Download בקשה לסיוע בספרדית

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
To: "Tomás Rivera Policy InstitutPara: a
quien corresponda.
Re: La lucha de los discapacitados.
He estado participando estos últimos
años en la lucha de los discapacitados
en el Estado de Israel, una lucha a la
que los medios de comunicación han
dado cobertura en gran medida. No
obstante, es bien sabido que hay
retrasos, que los engranajes del
sistema giran con lentitud y que
existen negligencia y evasivas por
parte del Estado de Israel en relación
con la crisis de los discapacitados.
Esta es la actitud que llevan
manteniendo muchos años; cada
autoridad a la que me dirijo responde
lo mismo de siempre: «eso no nos
corresponde a nosotros» o «no somos
nosotros a quien tiene que dirigirse».
Por supuesto, hay muchos casos en los
que ni siquiera se da una respuesta.
También existen muchos otros en los
que los discapacitados reciben
respuestas agresivas o amenazantes
—sin motivo alguno—; yo
personalmente he tenido que
enfrentarme a innumerables
situaciones de intimidación.
Para abreviar: hoy en día esta cuestión
no depende de ninguna persona en
particular, a nadie le importa; al
Estado de Israel no le perturban los
discapacitados que siguen muriendo
en las calles ni se interesa por ellos.
Al comprender esta triste realidad, me
dirijo a muchas entidades fuera de
Israel: diferentes organizaciones
internacionales y a particulares
(algunos escogidos al azar). Me dirijo a
ellos con dos objetivos: por un lado,
hacer que los responsables de la toma
de decisiones en Israel sientan la
presión externa y empiecen a tomar
más en serio la situación de
emergencia de las personas con
discapacidad; por otro lado, supone
también un intento de analizar el
potencial de las distintas formas de
cooperación entre las organizaciones
para personas con discapacidad de
Israel y otros países con el fin de
mejorar la vida de las comunidades
con discapacidad en todo el mundo.
Mi pregunta es la siguiente: ¿Conoce
o está familiarizado/a con entidades
que puedan ayudar en este tipo de
actividad?
Saludos cordiales,
Assaf Binyamini
115 Costa Rica St.
Entrance A, Apt. 4,
Kiryat Menachem
Jerusalén, código postal 9662592
Números de teléfono:
Casa 972-2-6427757.
Móvil 972-52-4575172.
Fax 972-77-2700076.
P.D.
1) Mi n.º de ID.: 029547403
2) Mis correos electrónicos:
[email protected]
o [email protected]
o [email protected]
o [email protected]
o [email protected]
3) El entorno terapéutico en el que me
pueden encontrar:
Asociación Reut – Albergue Avivit
6 Avivit St.
Kiryat Menachem
Jerusalén, código postal 9650816
Números de teléfono de la oficina del
albergue:
972-2-6432551 o 972-2-6428351
Dirección de correo electrónico de la
trabajadora social que me acompaña
en la vida diaria asistida en el
albergue:
[email protected]
Correo electrónico del albergue:
[email protected]
4) La trabajadora social del albergue
Avivit, en nuestra reunión del martes
12 de diciembre de 2017 a las 13:30
horas, me prohibió que proporcionara
información sobre ella o sobre el resto
de trabajadores del albergue Avivit o
de la asociación Reut.
5) El médico de cabecera que me
supervisa es:
Dr. Michael Halev
Servicios sanitarios de Clalit - Clínica
de Borochov
62 Borochov St.
Kiryat Yovel
Jerusalén, código postal 9678150.
Número de teléfono del consultorio
médico: 972-2-6440777.
Número de fax del consultorio
médico: 972-2-6439217.
6) El psiquiatra que me supervisa es:
Dr. Abadath Assad
Centro de Salud Mental Arye Yarus de
Jerusalén
Centro de Salud Mental de Talpiot –
Sur de Jerusalén,
31 Shalom Yehuda St.
Talpiot
Jerusalén, código postal 9432646.
Números de teléfono de las oficinas
del centro de salud:
972-2-6721531 o 972-2-6721579 o
972-2-6721569.
Número de fax de las oficinas del
centro de salud:
972-2-6738199.
7) Otros datos personales:
Edad: 47.
Situación familiar: soltero.
Fecha de nacimiento: 11/11/1972.
29/7/2018
Asunto: Mensaje final de fallo.
De: Assaf Binyamini
([email protected])
Para:
[email protected]
Fecha:
Domingo, 29 de julio de
2018 10:17
Hola, Tal:
Hoy he ido a la farmacia de la
sociedad de seguro médico «Maoz»
para comprar la medicación que tenía
que tomar como preparación para el
examen al que iba a someterme en el
M.A.R. Institute este jueves próximo;
sin embargo, en la farmacia se han
negado a venderme la medicación sin
más, sin darme ningún motivo.
