Download RULES FOR THE USE OF THE WRITTEN ACCENT IN SPANISH

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

English orthography wikipedia , lookup

Transcript
http://edweb.sdsu.edu/people/jmora/accents.htm
RULES FOR THE USE OF
THE WRITTEN ACCENT IN SPANISH
Jill Kerper Mora, Ed.D.
San Diego State University
The Beauty of Spanish Orthography
Spanish is a highly consistent written language. Every word that is written
correctly in Spanish can be pronounced correctly, even without knowledge of
its meaning, based on orthographic rules. However, it is important to remember
that language is spoken first and then written. You must know how a word is
pronounced in order to use or omit an accent correctly in Spanish writing. In
reading, however, you merely follow the rules. Any exception to the rules will carry
a written accent mark. There are no random accent marks in Spanish. The use of
any and every accent mark has a justification based on the rules.
Word Pronunciation Categories
Words fall into three categories according to the way they are pronounced:
agudas, graves, esdrújulas..
1. Words that are stressed on the last syllable are called agudas. If an aguda
ends in a consonant other than n or s it is written without an accent mark. If an
aguda ends in a vowel, or n or s it carries a written accent mark.
Unaccented agudas
Accented agudas
tapiz
almacén
ciudad
aquí
profesor
canción
papel
detrás
reloj
está
2. Words that are stressed on the next to the last syllable are called graves (or
llanas in some countries). If a grave ends in a vowel or n or s it does not carry a
written accent. If a grave ends in a consonant other than n or s it carries a written
accent mark.
Unaccented graves
Accented graves
payaso
ángel
orden
débil
largo
huésped
clase
lápiz
3. Words that are stressed on the third to the last syllable are called esdrújulas.
All esdrújula words carry a written accent. All esdrújula words carry a written
accent.
aéreo
artículo
católico
esdrújula
estómago
magnífico
Diphthongs and Breaking a Diphthong
4. A second use of the accent is to break a diphthong. Diphthongs are formed by
combining a strong vowel (a, e, o) with a weak vowel (i, u) or two weak vowels in
a single syllable.
Examples:
seis
hacia
junio
miedo
ciudad
If a strong and weak vowel appear together but do not form a syllable, the weak
vowel carries a written accent to break the diphthong.
Examples:
maíz
día
había
Raúl
río
Accents to Distinguish Functions of Homonyms
5. There is a special accent mark called the acento desinencial that is used to
distinguish the function of words. It is used in cases of homonyms to distinguish
the meaning, or where a pronoun has changed functions. The accent in these
cases is placed over the strong vowel of the stressed syllable. Generally in the
case of homonyms, the less frequently used meaning will carry the written accent.
Unaccented
Function (Eng)
Word
aun
even (conjunction)
Accented
Function (Eng)
Word
aún
yet (adverb)
de
el
si
te
tu
dé
él
sí
té
tú
subjunctive form of dar- to give
he (pronoun)
yes (interjection)
tea (noun)
you (personal pronoun)
mí
me (direct object)
más
more (adverb)
mi
mas
of (preposition)
the (article)
if (conjunction)
you (pronoun)
your (possessive
pronoun)
my (possessive
pronoun)
but (conjunction
used in old Spanish)
Change of Function of Pronouns
1. este libro (adjective) meaning "this"
éste (demonstrative pronoun) meaning "this one"
2. que (relative pronoun) as in "el libro que veo en la mesa" meaning "that"
¿qué? (interrogative pronoun) meaning "what"
3. como (relative pronoun) meaning "as" Ex. "tan grande como un elefante"
¿cómo? (interrogative pronoun) meaning "how" ¿Cómo está usted?
As a rule all interrogative pronouns carry a written accent.
The Phonetic Function of the Written Accent
The examples below show the important phonetic function of the written accent in
Spanish. These words are spelled the same but are pronounced differently and
have different meanings. Without the written accent mark they could be misread
within a text.
Two syllable words:
Palabras Graves
sello
esta
ira
baile
mudo
cerro
caso
cortes
trago
lavo
Palabras Aguda
selló
está
irá
bailé
mudó
cerró
casó
cortés
tragó
lavó
Three and four syllable words:
Palabras
Esdrújulas
ánimo
público
círculo
cántara
cálculo
célebre
práctico
término
límite
depósito
partícipe
Palabras
Graves
animo
publico
circulo
cantara
calculo
celebre
practico
termino
limite
deposito
participe
Palabras
Agudas
animó
publicó
circuló
cantará
calculó
celebré
practicó
terminó
limité
depositó
participé
Word Inflection and Accent Marks
Changing a word from singular to plural or from masculine to feminine adds a
syllable to the word. This may cause the word to lose or add an accent mark.
