz] n. 赤道无风带 willy-willy [5wili5wili] n. 畏来风,(澳大利亚的)强热带 气旋 baguio [bB:^i:5Eu] n. 碧瑶风(菲律宾的强烈热带气旋) circular [5sE:kjulE] adj. 圆形的,环形的 elliptical [i5liptikEl] adj. 椭圆的 whirling [(h)wE:liN] adj. 旋转的 eddy [5edi] n. 旋转, 漩涡 calm [kB:m] n. 静风 horse latitudes 副热带无风带 precede [pri(:)5si:d] vt. 在……之前, 先于 cirrus [5sirEs] n. 卷云 bearing [5bZEriN] n. 方位 reliably [ri5laiEbli] adv. 可靠地 distinct [dis5tiNkt] adj. 明显的, 截然不同的 diurnal [dai5E:nl] adj. 全日的,每日的, 白天的 signify [5si^nifai] vt. 表示, 意味 cirrostratus [5sirEu5strB:tEs] n. 卷层云 bank [bANk] n. (云)层 horizon [hE5raizn] n. 地平线 gusty [5^Qsti] adj. 阵风的 portion [5pC:FEn] n. 一部分 semicircle [5semi5sE:kl] n. 半圆 dangerous semicircle 危 险半圆 navigable [5nAvi^Ebl] adj. 适于航行的,可航的 navigable semicircle 可航半圆 add to 增加 subtract [sEb5trAkt] vt. (~ from) 减去, 减 peak [pi:k] vt. 到达最高点 n. 山顶,最高峰 statistical [stE5tistikEl] adj. 统计的,统计学的 encompass [in5kQmpEs] vt. 包围,环绕,包含 Tropical Cyclones Near the equator lies a low-pressure belt where winds are either light and variable or nonexistent. There are frequent thunderstorms and squalls. This belt of baffling winds and rain is called the doldrums and is the breeding place of the most violent of all storms— tropical cyclones. In 赤道附近的低压带中刮风向不定的清风,或者无风,常有雷暴雨和狂风。这 the Atlantic, tropical cyclones are known as hurricanes; in the Pacific, as typhoons; in Australia, as willy-willies; and in the Philippines, as 个风向不定的低压带被称为赤道无风带,是最猛烈的一种暴风 — 热带气旋 的孳生地。 baguios. All are alike in character. The use of the term "hurricane" will apply to all of these systems. Hurricanes are circular or elliptical whirling eddies of air up to 400 这种暴风的典型特征是在直径为5到40海里的暴风中心或风眼处平静无风,当暴 miles in diameter. Wind speeds reach as high as 150 or more knots near 风风眼到达一个地区上空时,原本猛烈的风明显减速,有时还会风平浪静,降水 the center, but decrease toward the edges. In the Northern Hemisphere, 停止。当暴风风眼经过后,风从相反方向吹来。 the wind blows in a counterclockwise direction; in the Southern Hemisphere, it blows in a clockwise direction. Typical of these storms is a calm at the center or eye, which may be 5 to 40 miles in diameter. When the eye of a storm passes over an area, wind that has been violent decreases to a much lower speed and at times becomes calm and precipitation stops. When the eye has passed, the winds come from the opposite direction. The actual cause of the formation of hurricanes is unknown. Soon after they form, they begin to move at speeds from 5 to 20 miles per hour. In the Northern Hemisphere, they generally follow a slightly curving path to the north and west until reaching the horse latitudes. The hurricanes then re-curve to the northeast, pick up speed over the surface, become less violent, and finally blow themselves out. In the Southern Hemisphere, the general path of hurricanes is first to the 在北半球,热带气旋通常沿着稍弯的路径向北向西前进直到抵达副热带无风带,然 southwest and then they re-curve to the southeast. The life of a 后重新折回东北,加速、减弱并最终消散。 hurricane is about 10 days. Hurricanes are usually preceded by a day of good visibility. Temperature and pressure are slightly higher than normal. Cirrus clouds appear. Wind changes direction and increases in force; sea swells increase their period. At night, the temperature is generally lower than normal. During the summer and fall in the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea, the bearing of the storm is reliably indicated by the direction from which the swells come. In any other area this sign is unreliable. . A vessel in the navigable semicircle would probably be blown to a position behind the storm. It is also clear that speed of the wind in the right semicircle would be greater as the speed of the storm over the surface would be added to the speed of the wind. In the left semicircle, speed of the storm would be subtracted from speed of the wind; therefore, wind and sea would be less violent. In the Northern Atlantic Ocean, a distinct hurricane season occurs from June 1 to November 30, sharply peaking from late August through September. The statistical peak of the Atlantic hurricane season is 10 September. The Northeast Pacific Ocean has a broader period of activity, but in a similar time frame to the Atlantic. The Northwest Pacific sees tropical cyclones year-round, with a minimum in February and March and a peak in early September. In the North Indian basin, storms are most common from April to December, with peaks in May and November. In the Southern Hemisphere, the tropical cyclone year begins on July 1 and runs all year round and encompasses the tropical cyclone seasons which run from November 1 until the end of April with peaks in mid-February to early March. Passage Two Prevailing Winds and Fogs Vocabulary study prevailing [pri5veiliN] adj. 