He decidido renunciar por completo al
examen; creo que los abusos a los que
me están sometiendo para intentar
realizar este examen médico me
proporcionan más perjuicios que
beneficios me podría proporcionar un
examen o un diagnóstico —si es que
hubiera alguno—, debido al
tratamiento torpe e inadecuado de los
servicios sanitarios de Clalit y el abuso
extremadamente estúpido e
innecesario al que me veo sometido
una y otra vez. Pero además, creo que
en este caso se actúa de forma
malintencionada a causa de diversos
factores. Esta situación se ha repetido
a lo largo de muchos años (y no, no
me acostumbro...). Insisten en seguir
con este comportamiento, que
supone un desprecio flagrante por
toda la comunidad de pacientes, a
pesar de que me he quejado al
personal de la sociedad de seguro
médico porque esta situación nos
perjudica a todos —me perjudica a mí
debido al tratamiento médico que se
me impide recibir; al personal
terapéutico de las clínicas, cuyo
trabajo se va al traste; y también a
otros pacientes de las clínicas, que se
ven atrapados en este ambiente
turbio por causas ajenas a su
voluntad—. De esta manera, nunca
será posible tratar o ayudar a nadie. El
objetivo del personal de las clínicas
debe ser intentar ayudar a los
pacientes en lugar de intentar buscar
excusas para evitar que reciban los
tratamientos que necesitan —como
todos sabemos, ese no es el propósito
ni la misión de la medicina—. Creo
que se trata de un cierto tipo de
castigo colectivo: como sabe, hay
casos en los que los pacientes
emprenden acciones violentas contra
el personal médico (también
denunciados recientemente por los
medios de comunicación) y, en
consecuencia, todo paciente que llega
a una clínica para recibir asistencia
médica se convierte
automáticamente, consciente o
inconscientemente, en un sospechoso
(además de enfermo), que puede
poner en peligro al personal
terapéutico, lo que supone un factor
adicional que únicamente puede
contribuir a aumentar la falta de
voluntad a la hora de escuchar al
paciente y cuál es su sufrimiento. Creo
que aquí podría crearse un círculo
virtuoso mortal que pone en peligro la
capacidad de tratar a los pacientes:
por una parte, los terapeutas,
preocupados por su seguridad, dan la
espalda a sus pacientes y, por otra, los
pacientes, debido a este
comportamiento, responden de forma
aún más agresiva al personal médico,
el cual evita todavía más a sus
pacientes, etc.
Y dada esta realidad, yo, como
paciente, sé que con el tiempo será
cada vez más difícil y habrá más
problemas para recibir cualquier
tratamiento o asistencia médica
(incluso los más básicos). Al parecer,
debido a la actitud irrespetuosa del
personal médico este tipo de
situaciones en las que me vea
obligado a abandonar los tratamientos
médicos serán cada vez más
frecuentes y habituales.
En resumen, coincidiendo con mi
decisión de abandonar el examen,
iniciaré una investigación sobre los
daños a la salud que debo esperar
como consecuencia del abandono, ya
que es lo único que puedo hacer.
Estoy pagando los platos rotos del
ambiente turbio descrito
anteriormente: una situación que no
puedo cambiar de ninguna manera.
Por lo tanto, solo le pido que se
abstenga de presionarme con
respecto a este tema y que recuerde
que el hecho de que no pueda
someterme a este examen, que es
una necesidad médica urgente y
desesperada, no tiene relación alguna
conmigo, ni con usted ni con su
función como trabajadora social, ni
con ninguna problema mental
específico ni de otro tipo. Es lo que
nos dicta la realidad israelí y no veo
ninguna posibilidad de detener ni tan
siquiera retrasar los procesos
destructivos que he explicado
anteriormente.
Assaf Binyamini
Lista de enfermedades/problemas
médicos:
1. Enfermedad mental: trastorno
obsesivo-compulsivo (TOC) y una
enfermedad definida como trastorno
esquizoafectivo.
2. Artropatía psoriásica.
3. Problema neurológico sin
definición clara. Sus principales
síntomas son: los objetos se me
escapan de las manos sin que me dé
cuenta, mareos, pérdida de
sensibilidad en ciertas zonas de las
palmas de las manos y problemas
posturales y de equilibrio.
4. Hernia de disco crónica en las
vértebras 4 - 5 que también se irradia
a las piernas y genera dificultades al
caminar.
5. Síndrome del intestino irritable
(SII).
6. Comienzo de indicios de un
problema cardiológico desde el mes
pasado (estoy escribiendo esta lista el
jueves 22 de marzo de 2018). En el
momento de redactar este
documento, aún no se ha definido la
esencia del problema. Se manifiesta
mediante dolores en el pecho durante
la mayor parte del día, además de
dificultades para respirar y hablar.
Para:
Re: Tratamiento con Peglax.