Singular
lección
corazón
compás
razón
portugués
joven
orden
interés
examen
galán
Plural
lecciones
corazones
compases
razones
portugueses
jóvenes
órdenes
intereses
exámenes
galanes
Masculine
francés
inglés
catalán
Feminine
francesa
inglesa
catalana
PRACTICE
Pronounce the following words and categorize them as aguda, grave or esdrújula.
Add any accents according to rules 1-4 above. Be prepared to explain the
reasons you wrote or did not write an accent on each word. Use a dictionary to
check your answers or click here for correct responses.
abierto
adios
alguien
almacen
arbol
bateria
buzon
caida
champu
concierto
bateria
buzon
caida
champu
concierto
miercoles
nariz
oracion
pais
perdon
platano
policia
rascacielos
razon
recamara
reservacion
rancho
sandia
semaforo
septimo
despues
diablo
dificil
ingles
lastima
tambien
tenedor
todavia
unico
viaje
http://www.lingolex.com/accents.htm
Accents in Spanish.
Introduction:
I would like this page to be a complete guide with all the necessary rules which will
allow you to write the accents correctly in Spanish. Unfortunately I don't really believe
that it is very easy to learn the rules and then be able to apply them. I myself find that
writing Spanish accents is difficult and so I use a mixture of knowing the rules and
memorising the individual words. Before I send a written text I cheat by using the spell
checker although there are some cases where the accents change the meaning so
beware.
Why do accents exist in Spanish?
They show the word stress when the word stress breaks the normal rules. If you
understand the written accents you will be able to read Spanish out loud with correct
word stress. Some words can have a change in meaning according to the accents eg.
esta = this, está = it is. This concept also exists in English, compare the pronunciation
of refuse = rubbish, and, refuse = choose not to do something.
What are the rules for regular word stress, i.e. words with no accents?
We use accents to show irregular word or syllable stress. Therefore first of all we should
learn the rules for regular word stress (for words of more than one syllable).
Rule 1:
Words ending in a vowel; n or s are stressed on the last syllable but one.
eg: casa, libro, mesa, coche, madre, lunes, joven
Rule 2:
Words ending in a consonant (not including n and s) are stressed on the last syllable.
eg: beber papel, verdad
Now we will look at words that break the rules and therefore have an accent.
When a word does not follow the rules above we put an accent over the stressed vowel.
eg:
Words that break rule 1 (they ought to have the stress on the penultimate syllable)
comí, miércoles, cuídate, vivió, estación
Words that break rule 2 (they ought to have the stress on the last syllable)
lápiz, clímax, difícil,
(note: not many of accented words have broken rule2)
Now we look at when we have two vowels together and it starts to get
complicated.
When there are two vowels together we have to consider if they are one or two
syllables and if they form one syllable, which one of them should have the syllable
stress?
There are two types of vowels:
Strong vowels: a, e and o
Weak vowels: u and I
Rule A When two strong vowels come together they make two separate syllables:
eg: tarea, caer, poema, peor
Rule B When two weak vowels come together they make a dipthong (one syllable):
(the stress goes on the second vowel)
eg: ruido, viuda.
Rule C When there is one strong vowel and one weak vowel together they make a
diphthong (one syllable) (the syllable stress goes on the strong vowel)
eg: idiota, causa, Juan, oigo
Note: A strong and a weak vowel together make one syllable so the stress on "lengua"
is on the penultimate syllable in accordance with rule 1
Words that break rule B (the stress ought to be on the second vowel)
Flúido
Words that break rule C (the stress ought to be on the strong vowel)
río, vía, oído, grúa
Are you confused yet?
You may be thinking to yourself "this is all fine and dandy but I doubt if I can remember
all that" Well don't worry because neither can I. Accents will help you read correctly but
for a non native they are difficult to use when you are writing.
Here are some notes which will help you:
Tip1: The most common use of the ó accent are the words that end in -ación. eg.
nación, concentration There are not many words that end in -on that don't have an
accent, the big exception is the third person plural preterites eg. jugaron = they played,
amaron = they loved etc
Tip2: Learn the accents in the regular verbs because they will be the verbs that you
use most.
