Survey
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...). Manual del Producto User’s Guide Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de seis meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia. Manual do Produto Garantia Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto. Nº 1 em Complementos Rack Grécia Rack Grécia / Grécia Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0 1450mm 515mm 1456mm Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel. Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os repectivos números das peças defeituosas conforme descritas no manual. Nº 1 em Complementos ARTELY MÓVEIS LTDA ALAMEDA ARPO, 2333 CEP / ZIP CODE: 83010-290 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS CURITIBA - PR - BRASIL Fone / Fax: 41 3381-5000 Phone Number: 55 41 3381-5000 e-mail: [email protected] www.artely.com.br frente lateral Siga com atenção as instruções de montagem. Siga con atención las instrucciones de montaje. Proceed with attention the assembling instructions . Conservação e Limpeza Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, mantendo-o em local seco e arejado. Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos ou álcool. No exhibir el producto al sol, a las temperaturas altas y a la humedad, dejandolo en local seco y ventilado. Para la limpieza, utilizar un paño seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol no es necesario. Do not expose the product to the sun, high temperatures and humidity, keeping it in dry and aired places. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not use abrasive materials or alcohol. Lista de Materiais Lista de Materiales/ Hardware List A B Minifix C Tambor 30 20 14 20 1 E D Tampa Tambor E 20 E 12 E Parafuso Ø7,0x50mm F G Parafuso Ø4,0x14mm CP Parafuso Ø3,5x25mm CF Parafuso Ø3,5x40mm CP J K L M N O P R E 64 22 2 21 4 E E I Q 01 Cavilha Passo Paso Step Chapa Reta Suporte Angular Cantoneira 26x26 Deslizador (porta de correr) Perfil (porta de correr) 562mm Chave Zeta 8 1 15 4 8 2 1 Puxador Duna (32mm) 2 Rodízio RB80 6 Cola 1 E E E 2 E E E E O 10 12 Passo Paso Step 21 22 Posição para fixar os rodízios. Position to fix the castors. Para fijar la posición de las ruedas. 1 2 Utilizar a indicação do furo para começar a fixar os rodízios. 4 Using the indication of the hole to begin to fix the castors. 2 15 El uso de la indicación del agujero para comenzar a fijar las ruedas. Q 12 16 3 11 8 Q Q 9 Q Q 14 13 Q 13 18 21 CD D CD CD CD 09 11 7 F F Passo Paso Step 22 C 6 17 Q F F 13 10 5 20 Denominação 1- Prateleira superior maior 2- Prateleira superior menor 3- Tampo Intermediário 4- Tampo 5- Prateleira inferior menor 6- Prateleira inferior maior 7- Base 8- Lateral esquerda 9- Divisão 10- Divisão direita 11- Lateral direita 12- Travessa tampo 13- Travessa porta c/ puxador 14- Travessa porta 15- Encabeçamento lateral superior 16- Encabeçamento superior 17- Encabeçamento divisão 18- Encabeçamento prateleira 19- Encabeçamento lateral inferior 20- Encabeçamento inferior 21- Painel esquerdo 22- Painel direito Denominación 1- Anaquel superior mayor 2- Anaquel superior menor 3- Tapa intermediario 4- Tapa 5- Anaquel inferior menor 6- Anaquel inferior mayor 7- Base 8- Lateral izquierda 9- Divisória 10- Divisória derecha 11- Lateral derecha 12- Travesaño tapa 13- Travesaño tirador de puerta 14- Travesaño puerta 15- Encabezado lateral superior 16- Encabezado superior 17- Encabezado divisória 18- Encabezado anaquel 19- Encabezado lateral inferior 20- Encabezado inferior 21- Panel izquierda 22- Panel derecha 19 Description 1- Bigger upper shelf 2- Small upper shelf 3- Intermediary top 4- Top 5- Small lower shelf 6- Bigger lower shelf 7- Base 8- Left side 9- Partition 10- Right partition 11- Right side 12- Top crosspiece 13- Knob door crosspiece 14- Door crosspiece 15- Upper side header 16- Upper header 17- Partition header 18- Shelf header 19- Lower side header 20- Lower header 21- Left panel 22- Right panel 02 Fixação do Minifix e Tambor 2º 1º 10 4º 3º P Passo Paso Step 13 14 M M M M M MM P 13 M GG G GG Tambor Minifx 1 Passo Paso Step Tambor Tampa Tambor B B B I B I B B 7 I DC 7 T I B B B I B B 3 I B B B 11 B 4 B Passo Paso Step F K B A B A A 10 A F F B A A L F B 6 B 20 K Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas K R A Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas 4 03 A A A A A A Two or three drops of glue are enough to glue the bolts. A A 12 (2x) A A A 9 A A 8 A A A A 5 K L K 19 A K A A 08 8 Passo Paso Step 2 Passo Paso Step 17 K CD K DC 4 12 CD 11 C F K 9 Passo Paso Step DC D F 3 F J F K K F Passo Paso Step L F F F F 16 F L 18 J L F K K L K 15 K K K K L F K 7 4 4 Passo Paso Step 6 Passo Paso Step D 3 C I DC DC 6 I DC 5 Passo Paso Step 7 C CD CD 9 5 D Passo Paso Step 10 DC DC CD 8 DC CD 5 DC 11 6