Estimados/as señores/as:
Llevo muchos años padeciendo
diversos problemas médicos, tanto
físicos como mentales. Una de las
enfermedades físicas que padezco se
llama síndrome del intestino irritable
(SII), cuyas principales manifestaciones
en mi caso son: cambios extremos del
apetito, náuseas que a veces me
dificultan beber cantidades suficientes
de agua (y como resultado de esta
situación, en los últimos años he
sufrido varios episodios de
deshidratación que incluso me
obligaron a ir a urgencias),
deposiciones duras y difíciles, y
dolores tras defecar. Después de
consultar con los especialistas que me
han examinado, me quedó claro que
se trata de una enfermedad crónica
incurable. Sin embargo, existe un
preparado llamado Peglax cuya
ingesta, combinada con una
alimentación adecuada, puede aliviar
mi problema en gran medida. Esta
preparación no está incluida en la
gama de medicamentos de la
asistencia sanitaria y, teniendo en
cuenta mis graves problemas
económicos, no puedo tomar esta
medicina con regularidad.
En su opinión, ¿hay alguna otra
solución para este problema?
Saludos cordiales,
Assaf Binyamini
P.D. Tengo en mi poder el dictamen de
Liron Ladenheim, un dietista que me
examinó el 27 de marzo de 2007 en
los servicios sanitarios de Clalit (en la
sucursal de Kiryat Moshe, en
Jerusalén, donde en esos momentos
estaba bajo la supervisión del médico
de cabecera Yehudit Sa'adon).
Información sobre el tratamiento
médico:
1. Medicamentos psiquiátricos:
a. Seroquel:
dos comprimidos de 300 mg por la
noche.
b. Tegretol CR:
400 mg por la mañana, 400 mg por la
noche.
c. Effexor:
150 mg por la mañana, 150 mg por la
noche.
2. Simvastatina:
10 mg al día por la noche.
Lo que sigue es un informe social de 3
páginas sobre mí redactado el 28 de
junio de 2011.
* Quisiera señalar que fui al Hospital
Psiquiátrico Kfar Shaul de Jerusalén
para la rehabilitación el 3/8/1994 y no
en 2004, como se escribió
erróneamente en dicho informe.
Sociedad Registrada de Salud Mental
de la Comunidad de Reut Albergue
«Avivit»
Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén
96508, Telefax: 972-2-6432551
Correo electrónico:
[email protected]
28 de junio de 2011
Para:
Empresa M.G.A.R.
Re: Assaf Binyamini, n.º de
identificación 29547403 - Informe
psicosocial
Antecedentes generales: Assaf nació
en 1972, está soltero, vive solo en un
apartamento de un alojamiento
protegido (vivienda tutelada), en
HaRakefet St., en el marco de un
programa de rehabilitación; vive de un
subsidio por discapacidad mental.
Assaf es el hijo mayor de una familia
de cuatro miembros. Sus padres se
divorciaron cuando tenía ocho años; la
relación entre sus padres durante el
matrimonio se describe como dura. El
padre se volvió a casar y Assaf tuvo
tres hermanastros de este
matrimonio. Después del divorcio,
Assaf se quedó con su madre y su
hermana.
Assaf ha sufrido dificultades
emocionales y motrices desde la
infancia. Tras un cambio de residencia
a los 4 años, dejó de hablar. Fue
derivado a psicoterapia en una
escuela terapéutica de preescolar.
Assaf era un niño tranquilo que solía
aislarse: pasaba las tardes leyendo
libros de historia o trabajando con el
ordenador; su única actividad social
era en el entorno de las partidas de
ajedrez.
Durante la adolescencia, su estado de
salud mental se deterioró
gravemente: desarrolló delirios
persecutorios (ilegible), entre otros,
contra la esposa de su padre. Tras un
intento de suicidio, fue hospitalizado
varias veces en el Centro de Salud
Mental Geha. Lo llevaron a un
albergue de Petah Tikva con el fin de
lograr su rehabilitación, pero no hubo
éxito. A esa edad ya no estaba
integrado en ningún entorno: era un
niño rechazado por la sociedad. Su
extraño comportamiento hacía que
sufriera agresiones graves por parte
de las personas de su alrededor, lo
que empeoraba aún más su estado.
Con veintipocos años, Assaf mostraba
diversos síntomas; los principales eran
obsesivo-compulsivos e incluían
también la autolesión. Dichas
manifestaciones de autolesión física
no volvieron a manifestarse nunca tal
cual, pero actualmente, Assaf se hace
daño mediante la forma en que se
enfrenta a la sociedad y a la realidad
que lo rodea (con respecto a este
tema se proporcionará información
más adelante).