Tip3: Learn the accents in of the most common words. Examples which come to mind
are, aquí, más, allí, página, sí (yes not if).
Accents to show meaning
Some words which are spelt the same have an accent to show their meaning or
different grammatical function.
Unaccented
Accented
adjectives
pronouns
mi
my
tu
your tú
you
el
the
he
demonstrative
adjectives
mí
él
me
demonstrative
pronouns
este
this
éste
this one
ese
that
ése
that one
etc.
etc.
misc
misc
aun
even aún
still, yet
como
as,
like
cómo
How
mas
but
más
more
si
if
sí
yes
solo
alone sólo
only
Notes: The question words such as que, donde, adonde, cuando, cual, cuanto
have an accent when they are used for questions (either direct or indirect) or
exclamations but no accent when they are used as relative pronouns.
http://www.spaingrammar.com/english/tildes.php
Gramática Española
Normas de acentuación o tilde en español
(Rules of Spanish Accents)
PALABRAS AGUDAS
They have tilde (written accent):
1. If they end in vowel, n or s: así , thus, camión , truck, sofás , sofas
2. If they have the accent on a weak vowel preceded by a strong one, even
though they do not end in vowel, n or s:
Raúl , raíz , root, oíd , listen.
3. Infinitives ending in -air, -eir and -oir: oír , listen, freír , fry, reír , laugh.
They do not have tilde :
1. If they end in any consonant but n or s:
Madrid , prohibir , forbid, temer , fear.
2. Monosyllabic words, except when there is any confusion in the meaning.
fue , went, dio , gave, vio , saw.
3. Words ending in -ay, -ey, -oy, -uy.
Uruguay , muy ,very.
PALABRAS LLANAS
They have tilde (written accent):
1. If they end in any consonant but n or s: fácil , easy, carácter ,
personality.
Exceptions: aprecien , they appreciate, confiemos , we trust.
2. If the accent is on a weak vowel preceded or followed by a strong one:
ai, ei, oi, au, eu, ia, io, ua, ue, uo.
Caída , fall, río , river.
3. If they end in n or s preceded by another consonant.
bíceps , biceps.
They do not have tilde :
1. If they end in vowel n or s:
Verbo , verb, Mientras , while.
2. In the diphthong ui: huir , flee, contribuir , contribute.
Exceptions : lingüística , linguistics , huía , fled .
PALABRAS ESDRÚJULAS Y SOBREESDRÚJULAS
They all have tilde without exception:
Tráfico , traffic, Crítico , critic, Órgano , organ
http://www.bellaonline.com/articles/art55746.asp
Spanish Language Site
Angeles Fernández
BellaOnline's Spanish Language Editor
Spanish accents - Words' classification
Accents... How to use them? It is not as difficult as you may think. But first
of all, as an introduction, let me explain you the basics:
Spanish words, according to the syllable pronounced with more "stress",
belong to one of the following groups:
1. Palabras agudas ("Agudas" words)
When we pronounce any of theses words, we put the stress on their
last syllable.
For example: canción, verdad, jamón or radiador.
These four words have they last syllable pronounced with more
emphasys, more strength. If we were able to mark the syllable with
more strengh when pronounced, we could do something like this:
canción, verdad, jamón, radiador
2. Palabras llanas ("Llanas" words)
Theses words take the stress, when pronounced, on their
penultimate syllable (The second syllable from the end of the word).
For example: silla, gallina, árbol or almíbar.
See, in bold, the syllable pronounced with more emphasys :
silla, gallina, árbol or almíbar
3. Palabras esdrújulas ("Esdrújulas" words)
When pronounced, the stress will be on their antepenultimate
syllable, the "second next to the last syllable", that is, the third
syllable from the end of the word. For example: esdrújula, típico,
mágico or práctico.
See, in bold, the syllable pronounced with more emphasys :
esdrújula, típico, mágico or práctico
These are the basics to understand how to use Spanish accents.
More information: See Spanish Accents Rules
Spanish accents Rules
We already know about the classification of Spanish words, according to
the syllable with stress. (See article Spanish Accents - Words'
Classification ). So it is time to learn the rules to correctly write the
orthographic accent in Spanish.
Palabras (Words) agudas:
These words must be written with an accent whenever they end in vowel, n or -s.