主要的, 流行的,盛行的 prevailing westerlies 盛行西风带 expand [iks5pAnd] vi. 膨胀,扩张 contract [5kCntrAkt] vt. 缩短,收缩 equatorial [7ekwE5tC:riEl, i:k-] adj. 近赤 道的, 赤道的 polar [5pEulE] adj. 两极的, 极地的 poleward [5pEJlwEd] adj. 向南(或北)极的,向极的 excess [ik5ses, 5ekses] n. 过度,过剩 definite [5definit] adj. 明确的, 一定的 extend [iks5tend] vi. 延伸,伸展 in the vicinity of 在……附近 shift [Fift] vi. 转换,移动 characterize [5kArIktEraIz] vt. 表现……的特色 trade wind 信风 permanent [5pE:mEnEnt] adj. 永久的, 持久的 duration [djuE5reiFEn] n. 持续时间, 为期 due [dju:] adj. 正向着的 due west 正西 land mass 大陆块 land breeze 向海风,陆风 sea breeze 向陆风,海风(从海上吹来的和风) alternating [C:l5tE:nitiN] adj. 交互的 adjoining [E5dVCiniN] adj. 邻接的 penetrate [5penitreit] vi. 穿透,渗透,弥漫 onshore [5Cn5FC:] adv. 向着海岸,在陆上 offshore [5C(:)fFC:] adv. 向海面吹地,离岸地,近海地 monsoon [mCn5su:n] n. 季风 torrential [tC5renFEl] adj. 猛烈的,奔流的 suspend [sEs5pend] vi. 悬浮 radiation fog 辐射雾 advection fog 海面雾,平流雾 steam fog 蒸汽雾 evaporation [i7vApE5reiFEn] n. 蒸发(作用) saturate [5sAtFEreit] vt., vi.(使)饱和 frontal fog 锋面雾 Prevailing Winds Doldrums: The low pressure belt extending around the earth in the vicinity of the geographical equator. They shift slightly north or south with the seasons. They are characterized by light winds, cloudiness, afternoon thunderstorms and showers, and a depressing humidity. 赤道无风带是在地理赤道附近围绕地球延伸的低压带,随着季节的变化会稍 Trade winds: The relatively permanent winds on each side of 微向北或向南移动。其特征为轻风、多云、午后雷暴雨和阵雨、湿度高、闷 热。 the equatorial doldrums that blow from the northeast in the 副热带无风带是南北半球分别位于信风带向极地方向的高压区,静风和不定 Northern Hemisphere and from the southeast in the Southern 向风盛行。与赤道无风带不同,在赤道无风带,空气清新,天气晴朗,静风 Hemisphere. 持续时间不长。 Horse latitudes: These are zones of high atmospheric pressure on the poleward side of each trade wind where calms and variable winds prevail. The conditions are unlike those in the doldrums where the air is fresh and clear and calms are not of long duration. Prevailing westerlies: The prevailing westerly winds (winds blowing from the west) are those on the poleward sides of the horse latitudes. Land and sea breeze: The cause of land and sea breezes is the alternating heating and cooling of coastal land and sea areas. The land, particularly in summer, is warmer than the sea by day and cooler than the sea by night. Therefore, there is a variation in atmospheric pressure over adjoining land and sea areas. This causes a system of littoral breezes which blow landward during the day and seaward during the night. These land and sea breezes usually penetrate to a distance of about 30 miles onshore and offshore, and extend to a height of a few hundred feet. Fog Radiation fog: Radiation fog occurs at night. It only forms when the land cools; which in turn, cools the air above. Advection fog: Advection fog is the most widespread type likely to be encountered at sea and occurs when warm air flows over a cool surface. Advection fog can form only in regions where marked temperature contrasts exist within a short distance of each other and only when the wind blows from the warm area toward the cold area. Steam fog: Steam fog is a type of advection fog. It occurs when cool air blows over a warm surface. Evaporation from the warm surface easily saturates the cool air, causing fog, which rises from the surface like smoke. Frontal fog: Frontal fog occurs in the cold air mass of a front. As warm rain falls into the cold air, it evaporates, saturating the cool air and causing the fog. Although the cool air already is saturated, evaporation from the rain continues as long as the temperature of the raindrops is higher than the temperature of the air. Frontal fogs are rarely caused by cold fronts because they usually move so rapidly and have such narrow bands of precipitation. Warm fronts, on the other hand, cause deep and long-lasting fogs that are considered the worst type to encounter. Homework • Review the passages learned today and memorize the key words and expressions. • Preview passage three and part three and pay attention to the following points: • How many types of clouds are there in those three different cloud families and what are they? • What type of weather does each cloud indicate? • Familiarize yourself with the basic knowledge of weather routing.