En 2004, Assaf fue hospitalizado en el
departamento de rehabilitación de
Kfar Shaul y desde allí se le trasladó a
un alojamiento protegido (vivienda
tutelada) acompañado por la
Asociación de Salud Mental Enosh. Su
estado mejoró en los años en que
recibió tratamiento en el
departamento de rehabilitación: los
síntomas obsesivo-compulsivos
disminuyeron considerablemente y no
se observaron síntomas psicóticos
como delirios o alucinaciones. El
equipo de rehabilitación del Hospital
Psiquiátrico Kfar Shaul acompañaba a
Assaf; continuó recibiendo el servicio
de acompañamiento en su residencia
a través de la Asociación de Salud
Mental Enosh, recibió tratamiento
psiquiátrico, su estado de salud
mental se ha estabilizado y vive de
forma independiente dentro de la
comunidad.
Assaf trabajó de forma voluntaria
durante varios años en la Biblioteca
Nacional de Israel, pero tuvo que
dejarlo debido al deterioro de su
estado físico. Más tarde, Assaf trabajó
durante un año y medio
aproximadamente en la empresa de
protección Ha'Meshakem (2005 2006). Abandonó el trabajo por
dificultades con el personal, según
afirma. Posteriormente, trabajó en
una planta de producción protegida
en HaOman St. y se marchó debido a
dificultades con el transporte para
trasladarse al lugar de trabajo. Entre
2006 y 2007 se produjo un deterioro
gradual de su estado físico y mental y,
desde entonces, sufre una
acumulación de problemas mentales y
físicos: problemas de espalda,
problemas digestivos, empeoramiento
de su enfermedad psoriásica,
problemas articulares y ataques de
ansiedad más graves y frecuentes.
Assaf ha perdido la fe en los servicios
públicos; afirma que la calidad del
servicio y la profesionalidad de los
empleados han empeorado. Puso fin a
su relación con la Asociación de Salud
Mental Enosh; intentó tener un
servicio de acompañamiento en su
residencia por medio de la Asociación
Kidum,
Sociedad Registrada de Salud Mental
de la Comunidad de Reut Albergue
«Avivit»
Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén
96508, Telefax: 02-6432551
Correo electrónico:
[email protected]
pero no lo consiguió. En abril de 2007,
se dirigió a Tzohar, una asociación
privada que se dedica a la
rehabilitación y la recuperación.
En noviembre de 2007, fue derivado a
la Sociedad Registrada de Salud
Mental de la Comunidad de Reut y lo
admitieron en el programa de
alojamiento protegido (vivienda
tutelada) en el albergue Avivit; recibe
servicio de acompañamiento del
personal del albergue.
Durante el acompañamiento que le
hemos proporcionado en los últimos
tres años, se puede observar un
deterioro en el estado de salud mental
de Assaf. A continuación, se presentan
varios indicadores relacionados con
este deterioro:
1. El nivel de sospecha de Assaf, que
se intensifica debido a una visión
pesimista del mundo y una absoluta
falta de confianza y fe en cualquier
factor terapéutico (médico,
psiquiátrico o profesional), va en
aumento. La relación que mantiene
con el personal del albergue es muy
limitada. Se niega a aceptar a guías
(instructores) del albergue y solo está
dispuesto a mantener contacto con la
trabajadora social, a quien además
considera representante de un
sistema que no busca su bienestar.
2. Su tendencia al aislamiento está
empeorando. Assaf no tiene
relaciones en ningún entorno social.
No mantiene ninguna relación
humana de amistad, ni con los
residentes del albergue, ni con los
guías (instructores) del albergue —
como se ha mencionado
anteriormente—, ni con su familia, de
la que también se está distanciando
casi por completo (se utiliza la palabra
«casi» porque su madre insiste en
mantener la relación a pesar de su
resistencia). No participa en ningún
ámbito de la vida comunitaria: se aísla
en completa soledad los sábados y los
días festivos, no responde a ningún
ofrecimiento para unirse a un
determinado entorno, a un evento, a
las vísperas de los días festivos y cosas
por el estilo.
3. Implicación y encuentros con los
factores terapéuticos: durante los tres
años en los que hemos estado
acompañando a Assaf, ha logrado
cambiar varias veces de médico de
cabecera en la sociedad de seguro
médico —algunos buscaban
claramente su bienestar, pero él no se
daba cuenta—. Se peleó y discutió con
el personal de la clínica comunitaria
de salud mental de Kiryat Yovel y se
negó rotundamente a continuar allí su
supervisión psiquiátrica. El personal de
la misma clínica trató de acercarse a
él, pero él no se dio cuenta. A pesar de
ser la principal víctima de esta historia,
solicitó ayuda a todas las entidades
relacionadas con la salud mental para
obtener una supervisión psiquiátrica
alternativa. Finalmente, después de
nuestra solicitud a la sociedad de
seguro médico de Ir Ganim, se logró
llegar a un acuerdo (más allá de la ley),
por el que se le concede la supervisión
requerida en dicha sociedad de
seguro médico. Sus encuentros
siempre se acompañan de la
redacción de decenas de
reclamaciones —incluidos
llamamientos a los medios de
comunicación— con respecto a todos
los factores de los que recibe
tratamiento: el programa de
rehabilitación, la Sociedad Registrada
de Salud Mental de la Comunidad de
Reut, el Instituto Nacional de Seguros
o las sociedades de seguro médico,
entre otros.