Examples:
- camión
- Nicolás
- Panamá
(When we pronounce these words, we pronounce the last syllable with
more emphasys and, as these last syllables end in "n", "s", "a" (vowel), we
need to write the accent.)
Palabras (Words) llanas:
These words must be written with an accent if they do not end in vowel, -n
or -s.
Examples:
- almíbar
- lápiz
- hábil
Palabras (Words) esdrújulas:
These words always need an accent. So whenever the word has the stress
on its third syllable (if we start counting syllables from the end of the word),
we'll write the accent.
Examples:
- lámpara
- análisis
- único
http://faculty.weber.edu/tmathews/grammar/marks.html
A Complete Guide to Written
Accent Marks in Spanish
by
Thomas J. Mathews, Ph.D.
http://weber.edu/tmathews
Weber State University
© October 1996
For some pointers on how to do accent marks on a computer, click here:
Basic Rules of Thumb:
If a word ends in a vowel, or 'n' or 's', the stress is usually on the
next to the last syllable.
If a word ends in a consonant other than 'n' or 's', the stress is usually
on the last syllable.
.......
If the stress in a word doesn't follow rules 1 and 2, then the syllable
that is stressed needs a written accent mark over the vowel.
Section One
THE SYLLBLE IN SPANISH
..There are two kinds of syllables in Spanish: those that are stressed (tónicas) and
those that are unstressed (átonas).
..One-syllable words will be either tónicas or átonas.
..In words with more that one syllable, only one can be stressed.
.
Stressed vs Unstressed Syllables
In the following paragraph all of the stressed syllables are underlined. Notice that sometimes the
stressed syllables have an accent mark, but that usually they don't. However, an unstressed syllable
will never, ever, have an accent mark. Some one-syllable words are stressed and some are not. If you
want to write a word and you don't know which syllables are stressed and which ones aren't, try
pronouncing the word out loud, or ask a native speaker to pronounce it for you.
Aquí todo
va de mal en peor. La semana pasada se murió mi tía Jacinta, y el sábado, cuando
ya la habíamos enterrado y comenzaba a bajársenos la tristeza, comenzó a llover co
mo nunca. A mi papá eso le dio coraje, porque
toda la cosecha de cebada estaba asoleándose en el solar. Y el aguacero llegó de r
epente, en grandes olas de agua, sin darnos tiempo ni siquiera a esconderaunque
fuera un manojo; lo único que pudimos hacer, todos los de mi
casa, fue estarnos arrimados debajo del tejaván, viendo cómo el agua
fría que caía del cielo quemaba aquella cebada amarilla tan recién cortada.
Y apenas ayer, cuando mi hermana Tacha acababa de cumplirdoce
años, supimos que la vaca que mi papá le regaló
para el día de su santo se la había llevado el río.
Section Two
DIPHTHONGS IN SPANISH
The vowels a, e, and o are strong in Spanish. They always form their own syllable
wherever they appear. The vowels u and i are weak, and only form their own syllable
when they are separate from other vowels. When a weak vowel is next to a strong
vowel or another weak vowel, they AUTOMATICALLY form a diphthong, that is,
just one syllable.
.
...Diphthongs
In the following examples the number of syllables in each word is shown in parenthesis after the
word. The stressed syllables are in boldface.
Strong vowels (a, e, o) always form their own syllables:
o - tor - gar (3)
es - pa - ña (3)
ra - na (2)
ha - blar (2)
a - van - za - da (4)
a - po - sen - to (4)
co - rre - o (3)
sá - ba - na (3)
Weak vowels (i, u) form a their own syllable if they are "surrounded" by consonants:
tri - bu (2)
cu - bo (2)
mi - to (2)
fút - bol (2)
ci - ne (2)
la - rin - gi - tis (4)
mís - ti - co (3)
es - pí - ri - tu (4)
Otherwise, weak vowels form a diphthong with the strong vowel that is next to them:
lue - go (2)
far - ma - céu - ti - co (5)
tie - nes (2)
buey (1)
a - dios (2)
dio (1)
co - mió (2)
que - réis (2)
Section Three
ONE-SYLLABLE WORDS
One-syllable words in Spanish never have an accent mark unless they fall into the
group described in Section Six. Don't get in the habit of putting accent marks on onesyllable words as some sort of ornament. Don't put an accent mark on a one-syllable
word unless you know why! This rule was adopted by the Academia de la Lengua
Española in 1952. There are still many native speakers (most of them either old and
educated before the new rules or not well educated at all) who continue to put accent
marks on many one-syllable words (particularly verbs). Don't do it! It's a nasty habit.