4. Boicot al albergue y a la
asociación que le proporciona
acompañamiento: aunque sigue
recibiendo acompañamiento por
parte de la Sociedad Registrada de
Salud Mental de la Comunidad de
Reut, se niega a ir solo al albergue y
los encuentros se llevan a cabo
únicamente como visitas a domicilio.
Sus sospechas y su hostilidad se
dirigen al personal y a los residentes
del albergue, e incluso escribe
reclamaciones y se queja
considerablemente del
acompañamiento. Sin embargo, existe
un cierto nivel de normalidad en el
juicio sobre la realidad y, a pesar de la
ira y las quejas, hasta ahora no ha
puesto fin también a su relación con
nosotros.
5. Nivel creciente de ansiedad: a
Assaf le causa mucha ansiedad el
futuro, tanto en lo que se refiere a su
salud psiquiátrica y sus opciones de
alojamiento como en términos
financieros y existenciales. Este nivel
de ansiedad le hace vivir en una
situación de escasez y austeridad
insoportables.
6. Abstinencia y austeridad en su
vida cotidiana: Assaf está convencido
de que en un futuro no muy lejano se
quedará sin hogar y, debido a sus
propios pensamientos, ahorra energía
eléctrica y evita cualquier otro gasto;
por lo tanto, no utiliza la calefacción
en su apartamento durante el
invierno, no se calienta la comida y no
se permite experimentar ningún
placer o satisfacción. También ahorra
en lo que se refiere a temas de salud,
como tratamientos dentales o
medicamentos que podrían aliviar el
sufrimiento físico y los dolores que
padece.
Sociedad Registrada de Salud Mental
de la Comunidad de REUT
Albergue «Avivit»
Albergue Avivit, 6 Avivit St., Jerusalén
96508, Telefax: 972-2-6432551
Correo electrónico:
[email protected]
7. Un compromiso obsesivo con la
correspondencia y la redacción de
escritos dirigidos a todos los factores a
los que piensa que puede conmover
con su historia, para que así le presten
asistencia en diversos ámbitos que
Assaf se ha marcado como metas. Esta
extensa correspondencia se ha
convertido en su práctica de vida:
escribe, fotografía y a veces distribuye
decenas de copias de sus documentos
a oficinas gubernamentales,
miembros de la Knéset, periódicos y
revistas, asociaciones, bufetes de
abogados, entidades y organismos
privados o lugares de negocios, entre
otros. En la mayoría de los casos, no
recibe ninguna respuesta; a veces,
recibe algo de atención. Esta práctica
ha dado sentido a su vida y en ella
ocupa sus días. Según él, esta es su
forma de luchar por los derechos que
merece y seguirá con esta lucha
mientras viva.
8. Dificultades de adaptación al
lugar de trabajo: a lo largo del tiempo,
Assaf ha cambiado varias veces de
lugar de trabajo por dificultades o
problemas de accesibilidad o quejas
relacionadas con sus condiciones de
empleo. Sin embargo, cabe señalar
que recientemente ha encontrado por
sí mismo un puesto de trabajo tres
veces por semana en un
establecimiento en el que, hasta el
momento, están satisfechos con él.
Assaf no tiene muchas esperezas
puestas en este lugar, pero ha logrado
perseverar durante los últimos dos
meses.
En resumen, es evidente que su
cuadro psiquiátrico no es común: por
un lado, conserva distintas
capacidades como la cognitiva y sus
capacidades de expresión oral y
escrita, y por otro lado, existe una
lesión mental grave. Está encerrado en
un círculo de soledad y desesperanza.
La naturaleza de sus síntomas no le
permite recibir ninguna ayuda ni
apoyo. Está convencido de que todo el
mundo está en su contra, de que no
tiene salida y de que la situación solo
irá a peor. No hay brotes psicóticos en
el sentido tradicional; sin embargo,
existen rabietas y agresiones graves
que, en la actualidad, se dirigen
principalmente hacia su madre
cuando esta se atreve a visitarlo (era
mucho peor cuando vivía con otra
persona en el apartamento; tuvimos
que poner fin a la convivencia porque
también tenía que aguantar fuertes
rabietas). Con respecto a Assaf, da la
sensación de que toda la estructura es
hermética y paranoica; su juicio de la
realidad es inadecuado y muy
defectuoso, algo que pone claramente
de manifiesto al no ser capaz de
identificar a las personas que quieren
ayudarlo y al alejar de él a todo el
mundo. Es posible percibir la
disminución de efecto alguno en él,
hasta la ausencia de cualquier
emoción humana, incluso con
respecto a personas cercanas o
cuidadores/terapeutas, con quienes
está en contacto diario. La
desesperanza es la emoción
dominante que lo controla y que hace
que siga empeorando. Esto influye en
su calidad de vida; por no hablar del
nivel de vida extremadamente bajo en
el que subsiste.
Como persona que lo ha acompañado
durante los últimos dos años y a partir
de las conversaciones que mantuvo
con el psiquiatra que lo trató,
considero que no hay duda de que sus
dificultades de comportamiento, sus
problemas mentales, las rabietas y
similares, forman parte de su
trastorno mental y se derivan de él;
por lo tanto, su comportamiento
directo, insultante y ofensivo también
debe considerarse como síntoma de
sus problemas y no como algo ajeno a
ellos.
Naomi Harpaz
Trabajadora social
Albergue Avivit
Ir Ganim
Para:
Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset (documento adjunto)
Estimado/a señor/a:
He enviado recientemente el documento adjunto a la Comisión de
Trabajo y Bienestar Social de la Knéset.
Intento entender lo que se supone que debo hacer en la siguiente
situación: por un lado, la ley me exige que informe sobre la limpiadora
que trabaja para mí y, por otro, y de forma paradójica, no me permite
hacerlo... Y la razón es que se espera de mí que yo, una persona
discapacitada que vive con la pensión de la Institución Nacional de
Seguros, pague lo mismo que un contratista o el propietario de una gran
empresa. El contratista o el propietario de una gran empresa pueden
hacerse cargo del pago de pensiones, pero yo no.
Me veo en un callejón sin salida, ya que varias autoridades del Estado de
Israel a las que me he dirigido no me han ofrecido ninguna solución y no
hacen más que enviarme de un lado a otro. Y antes de detallar la
situación, me gustaría preguntarle: ¿Puede hacer algo al respecto con el
fin de obligar a las autoridades del Estado de Israel a que ofrezcan una
solución razonable al problema al que me enfrento?
Saludos,
Assaf Benyamini
*debido a problemas que no pude solucionar, el martes 27 de agosto de
2019 eliminé mis direcciones de correo electrónico [email protected]
y [email protected] y cree mi dirección de correo electrónico
nueva: [email protected]
Rv - Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset.
6/8/2019
Intento entender cuál debe ser la solución según su método: ¿Doy un paso
atrás y no informo de la situación o debo hacerlo? ¿Qué lógica hay en que
ustedes hayan promulgado una ley y luego no permitan que un ciudadano
la respete? Quieren convertirme en un delincuente a toda costa.
¿Debo abstenerme de informar como hasta ahora? Me parece que es la
única opción que tengo en la situación que han propiciado.
Quiero saber cómo resolver este asunto.
Saludos,
Assaf Benyamini
lunes, 5 de agosto de 2019 13:16:35 [email protected] Comisión de
Salud, Trabajo y Bienestar Social de la Knéset +3 GMT> escribió:
Estimado señor:
Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros.
Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la
espera de que el tema sea de su interés.
Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones
electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39
[email protected] >Cc: [email protected]
Rv – Assaf Benyamini – Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar
Social de la Knéset
Para:
6/8/2019 Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: mi carta a la Comisión
de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset 6/8/2019
Institución Nacional de Seguros
División de Reclamaciones Públicas
Estimado señor:
Adjunto una carta de Assaf Benyamini.
Agradeceremos una respuesta a su petición.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
[De: Assaf Benyamini [enviar [email protected]
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39
Para: [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar
Social
Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset
Rv - Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset.
6/8/2019
Rv Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar
Social de la Knéset.
6/8/2019
---
De: Assaf Benyamini < [email protected]
Para: <[email protected]> Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar
Social
Enviado el: martes, 6 de agosto de 2019 08:59:21 GMT +3
asunto: Assaf Benyamini RV: Mi carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset.
La Institución Nacional de Seguros no ofrece ninguna solución, así que
decidí ponerme en contacto con ustedes.
martes, 6 de agosto de 2019 8:42:19 GMT +3
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
< [email protected]> escribió:
Estimado señor:
Debe aclarar este tema con la Institución Nacional de Seguros
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
De: Assaf Benyamini [enviar a< [email protected]
lunes, 5 de agosto de 2019 14:37
Para: [email protected]
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar
Social
RV- Assaf Benyamini Re: asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset
La «respuesta» proporcionada por la Institución Nacional de Seguros no
es en absoluto una respuesta: no se trata en este caso de una «recopilación
de empleadores». Soy una persona necesitada, que vive con una
prestación de subsistencia, por lo que no se me puede cobrar exactamente
la misma cantidad que a un contratista que gestiona una gran empresa.