Section Four
POLYSYLLABIC WORDS
There are four categories of multisyllabic words in Spanish, as far as stress is
concerned. A word's stress category has to do with which syllable is tónica.
..Palabras llanas are stressed on the next to the last syllable (la penúltima).
..Palabras agudas are stressed on the last syllable (la última).
..Palabras esdrújulas are stressed on the third to the last syllable (la
antepenúltima).
..Palabras sobresdrújulas are stressed on the fourth to the last syllable.
.
...Palabras llanas
All of the follwing words are stressed on the next to last syllable (o la penúltima sílaba).
no - che
pe - rro
fa - bu - lo - so
fi - lo - so - fí - a
cés - ped
ár - bol
ca - ba - llo
lib - ro
es - ta - cio - nes
hue - so
bi - go - te
co - ci - na
ac - ci - den - te
hi - jos
sa - ra - pe
.
...Palabras agudas
Each of the follwing words is stressed on the last syllable (o la última sílaba).
fri - jol
an - dén
ma - ra - tón
baj - ó
.
...Palabras esdrújulas
can - tar
so - por - tar
re - loj
sar - tén
hab - ló
sen - tí
ñan - dú
pin - cel
All of the follwing words are stressed on the third to the last syllable (o la antepenúltima sílaba).
Notice that esdrújulas always have a written accent mark.
fan - tás - ti - co
es - tú - pi - dos
es - drú - ju - la
an - gé - li - cas
pa - ra - lí - ti - co
lu - ciér - na - ga
miér - co - les
sín - te - sis
én - fa - sis
mur - cié - la - go
ri - dí - cu - lo
a - ná - li - sis
.
...Palabras sobresdrújulas
All of the follwing words are stressed on the fourth to the last syllable (¡o la preantepenúltima
sílaba!). Notice that sobresdrújulas always have a written accent mark.Notice also that in each of
them the last two syllables are attached pronouns.
fu - mán - do - me - la
es - cri - bién - do - se - lo
di - cién - do - me - lo
Section Five
THE RULES
THE WRITTEN ACCENT
MARK
(acento ortográfico or tilde)
..One-syllable words DO NOT have a written accent mark unless they follow the
rules in the next section.
..If a word ends in a vowel (a, e, i, o, u) or n or s and it is not llana, put an accent
mark over the stressed syllable.
..If a word ends in a consonant (other than n or s) and it is not aguda, put an accent
mark over the stressed syllable.
..An accent mark will also be placed over a weak vowel (u or i) in order to break an
automatic diphthong.
.
...Words that end in a vowel (or "n" or "s") and are not llanas
ha - bló
sar - tén
mas - ti - có
viv - vió
cor - tés
pon - dréis
can - té
fre - ne - sí
Tim - buk - tú
.
...Words that end in a consonant (not "n" or "s") and are not agudas
ár - bol
pós - ter
cés - ped
di - fí - cil
chó - fer
fá - cil
.
...Breaking natural diphthongs
ba - úl
a - ún
pa - na - de - rí - a
rí - o
Ma - rí - a
mí - a
.
Look at the differences between the following:
river
río
I used to do. . .
hacía
ha - cí - a
con - ti - nú - a
dú - o
rio
hacia
he laughed
towards
Section Six
HOMOPHONOUS MONOSYLLABIC PAIRS
One-syllable words, when they are part of a homophone pair, are distinguished
from each other by marking the one that is stressed (tónica) with an accent mark.
.
To count as a homophonous monosyllabic pair, the two words must:
..Be just one syllable long
..Be spelled the same
..Belong to two distinct grammatical categories (i.e., nouns, verbs, pronouns,
prepositions, etc.)
Therefore, although the word "ve" is a homphone (from "ver" it means "he sees"
and from "ir" it's a command form for "go"), since both words are verbs (in the same
gramatical category), neither one carries an accent mark. Indeed they are both
streesed without it. However, the word "se" can have three meanings. One is the
reflexive pronoun, is unstressed and does not have an accent mark, and the others are
both verbs (from "ser" it's a command for "be" and from "saber" it means "I know")
and both carry a written accent.
NEVER PUT AN ACCENT MARK ON A ONE-SYLLABLE WORD UNLESS
YOU ARE AWARE OF THE CORRESPONDING HOMOPHONE THAT
DOES NOT NEED AN ACCENT MARK.