Dado que soy una persona necesitada, no puedo de ningún modo pagar la
pensión de la limpiadora que trabaja para mí. No importa lo que hagan,
¡simplemente no puedo pagarlo!
5/8/2019
Para: Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la Knéset
Asunto: Mi nueva petición
Estimado/a señor/a:
Hoy, lunes 5 de agosto de 2019, les he enviado el mensaje adjunto, pero
no me han respondido. A las 14:45 horas, me he puesto en contacto con
ustedes por teléfono, pero el representante de la comisión con el que he
hablado se ha negado rotundamente a remitirme a las personas
competentes en la materia y me ha colgado.
Y, por este motivo, le dirijo mi pregunta a usted (de nuevo), con el fin de
intentar entender lo que debería hacer, como ciudadano, en una situación
en la que, por un lado han promulgado una ley, pero, por otro, no me
permiten cumplirla.
Esta vez espero una respuesta real y práctica, en lugar de un ciclo de
respuestas despectivas como las anteriores.
Saludos,
Assaf Benyamini
5/8/2019
Re – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset.
De: Assaf Benyamini ([email protected])
Para: [email protected]
Fecha: lunes, 5/8/2019 GTM +3 14:36
La «respuesta» proporcionada por la Institución Nacional de Seguros no
es en absoluto una respuesta: no se trata en este caso de una «recopilación
de empleadores». Soy una persona necesitada, que vive con una
prestación de subsistencia, por lo que no se me puede cobrar exactamente
la misma cantidad que a un contratista que gestiona una gran empresa.
Dado que soy una persona necesitada, no puedo de ningún modo pagar la
pensión de la limpiadora que trabaja para mí. No importa lo que hagan,
¡simplemente no puedo pagarlo!
Intento entender cuál debe ser la solución según su método: ¿Doy un paso
atrás y no informo de la situación o debo hacerlo? ¿Qué lógica hay en que
ustedes hayan promulgado una ley y luego no permitan que un ciudadano
la respete? Quieren convertirme en un delincuente a toda costa.
¿Debo abstenerme de informar como hasta ahora? Me parece que es la
única opción que tengo en la situación que han propiciado.
Quiero saber cómo resolver este asunto.
Saludos,
Assaf Benyamini
lunes, 5 de agosto de 2019 13:16:35 GMT +3
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
< [email protected]> escribió:
Estimado señor:
Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros.
Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la
espera de que el tema sea de su interés.
Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones
electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
--De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39
[email protected] >Cc: [email protected]
Rv – Assaf Benyamini – Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset
Para:
Institución Nacional de Seguros
División de Reclamaciones Públicas
Estimado señor:
Adjunto una carta de Assaf Benyamini.
5/8/2019
Re – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset.
Agradeceremos una respuesta a su petición.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
---[De: Assaf Benyamini[ enviar a: [email protected]
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:20
Para:< [email protected]> Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar
Social
Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset
--5/8/2019
Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar
Social de la Knéset.
Rv – Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset
De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
[email protected]
Para: [email protected]
Fecha: lunes, 5 de agosto de 2019 13:16 GMT +3
Estimado señor:
Se adjunta la respuesta de la Institución Nacional de Seguros.
Si solicita cambiar la ley, puede escribir a los miembros de la Knéset, a la
espera de que el tema sea de su interés.
Tenga en cuenta que la Knéset se encuentra actualmente en vacaciones
electorales y no es seguro que se pueda legislar en este momento.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
-De: Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39
[email protected] >Cc: [email protected]
Rv – Assaf Benyamini – Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y
Bienestar Social de la Knéset
Para:
Institución Nacional de Seguros
División de Reclamaciones Públicas
-5/8/2019
Rv – Yahoo mail: Assaf Benyamini –Rv: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar
Social de la Knéset.
Estimado señor:
Adjunto una carta de Assaf Benyamini.
Agradeceremos una respuesta a su petición.
Saludos, Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
Teléfono: 02-6408068 fax: 02-6408315
Correo electrónico: [email protected]
Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
La Knéset protege el medio ambiente. Evite imprimir el correo
electrónico si no es necesario
-[De: Assaf Benyamini [enviar a [email protected]
Enviado: domingo, 30 de junio de 2019 14:39
Para: [email protected] Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar
Social
Asunto: Mi carta a la Comisión de Trabajo y Bienestar Social de la
Knéset
archivo pgf Assaf Benyamini
Instituto Nacional de Seguros División de Reclamaciones Públicas
07/07/2019
Para:
Main Ben Ami - Coordinadora parlamentaria sénior
La Knéset
Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social
Jerusalén
caso: 40738/72
ID. 02954740/3
Estimada señora:
Asunto: Recopilación de empleadores - Assaf Benyamini
Su carta del 30/06/2019
Se adjunta la copia de la respuesta directamente al Sr. Benyamini de
nuestra subdivisión local con fecha del 12 de junio de 2019.
Atentamente,
Eti Kohan
/firma/
División de Reclamaciones Públicas
Copia a: Eli Nazri - Jefe de la Subdivisión de Jerusalén
Jerusalén, Shd. Vatzman 13 st, código postal 91909, teléfono: 026709070, fax: 02-6525038, nuestra dirección para llamadas en línea:
www.btl.gov.il
1741711
Instituto Nacional de Seguros
Jerusalén
Subdivisión de
12 de junio de 2019
Para:
Assaf Benyamini
115 Costa Rika st., ap.4
Jerusalén 9662592
Asunto: su apelación con fecha 26/05/2019
En respuesta a su petición sobre el asunto mencionado arriba, quisiera
responder que no existe exención alguna para los beneficiarios del
subsidio general por discapacidad del pago de las primas del seguro para
los empleados que tengan en su hogar. Por lo tanto, se le cobra de
acuerdo con la legislación (las tarifas de los cargos se muestran en el
registro de pagos enviado).
Cabe mencionar que si necesita ayuda en sus tareas cotidianas, puede
presentar una reclamación para comprobar su derecho a servicios
especiales.
Atentamente,
Ortal Mizrahi
Jefe de la Subdivisión de Jerusalén
Copia a: División de Reclamaciones Públicas
Instituto Nacional de Seguros –Sede central
Shimon Ben Shetakh 4 st., 91007, teléfono: 026755675, fax: 02-6755447 [email protected]
Para:
Asunto: hogar
Estimado/a señor/a:
A principios de diciembre de 2018 me enteré por los medios de
comunicación de que existe una nueva ley que obliga a todo aquel que
tenga un/a empleado/a del hogar, para ayudarle con la limpieza y otras
tareas domésticas, a firmar con dicho/a empleado/a un contrato de trabajo
de conformidad con la ley e informar de ello a las autoridades. Debo
señalar que, debido a mi discapacidad física más o menos desde 2002 una
limpiadora viene a casa y le pago de acuerdo al trabajo realizado. Sin
embargo, en este tiempo me he mudado y he cambiado de apartamento
varias veces (no sé si este hecho es relevante) y llamaba a la limpiadora
de vez en cuando, según me hiciera falta, por lo que no tenía horas o días
regulares de trabajo; además, el horario de trabajo también era variable.
En los últimos años suele venir una vez cada tres semanas.
Debo señalar que, por lo que la conozco, sé que se trata de una mujer que
probablemente no querría tener un contrato de trabajo, ya que
Por lo que la conozco, sé que se trata de una mujer pobre que
probablemente no quiere tener un contrato de trabajo, ya que vive con
una prestación de subsistencia que recibe de la Institución Nacional de
Seguros; probablemente no le interesa que esta institución sepa que tiene
otra fuente de ingresos. Por otra parte, no quiero delinquir ni actuar de
forma ilegal.
¿Qué debo hacer? ¿Cuál es su opinión al respecto?
Atentamente,
Assaf Benyamini
Datos personales:
Nombre Assaf
Apellido
N.º de ID. 029547403
Dirección postal completa:
Assaf Benyamini
Benyamini
115 Costa Rika st.,
Entrance A – apartment 4,
Kiriat Menahem,
Jerusalén, código postal 9662592.
Números de teléfono: casa – 972-2-6427757
Móvil 972-52-4575172
Fax: 972-77-2700076
Mi correo electrónico:
walla.co.il@029547403 o:
[email protected]
o:
[email protected]
o:
[email protected]
o:
[email protected]
El entorno terapéutico en el que estoy:
Asociación Reut – Albergue Avivit
6 Haavivit st.,
Kiriat Menahem,
Jerusalén, código postal 9650816.
Números de teléfono de la oficina del albergue:
02-6432551 o
02-6428351
Correo electrónico del albergue:
[email protected]
En mi reunión con la trabajadora social del albergue «Avivit», del martes
12 de diciembre de 2017 a las 13:30, me prohibió terminantemente dar
cualquier dato sobre ella o sobre el resto de trabajadores del albergue
Avivit o de la asociación Reut.
Estuve bajo observación del médico de cabecera:
Dr. Michael Halav,
«Servicios sanitarios de Klalit» – Clínica «Borohov»
63 Borohov st.,
Kiriat Yuval
Jerusalén, código postal 9678150
Números de teléfono del consultorio clínico:
972-2-6440777
Número de fax del consultorio clínico: 972-2-6438217
Edad: 46. Situación familiar: soltero.
La limpiadora mencionada que trabaja para el sujeto: Yehudit Kohal.
Su número de teléfono: 972-50-2169965 o
972-55-2288208
Fecha de nacimiento: 11/11/1972
Firma / firmado/
………………………………………..
Traducido del hebreo al inglés por la oficina de Tatiana Tirgumim
972-54-5516860
Related documents