.
...The list of homophonous monosyllables
I believe that this is a complete list of all of the one-syllable words that can carry an accent mark in
Spanish. If you find any others, please email me at [email protected]
UNSTRESSED WORD
STRESSED WORD
el
the ("el anillo")
él
he, him ("es él", "es para él")
te
yourself ("¿Cómo te llamas?")
té
tea
if
sí
yes, himself
......si......
se
himself, herself
sé
I know, be ("¡Sé bueno!")
mas
but ("quiero, mas no puedo")
más
more ("¿Quieres más?")
que
that ("más que nada")
qué
what ("¿Qué piensas?")
tu
your ("tu libro")
tú
you ("¿Cómo estás tú?")
mi
my ("mi casa")
mí
me ("es para mí")
de
of
dé
give
cuan
So (tan) (uso arcaico) ("Mira el pelo
cuan largo lo tengo")
cuán
how ("¡Cuán desgraciado soy! ")
cual
which ("Esta carta, la cual no tiene
remitente, llegó ayer")
cuál
which ("¿Cuál es el mejor?)
quien
who ("Hay quien dice eso")
quién
who ("¿Quién es esa mujer?")
Section Seven
PROSODIC STRESS & MISCELLANEOUS ACCENT
MARKS
Demonstrative pronouns have a tilde over their stressed syllable to distinguish
them from demonstrative adjectives. These adjectives always precede nouns, the
pronouns never do.
Interrogative pronouns have a tilde over their stressed syllable to distinguish them
from adverbial conjunctions.
The work sólo means solamente, while solo means alone (masculine singular).
The word aún means todavía or still, while aun means incluso or even.
The word o (meaning or) carries an accent mark only between numberals so that it
is not confused with 0 (zero).
"Quiero cinco o sies dulces." vs "Quiero 5 ó 6 dulces."
In exception to the comment in Section One, that any Spanish word may have only
one stressed syllable, those adverbs that end in -mente, actually have two stresses:
one (unwritten) on the suffix -mente, and the original stress in the adjective from
with the adverb is derived. If the adjective by itself carries a tilde, then it is
maintained in the adverbial form.
.
...Demonstratives
Demonstrative adjectives always immediately precede a noun. If there is no noun right after the
adjective, then you have a demonstrative pronoun, and it needs an accent mark. Look at the following
examples:
DEMONSTRATIVE
ADJECTIVES
DEOMONSTRATIVE
PRONOUNS
esta casa
this house
ésta
this one
aquella escuela
that school
aquélla
that one
esos libros
those books
ésos
those
ese perro
that dog
ése
that one
aquellos muchachos
those boys
aquéllos
those
The pronouns "esto" y "eso" never have an accent mark because they are
always pronouns and never adjectives.
.
...Interrogatives
CONJUNCTIONS &
RELATIVE PRONOUNS
INTERROGATIVES
......que...... "that" (Es importante que estudies).
qué
"what" (¿Qué deseas comer?)
cuando
"when" (Me acuesto cuando tengo sueño.)
cuándo "when" (¿Cuándo vas a venir?)
cómo "how", "what" (¿Cómo te
llamas?)
como
"since/because", "like", "as" (Como tiene
gripe, está
guardando cama. / Marta baila como una
princesa.)
donde
"where" (Vamos a comer donde vive mi
hermano.)
dónde "where" (¿Dónde vives?)
quien
"who/that" (Fue Enrique quien rompió la
ventana.)
quién "who" (¿Quién escupió en el
suelo?)
"because" (Paco ayuna porque está de
por "why" (¿Por qué hablas tanto?)
régimen.)
qué
Notice that interrogatives carry accent marks even if they are in an indirect question. Observe the
following:
Paco aprendió cómo tocar el piano.
No sabemos dónde poner el sofá.
El profesor nos explicó el cómo y el porqué.
No sé quién me escribió la carta.
.
...Adverbs that end in "-mente"
If the adjective has an accent mark then the adverb with -mente does also.
porque
ADJECTIVES
lenta
hermosa
espiritual
ADVERBS
lentamente
hermosamente
espiritualmente
.....
ADJECTIVES
fácil
cómoda
rápida
ADVERBS
fácilmente
cómodamente
rápidamente
total
simple
alta
totalmente
simplemente
altamente
crítica
ágil
estrépita
críticamente
ágilmente
estrépitamente